Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Супруги с любопытством наблюдали за неподвижным аппаратом, ожидая решения Карбовски. Отправлять к лёту человека было рискованно, потому что на самом деле, никто наверняка не знал, что именно находилось в машине. Существовала вероятность, что это ловушка. Инки вполне могли предусмотреть способности Нади и сконструировать легенду беженцев так, чтобы сами беженцы не знали истинных причин визита. К тому же вокруг Сомата все время дежурили команды инков. От физической расправы никакие мобильные экраны не помогли бы.

   -Предлагаю отправить робота со связью. Пусть отнесет к лёту и вернется. Дальше посмотрим. Если никто не выйдет, значит, ловушка.

  -Но Надя утверждает…

  -И ты туда же! Это что, эпидемия влюбленности? Она ребенок и ее можно банально перехитрить. Думаю, инкам это вполне под силу.

   -Ладно, посмотрим, как будет. – Пробубнил себе под нос Энри, его немного обидели слова Карбовски. Странно, но старик выглядел таким отдохнувшим и бодрым, что Энри невольно начал ощущать усталость. Ему отдохнуть так и не пришлось. Наверное, доктор только что поднялся после хорошего сна и успел плотно поесть. В желудке появился болезненный спазм, напоминающий, что и еды Энри не видел уже много часов.

   Робот выполнил работу в считанные минуты. В лёте сразу обнаружилось движение, дверь отъехала, и чьи-то руки втянули средство связи внутрь. Гена и Энри нервно переглянулись. Вся ситуация как-то напрягала и настораживала, хотя в общем то в ней не было ничего необычного.

   Через минуту в динамиках раздался сварливый старческий голос.

   -Премного благодарна, что не угробили бабушку. Что за блажь, стрелять по всем мишеням? Прежде чем я продолжу свои претензии, задам один вопрос. Наверное, он покажется вам немного странноватым, но позднее вы все поймете. Тот оператор, который раскидывал здесь угрозы направо и налево…, как его имя?

   -Не понял вопроса? Какая разница? – Это был Энри, потому что Гена от удивления не смог ничего ответить сумасшедшей старухе.

   -Если я спрашиваю, значит, есть разница! Ты, сынок, не спорь с бабушкой, как бы потом не пожалеть!

  -Ничего себе, она еще и угрожает нам?! Слушайте, вы уверены, что это мне не сниться или не мерещиться? – Энри уже стал сомневаться в реальности событий, насколько все это было нелепым.

   -Вот это женщина! Знает себе цену. – Карбовски восхищенно смотрел на монитор, в котором по-прежнему ничего кроме одинокого лёта не было.

   -Боже мой, только влюбленных стариков нам не хватало! – Энри уронил голову на руки начал интенсивно массировать виски.

   -Скажи ей, Гена, свое имя. Посмотрим, что будет дальше. Все это обретает интересный оборот.

   -Эй, на лёте, мое имя Гена. Что теперь?

   -Я так и знала, неблагодарный проказник, что это ты. Твой голос не изменился. Ты ведь Гена Понти? Верно? Ты даже не представляешь, насколько эта новость меня радует. Уж я бы тебе ответила, если бы не односторонняя связь! Сбить он меня хотел?! А как грубо ругался? Паршивец.

   -Господи, что это? О чем она говорит, почему в таком тоне. Откуда она знает мое полное имя? Кажется, это все-таки ловушка.

   -Ничего себе заявочки! Ну-ка, дайте мне микрофон. – Карбовски с невиданным энтузиазмом растолкал молодых мужчин и уселся к монитору.

    -Может, вы представитесь, леди? Возможно, хоть это нам что-то объяснит?

   -Не сомневаюсь. Меня зовут Неллия, я бабушка того неблагодарного молодого человека, который, чуть было не расстрелял своего предка.

   -Бабушка?!!! – Казалось, эта вполне обыденная новость так подействовала на громилу, что он готов был грохнуться в обморок. Только  Злата понимала всю глубину шока и удивления мужа, ведь она знала историю его жизни с бабушкой и помнила о загадочности ее исчезновения. Судя по всему, эта старушка действительно была весьма незаурядна.

   -Уведи его отсюда, Злата. От него сейчас нет толку.

   -Неллия, мне приятно. Как вы здесь очутились? Почему вас пропустили инки?

   -Куда делся мой внук?

   -Он, как бы это сказать, немного не в себе от радости и не может разговаривать…

  -А-а-а, испугался паршивец? Я не могу с вами разговаривать. Через пару минут мой груз начнет приходить в себя и тогда я за последствия не отвечаю. Видите ли, на меня инки не могут воздействовать, чего не скажешь об этих девушках. Когда они придут в себя после сильного снотворного, то по приказу инков могут меня убить... Решайте быстрее. Мы пришли сюда за защитой и если вы нам откажите..., что ж, значит, человечество уже проиграло этот бой за выживание.

   -Какие высокопарные слова! Не надейтесь, убедить нас такими пафосными действиями. Как же так, что вы не поддаетесь влиянию инков?

   -Это мы сможем выяснить только в Сомате. Я не знаю почему, но знаю, что это так. Девушки уже шевелятся, решайте быстрее. Мы не можем выйти сами, мне одной их не перетащить, а вокруг бродят шакалы…

   -Давайте так, мы разрешим вам пролететь на территорию Сомата, в карантинную зону. Предупреждаю, что зона защищена от остальной территории такими же экранами.

    -Не пугайте, мне важно, чтобы я и мои девочки были защищены от внешнего воздействия, а там уж разберемся. – В словах старухи звучала неприкрытая угроза расправы за недоверие.

   -Давайте, мы ведем вас. Если что, стреляем без предупреждения.

   -Только попробуйте!

   -Вот это женщина! – Со смехом кричал Карбовски, нажимая нужные клавиши.

Глава 4.

1.

«Бывают ночи слишком темные, чтобы их увидеть».

               (Станислав Ежи Лец.)

      -Как ты думаешь, сколько времени еще пройдет, прежде чем мы сможем почувствовать себя здесь как дома? – Виктория, сидя прямо на плотно утоптанной земле, методично запихивала в рот куски мяса. Она взглянула на небо и недовольно передернула плечами. Стало непривычно холодно.

    Происходило что-то странное, непонятное. Те сезонные изменения, которых люди так долго и тщетно ожидали, внезапно обрушились с неожиданной стороны. Ночью больше не было привычной абсолютной темноты, потому что небо теперь часто оставалось безоблачным и днем, и ночью. Многие люди смогли впервые увидеть звезды и спутники. Заметно похолодало, но не настолько, чтобы пришлось утеплять и обогревать жилье. Но ведь неизвестно еще, что будет дальше?

     -Если бы ты спросила меня об этом еще там, на Земле, я бы не задумываясь, ответил тебе, что любое место, где можно выжить, человек способен превратить в дом. Такова человеческая натура. Но теперь…, прошло столько месяцев, а мы до сих пор не смогли толком наладить быт. И дело даже не в чрезвычайных обстоятельствах, которые заставляют нас ютиться в тесноте, здесь что-то другое... – Неудобная поза заставила Сафида поморщиться и сместиться на несколько сантиметров вправо. Это не помогло, в спину по-прежнему впивалась жесткая ручка портативного переговорного устройства. Другого места, чтобы поужинать в относительном спокойствии и одиночестве не нашлось, поэтому пришлось смириться с этими неудобствами.

   Поиск новых безопасных территорий стал настоящей проблемой, особенно теперь, когда количество переселенцев перевалило за тысячу, а люди продолжали прибывать. К ночи, лагерь превращался в сущий ад, где просто шагу невозможно было ступить, чтобы не наткнуться на спящего. Люди спали на улице, в домиках, на крышах и в хозяйственных помещениях. Все это было похоже на бочку с порохом. Искрой могло стать любое неосторожное слово или косой взгляд. Напряжение продолжало рости и скоро грозило перейти черту человеческого терпения.

   Расширение границ лагеря и строительство двух других на другой стороне озера шли ударными темпами, но до окончания работ еще было очень далеко. Люди стонали и мучились, но ничего поделать было нельзя. Безопасность была важнее, особенно при отсутствии всяких навыков жизни на Юрико.

127
{"b":"314778","o":1}