Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Лика, ты опять спать не ложишься?! – донесся из-за двери голос мамы.

– Ложусь, ложусь! – отозвалась девушка.

Она уже собралась пойти в постель, как вдруг что-то большое и темное ударилось снаружи о стекло и сползло на подоконник. Это был филин!

– Генри?! – воскликнула Анжелика.

Она немедленно открыла окно и занесла птицу в комнату. Филин не подавал признаков жизни. Девушка положила его на ковер и начала всхлипывать:

– Генри! Что же ты наделал?! Разве можно со всего размаху биться о стекло?!

Пара слезинок упала филину на голову, и тот внезапно встрепенулся. Потом он покрутил головой, и одно маленькое перышко из его оперенья упало на пол. В ту же секунду перед Ликой появился старый слуга принца Эдуарда.

– Генри! Ты жив! – обрадовалась Лика.

Она бросилась к старику и повисла у него на шее. Слуга принца улыбнулся, но в ту же минуту снова сделал серьезное лицо и сказал:

– Анжелика, не пристало юной леди вести себя, как какой-нибудь разбойнице! К тому же я сейчас не очень хорошо себя чувствую после столкновения с вашим окном…

– Ой, Генри, прости, – извинилась девушка. – Я просто испугалась, что ты разбился. А когда увидела, что ты жив, так обрадовалась, что не сдержалась! Но как ты не заметил, что окно закрыто?

– Сегодня такая яркая Луна, что, видимо, ее блеск отразился от стекла и ослепил меня. Вот я и не рассчитал немного…

Лика пододвинула старику стул, а сама забралась на кровать и стала его расспрашивать:

– Ну как вы там? Как принцесса? Я ведь не дождалась вашего возвращения из Леса Кошмаров…

Тут девушка немного замялась, но потом все-таки продолжила:

– … Как Эдуард?

Слуга принца пристально посмотрел на Анжелику и начал говорить:

– Мы с принцессой благополучно выбрались из леса, хотя нам повстречались несколько неприятных кошмаров, и без особых приключений доехали до замка. А там принц нам все рассказал. Он объяснился с принцессой и попросил, чтобы она его отпустила. Надо признаться, принцесса держалась с достоинством. Она обещала, что не будет препятствовать Эдуарду… Единственное, о чем она горько сожалела, так это о потере зрения. А мой господин является человеком чести. Поэтому, со своей стороны, он поклялся, что вернет принцессе зрение, чего бы это ему ни стоило! Эдуард отправился к одной очень сильной колдунье, которая живет на самом краю нашего королевства – за городом гоблинов. Очень долго мы не получали от него никаких вестей. И вот, совсем недавно, он вернулся… Он привез от колдуньи волшебное зелье, возвратившее принцессе зрение. Девушка прозрела и вернулась назад в свою страну. Но зато с самим принцем произошли какие-то непонятные метаморфозы. Он совершенно изменился. У него появились привычки, которые раньше ему были несвойственны. Он стал надменным, язвительным и холодным. А его жажда власти начала меня просто пугать! На днях он мне заявил, что хочет, чтобы вся Земля погрузилась в вечную ночь, а он стал бы единовластным правителем этой ночи… Знаешь, Лика, я помню Эдуарда с детства и могу со всей ответственностью заявить, что после своей поездки он стал совершенно другим человеком. Но самое странное, что он не помнит многих вещей. Например, когда я ему напомнил о ежегодном бале Почитателей Ночи, он ужасно удивился, а потом просто поручил всем заниматься мне. Но ведь принц всегда лично приглашал гостей на свой бал! Тогда я напомнил ему о тебе. Не моргнув глазом, он заявил, что совершенно не понимает, о ком идет речь. Мне пришлось с помощью волшебного зеркала показать Эдуарду прошлогодний бал, на котором вы с ним вальсируете в центре зала. Увидев себя с тобой, принц криво усмехнулся и произнес:

– Что ж, Генри, если хочешь, можешь пригласить эту девушку! К тому же, она довольно мила…

– Что?! – воскликнула Анжелика. – Довольно мила?!! Он же мне говорил, что я прекрасна!

Она спрыгнула с постели и принялась нервно прохаживаться из угла в угол своей комнаты.

– Лика? Ты все еще не спишь? – донесся из-за двери голос Ликиной мамы.

– Сплю! Сон плохой приснился! – крикнула в ответ девушка.

– Мне тоже стали подозрительны перемены, произошедшие с принцем, – продолжил Генри, – поэтому я и прилетел сюда, чтобы взять тебя с собой на бал Почитателей Ночи. А там уже вместе как-нибудь разберемся во всем!

– Летим! – кивнула Анжелика.

– Но в таком виде…

Девушка глянула на себя в отражение зеркала и увидела, что она стоит в домашней пижаме.

– Да уж… – протянула она. – Вид явно не для бала. Но у меня же есть то белое бальное платье, которое мне подарил Эдуард!

– Знаешь, принцу перестали нравиться светлые тона. Теперь он предпочитает черный, темно-коричневый, темно-синий и бордовый. Поэтому полетим так, а в замке я что-нибудь для тебя подберу.

На балу

Генри быстро достал два перышка. Одно он воткнул в волосы Анжелике, а второе – себе. Вскоре две птицы вылетели из окна Ликиной спальни и взяли курс на Королевство Ночи. Девушка прекрасно помнила это чудесное ощущение… Ощущение полета! В первый раз она была в смятении, поэтому не очень-то глядела по сторонам, зато теперь она позволила себе насладиться ночными пейзажами в свете яркой Луны. Темные рощи и леса, блестящие озера и реки, села и города проносились внизу. Все это выглядело весьма загадочно и таинственно…

Добравшись до замка, птицы так же, как и в первый раз, залетели в окно высокой башни, пролетели по длинным коридорам и добрались до небольшого зала. Здесь Генри ударился о землю и снова стал человеком. Потом он вытащил волшебное перышко у совы-Лики, и она вновь превратилась в девушку.

– Жди, я недолго! – произнес старый слуга и тихонько вышел из комнаты.

Через несколько минут он возвратился, держа в руках роскошное черное платье и черные туфли.

– Одевайся! Времени в обрез! – заметил Генри и отдал все Лике.

– Но оно же совсем черное! – пыталась было протестовать девушка. – Хотя бы бордовое…

– Одевайся, тебе говорят!

Старик вышел из комнаты, оставив Анжелику в недоумении. Но уже через несколько секунд она взяла себя в руки и быстро переоделась. Платье было великолепным! Лика надела черные туфли и, довольная результатом, сказала:

– По крайней мере, на этот раз Генри не ошибся с размером.

Она посмотрела в зеркало и не узнала себя… На нее смотрела очень красивая молодая девушка, но что-то в ней было чуждое образу Анжелики.

«Просто цвет не мой!» – решила про себя девушка.

Она вышла из комнаты. За дверью нетерпеливо переминался с ноги на ногу слуга принца. Увидев Лику, он одобрительно кивнул головой…

– Выглядишь как раз по нынешнему вкусу господина, – удовлетворенно заявил он. – Пойдем! Пригласишь его на танец. Сам он теперь вряд ли это сделает. Но будь начеку! Поменьше говори о себе, но постарайся как можно больше разузнать о нем.

Генри подал Анжелике руку и проводил ее в огромный зал, где уже начался бал.

Лика с лестницы оглядела зал. Как и в прошлом году, здесь было очень много людей. Мужчины и женщины в венских масках опять окружали девушку со всех сторон. Одни вальсировали, другие стояли у стен, разговаривали и весело смеялись. Анжелика пыталась разглядеть среди них Эдуарда. Наконец ей показалось, что она увидела его. Девушка двинулась сквозь толпу людей, но неожиданно кто-то ухватил ее за руку и закружил в танце. Это был высокий и тощий человек в маске. Лика тщетно пыталась вырваться, но мужчина только смеялся. Потом он передал Анжелику другому человеку в маске, и тот снова потащил ее вальсировать. Лика никак не могла отвязаться от внезапно появившихся кавалеров. От бесконечных танцев у нее начала кружиться голова, и тут она увидела Эдуарда. Он стоял у стены и с интересом наблюдал за тем, что происходит с девушкой. Одет он был в темно-синий костюм, а в руке держал венскую маску. Встретившись с Ликой глазами, он весело рассмеялся. Анжелика решительно оттолкнула своего очередного кавалера и двинулась к принцу. Неожиданно Принц Ночь поднес маску к своему лицу и затерялся в толпе.

5
{"b":"537173","o":1}