Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Какая разница?

— Семья невесты может не понять.

Линда нахмурилась.

— Нет, если бы это было на свадьбе Терри, то был бы еще фонтан из шампанского. Может, это был обед после репетиции церемонии бракосочетания? — Она прикусила губу.

— Линда, — с набитым ртом сказал Джин, — вряд ли это имеет значение. Съешь лучше что-нибудь.

Линда вздохнула.

— Думаю, ты прав.

— Что это за розовое, желеобразное?

— Розовое желе.

— Я имею в виду это…

Из коридора донесся крик. Они замерли и прислушались. Крик послышался снова.

— Кажется, кто-то зовет на помощь, — заметил Снеголап, насторожив покрытые белым мехом уши.

Они побежали туда, откуда доносились вопли, и после нескольких поворотов коридора оказались в большой комнате. Она могла бы выглядеть вполне обычно, если бы не кусочек ботанического сада, который кто-то поместил прямо посредине. А в самом центре спутанной растительности барахтался Якоби.

— Скорее! — вопил он. — Оно меня схватило! И я не могу им управлять!

Одному лишь Джину удалось добраться до Якоби, прорубив тропинку в густых зарослях. Линда и Снеголап так в них и запутались.

Якоби лежал на боку.

— Мои ноги… — хрипло проговорил он.

Джин посмотрел на его ноги — их опутывали блестящие зеленые лианы. Он вытащил меч, оттянул лианы от лодыжек толстяка и начал рубить. Раздался пронзительный вопль.

Джин перепугался, подумав, что поранил Якоби. Но кричал сейчас кто-то другой.

— Ты, сволочь! Как смел ты меня поранить?

— Что? Гм… прошу прощения… э… погодите минутку…

— Не думай, что ты можешь вот так просто ввалиться на мою территорию и творить что вздумается! Ходячий кусок мяса! Да от тебя дерьмом воняет!

— Только без оскорблений. Отпусти этого человека, и я перестану рубить.

— Руби! — завопил Якоби. — Портал может закрыться!

— Ну, отпускай его.

— Я жрать хочу!

— О господи. Прямо-таки «Магазинчик ужасов».

— Ради всего святого! — завизжал Якоби. — Скорее!

Под истошные вопли растения Джин нанес несколько быстрых ударов мечом, после которых невредимой осталась лишь одна толстая лиана-щупальце. Он замахнулся, примериваясь, затем с размаху опустил меч. Конец клинка ударился обо что-то твердое, и меч вылетел из его руки, но лиана была уже разрублена.

— Все в порядке… ой!… — Что-то схватило Джина за ноги и потащило прочь. Якоби с трудом поднялся.

— Дайте мне меч! — завопил Джин, но Якоби повернулся и побежал прочь.

Джин схватился за щупальца, обвившиеся вокруг лодыжек, и потянул, однако они не поддавались.

— Попался, двуногий красавчик! Думал, слишком умный?

— Вот чего мне только не хватало, так это влюбчивой бугенвиллии, или кто ты там есть.

— Я съем тебя медленно, начиная с ног, и без обезболивания! Я могу быть жестокой!

— Это не в моем вкусе, — проворчал Джин, сопротивляясь усилиям растения.

Ствол дерева был совсем неподалеку. Джин зачарованно смотрел, как кора раздвигается посредине, открывая пульсирующую пасть с рядами острых шипов. Если бы ситуация не была столь абсурдной, он бы, наверное, испугался.

Неожиданно над ним оказался Снеголап, яростно рубивший ствол. Чудовищная пасть захлопнулась. Раздался агонизирующий вопль, а затем рыдающий голос:

— Хорошо, хорошо! Я отпущу тебя! Только не делайте мне больно!

Хватка лиан ослабла, и Джин поднялся на ноги. Снеголап нанес еще один удар топором, и из разреза тотчас же начал сочиться ярко-розовый сок.

— О-о-о-о-о! Я не хотела, я не хотела!

Джин подобрал свой меч, и они со Снеголапом заторопились к Линде, у которой были свои проблемы. Ее тоже схватили лианы; однако эти были покрыты маленькими шипами, безнадежно запутавшимися в ткани ее одежды.

Потребовалось некоторое время, чтобы освободить девушку. Наконец, держа Линду под руки, они выбрались из зарослей.

Якоби, весь обмякший, сидел в кресле у камина, обмахиваясь рукой и тяжело дыша.

— Астма, — выговорил он. — Я чуть концы не отдал. Я… — Он удрученно покачал головой. — Мне страшно жаль, что ничем не мог вам помочь.

— Да-да, конечно, — с иронией заметил Джин, посасывая кровоточащий палец.

— О господи, это место меня с ума сведет, — воскликнула Линда, падая во второе кресло. Она оглядела себя. — Только посмотрите, сплошные царапины!

— Кажется, Ницше говорил, — Якоби, похоже, постепенно приходил в себя, — что-то насчет того, что человек, которому наскучила жизнь, должен ею рискнуть. Видимо, он имел в виду именно это место.

— Здесь уж точно не скучно! — рассмеялась Линда. — Как бы мне хотелось, чтобы было наоборот…

— Да ладно, все не так уж и плохо.

— Вам здесь нравится?

— Очень! Я не хотел бы жить где-либо еще — хотя, должен заметить, в последнее время тут стало чуть более опасно. Возможно, это как-то связано с осадой.

— Ну и что слышно, какова ситуация? — нехотя поинтересовался Джин.

— Есть сведения, что захватчики вторглись в замок. Ничего больше я не слышал. Иногда слишком сложно получить достоверную информацию. Мы пока не видели никого из них на территории для Гостей, но, думаю, это лишь вопрос времени. — Якоби неожиданно оживился. Он встал, подошел к Линде и взял ее за руку. — Вы уверены, что с вами все в порядке, дорогая?

— Конечно, это всего лишь царапины. А как вы?

— Превосходно.

— Кстати, что случилось?

— О, ничего особенного, виновата моя собственная глупость. Я сидел тут, дремал, как вдруг материализовалась эта штука. Я не обращал на нее никакого внимания, но потом мне захотелось в туалет, а эта дрянь не желала уходить, и я решил рискнуть и перебраться на другую сторону. И будь я проклят — она меня изловила…

— Забавный портал — двусторонний, — сказала Линда.

— Я видел подобное и раньше, — ответил Якоби. — Что-то типа ломтя пространства вместо плоскости. Подозреваю, он проходит как-то крест-накрест. Конечно, я на самом деле не знаю…

Раздался легкий хлопок, и джунгли исчезли. На голом каменном полу ничего не осталось, кроме разбросанной земли и нескольких странного вида листьев.

— Вот и все, — сказал Якоби. — Линда, дорогая, я навечно у вас в долгу.

39
{"b":"56645","o":1}