Литмир - Электронная Библиотека

Глава 23

Владели ли демоны магией? Сложный вопрос. Собранные мной сведения весьма противоречивы, да и доверия особого не вызывают. Но я знаю абсолютно точно, что один из демонов — владел…

Из книги чародея Марвина «Хроники Черной Цитадели»

— Хаген! — Звеня шпорами, Гелен ворвался в кабинет графа. — Епископ Амбергский!

Граф не спеша подошел к окну. По дороге в замок тянулась небольшая процессия: карета епископа Титмара и пятеро рыцарей в блистающих под полуденным солнцем латах. Прищурившись, Хаген разглядел на их щитах и лошадиных попонах белый крест. Граф презрительно усмехнулся. После поражения Ордена Белого Креста в войне с Цитаделью он превратился в отстойник для отпрысков высокородных семей, особо приближенных к Церкви. Охранники из них, мягко говоря, были неважные. Отправляясь в действительно опасные путешествия, церковники предпочитали приглашать рыцарей настоящих боевых орденов.

— Логан уже здесь, — сказал Хаген. — Он и его прирученный демон в карете епископа.

Гелен тоже выглянул в окно, вгляделся в карету и недоуменно пожал плечами.

— Почему ты так решил, Хаген?

Хаген изогнул губы в усмешке.

— Просто поверь. Он там.

— Но с какой стати епископу усаживать к себе какого-то Охотника?

— Не нужно недооценивать его, барон. Он очень известный Охотник. И наверняка оказывал какие-либо услуги многим влиятельным особам. Уверен, у него весьма широкие связи.

— Но… Черт возьми! Но ведь мы не можем остановить карету прелата!

— Не можем, — задумчиво кивнул граф. — Хотя я ожидал чего-то подобного.

— Но что нам теперь делать?

— Ты уже поговорил с нашим гостем?

— Да, Хаген. Он согласился помочь.

— Вот и хорошо.

Граф хищно оскалился.

— Действуем, как решили, мой друг.

Карета въехала во двор и остановилась напротив парадной лестницы, вокруг полумесяцем выстроились рыцари. За ними Гелен заметил и Рикерта. Барон поиграл желваками, но больше в сторону племянника не смотрел. Хаген был прав — парень выбрал свою судьбу.

Рик же не удостоил дядю и взглядом. Все его внимание было приковано к карете. Имея под собой пусть не боевого, но все же прекрасного скакуна, а также вполне достойную дворянина одежду, так вовремя полученную от дяди, Рикерту не составило большого труда получить разрешение от капитана Ордена Белого Креста проследовать в замок вслед за каретой епископа. Куда труднее было почти все утро провести у северных ворот Амберга, поджидая неведомо кого или чего.

Узнав от дяди о том, что Логан вот-вот нагрянет в гости к Хагену, Рикерт поспешил к северным воротам. Было понятно, что альбинос постарается воспользоваться каким-либо прикрытием, чтобы беспрепятственно попасть в замок. Но вот каким? В городе продолжалась ярмарка, количество въезжающих-выезжающих было велико как никогда. Рику вновь пришлось положиться на свое предчувствие. И теперь он страстно желал убедиться, что в карете действительно скрывается Айрис.

С козел соскочил кучер-монах, открыл дверцу и помог спуститься епископу Титмару. Низенький и полноватый, епископ Амбергский выглядел добродушно и благообразно. Да он, впрочем, таким и был. Во всяком случае, в отношениях с графом — самым щедрым меценатом в епархии.

Вслед за Титмаром появился его личный телохранитель, высокий дюжий парень в монашеской рясе, с огромными кулаками и простоватым лицом. «Пожалуй, даже от такого увальня будет больше пользы, нежели от охранников-рыцарей», — мысленно улыбнулся Гелен.

Небрежно кивнув склонившемуся перед ним барону, епископ внимательно оглядел замок:

— Где же хозяин?

— Он заболел, ваше преосвященство. Я могу что-то сделать для вас?

— Заболел?

Титмар пронзил барона тяжелым взглядом.

— Мы можем встретиться с ним?

— Конечно, можете, ваше преосвященство. Но немного позже. Позвольте, я провожу вас в вашу комнату.

Епископ усмехнулся и обернулся к карете.

— Все, как вы сказали, господин Логан.

Из кареты вышел Охотник, за ним — Айрис. На этот раз снова в мужском одеянии, ибо после смерти Дилана девушка-воительница на улицах Амберга выглядела куда менее подозрительно, нежели обычная горожанка или крестьянка.

Скупо улыбнувшись, Рикерт огляделся. Визит прелата к Хагену не предвещал ничего хорошего. Рик нутром чуял напряжение, повисшее над площадью. Его так и подмывало прорваться сквозь строй рыцарей, подхватить Айрис и скрыться из замка, прежде чем дядя сообразит закрыть ворота.

— Барон Гелен, вы еще живы? — усмехнулся Логан.

— Да и вы, господин Охотник, как я посмотрю.

— Господин Гелен, — снова заговорил епископ, — я вынужден просить вас немедленно проводить нас к графу. По имеющимся сведениям, ему может угрожать опасность. Как сообщил нам уважаемый господин Охотник, в вашем замке укрылся демон. Мы должны проверить, все ли в порядке с графом.

— Ваше преосвященство, куда большая опасность угрожает Хагену теперь, — медленно проговорил Гелен, не отрывая взгляда от Охотника. — Как, впрочем, и вам. Потому что именно вы привезли сюда демона.

Он указал на Айрис. Прелат обернулся к ней. Девушка невинно взмахнула ресницами.

— Я не понимаю вас, барон Гелен, — недоуменно сказал епископ. — Со мной находится Охотник Логан. Это очень известный и уважаемый человек, репутация которого безупречна. Уж он-то может судить о том, кто является, а кто не является демоном. И уж тем более он знает, кого следует выбирать себе в помощники. Эта девушка — его помощница.

— То есть вы, ваше преосвященство, склонны доверять мнению Охотника больше, нежели моему?

— Я с большим уважением отношусь к вам, господин барон, но боюсь, сейчас мы можем полагаться только на мнение профессионала.

— Вы правы. И у меня есть такой человек.

Гелен подал знак. Из замка, хлопая полощущимся на ветру черным плащом, появился и стал спускаться по лестнице Проклятый. Это была самая опасная часть плана Хагена. Проклятый был не тот человек, на которого можно было положиться в таком щекотливом деле. Его страстная ненависть к демонам, его непримиримость и неумение идти на компромисс, могли сослужить плохую службу. Но другого выбора не было.

87
{"b":"56757","o":1}