Литмир - Электронная Библиотека

– Проси, чего хочешь, – отстраненно произнес он, как будто мы не поддались страсти пару минут назад.

Я нервно сглотнула.

– Обещайте, что никогда не тронете мою сестру, – тихо попросила я.

– Обещаю, – с легкостью согласился дракон. – Что еще? Золото? Серебро? За хорошее приданное, тебя любой дэрл возьмет замуж, – горько напомнил он о моем нравственном падении.

– Нет. Ничего не нужно, – тяжелый всхлип вырвался из моей груди.

– Как? Совсем ничего? Даже сто золотых? – удивился дракон, не поверив своим ушам.

– Папа всегда говорил, что легкие деньги счастья не приносят, – ответила я. – Многие семьи, получившие от вас дары, несчастны.

– Неужели? – удивился он.

– Да, например, семья Роут всегда была показателям для всех: щедрые, добрые. А как получили ваш дар, выстроили неприступный замок, стали высокомерными, алчными людьми. А старший сын Кремчетов убил родного отца и младшего брата только чтобы не делится с ними золотом. Семья Черрити прокутила все деньги, данные вами и все свое состояние в придачу, теперь они нищие, а глава семейства вообще спился и умер прошлой весной.

– Вот как, – задумчиво, произнес дракон, – ты не хочешь, чтобы подобное произошло с твоей семьей?

– Да, не хочу, – тихо ответила я.

– Ну, хорошо, золота тебе не надо. Тогда, может, что-то другое сделать для тебя, не материальное? – не отступал дракон.

Я призадумалась.

– Можно наладить папины дела, чтобы его бизнес процветал? Только не резко, а медленно, пусть папа думает, что это заслуга его трудов.

– Пожалуй, можно, – согласился мужчина. – Договорились. Скоро его дела пойдут в гору.

– Спасибо, – прошептала я искренне.

– Мы в расчете. Прощай, сладкая, – голос дракона прозвучал жестко, но на слове «сладкая» чуть дрогнул.

Стук закрывшейся двери раздался в комнате. Он ушел из моей жизни так же неожиданно, как и ворвался в нее. Я сняла осточертевшую повязку, в глазах все плыло от слез. Уткнувшись в покрывало, я не стала сдерживать себя и разрыдалась.

Через несколько минут в комнату ввалились братья.

– А где золото? – услышала я первый вопрос от Джеймса.

– Да! Где? – переспросил младший брат.

Тут же вбежала рыдающая мама и кинулась меня обнимать.

– Живая, живая, – причитала она, ощупывая мое тело.

– Иледа, я не понял, где золото? – Джеймс смотрел на меня, как на врага.

Я ничего ответила, только слезы красноречиво лились по моим щекам.

Глава 2

Два дня я пролежала в кровати, мне хотелось уснуть и больше никогда не просыпаться. Почему именно я? Как я могла поддаться ласкам дракона? Стыд и отчаяние лились слезами. Я ненавидела себя, свое тело, оно так легко откликнулось на горячие поцелуи дракона и предало меня, желая познать близость мужского тела. Я падшая женщина, теперь общество будет презирать меня. Оказалось, потерять свою честь так легко.

Братья не простили меня за то, что я отказалась от даров дракона, папа тоже меня немного пожурил, с богатым приданным у меня были неплохие шансы выйти замуж даже за дэрла. Но потом успокоил меня, сказав, что приданное для меня мы и сами заработаем, проклятого драконьего золота нам не надо. И братьев отругал за то, что они алчные и думают только о себе.

Месяц я не выходила из дома, стыдно было показаться людям на глаза. Вся деревня и город знали, что дочку господина Вулада Соунга обесчестил дракон. Люди сочувствовали, но в тайне завидовали, думая, что семье дракон отвалил кучу золота. И долго еще не верили в то, что я отказалась от даров, подозревая отца в скрытности.

Больше всего я боялась, что мои лучшие подруги Алекса и Диана перестанут общаться со мной. И мои страхи сбылись. Девушки меня не навещали, на мои записки не отвечали. Но я их не виню, скорее всего, родители благородных девиц запретили им дружить с падшей девушкой, какой меня считали все жители Клейтона.

Благодаря маме и отцу, их поддержке я стала постепенно выходить из дома, появляться в магазинах, в библиотеке. Поначалу знакомые и просто прохожие смотрели на меня, кто с сочувствием, кто с пренебрежением. Но уже еще через месяц всем было плевать на меня, и люди перестали обращать на меня внимание, я стала для них пустым местом.

Однажды августовским вечером, когда папа приехал в деревню на выходные, мы сидели в гостиной. Мама в который раз перечитывала письмо от своей сестры, Витания вышивала воротник для моего старого платья, чтобы хоть как-то освежить его. Папа с важным видом сидел в кресле и листал газету. Я же читала энциклопедию по Иттихадии, далекой южной стране, откуда папины корабли раньше возили чай и пряности, которые не растут на территории Империи.

Загадочная, непознанная до конца Иттихадия привлекает путешественников и любителей приключений, которые потом пишут книги о своих открытиях. Вот и автор энциклопедии, которую я читаю, расписывал удивительный мир, где никогда не бывает зимы, где растут самые вкусные диковинные фрукты, а еще там производят ткани из шёлка и тончайшего хлопка. Обычаи, религия и устройство общества Иттихадии коренным образом отличаются от наших представлений о мире. Мне вдруг отчаянно захотелось уехать подальше от Клейтона, от Валезии и самой Империи, куда наша страна входила на автономных правах.

Весной мне исполнилось девятнадцать лет, а я еще нигде не была, даже в столице. А о далеких странах мне остается только мечтать. Удел всех девушек Империи выйти замуж, желательно удачно, родить пару – тройку детишек и сидеть дома, воспитывать любимых чад, пить чай с подругами и обсуждать новости местного характера, перемывая кости остальным жителям Империи. Ещё ждать своих мужей с работы или из путешествия, так как Клейтон портовый городок, где мужская половина населения в основном занята мореходством.

Но такой удел мне уже не грозит. И теперь я не знаю, радоваться или нет, что вторжение дракона в мою жизнь изменило ход моей судьбы.

– Папа, ты нашел человека на должность секретаря? – спросила я родителя о делах.

– Нет, милая, – вздохнул отец, листая газету. – Никто не хочет работать за те гроши, что я могу платить.

– Тогда возьми меня на работу, – затараторила я, чтобы отец не успел меня перебить. – Мне платить не нужно. И я еще прекрасно образованна и смогу справиться с должностью секретаря.

– Что?! – посмотрел на меня папа поверх очков. – Иледа, думай, о чем говоришь!

– Какой позор! – воскликнула мама. – Чтобы моя дочь работала в порту! Не бывать этому!

– Мама, ну, какой позор в моем положении? – вздохнула я нетерпеливо. – Я теперь могу позволить себе такую роскошь, как работа! И никто не будет меня в этом упрекать.

– Ах, Иледа! – всплеснула руками маменька. – Да тебя никто замуж не возьмет из дэрлов, если ты будешь работать!

– И не надо! – выкрикнула я в сердцах. – Меня все равно никто не возьмет замуж без приданного!

Папа съежился при упоминании о деньгах.

– Но, девочка моя, тогда ты останешься старой девой! – возразила мама.

– Мама! – я подскочила с дивана. – Лучше остаться старой девой, чем всю жизнь выслушивать от мужа, что я досталась ему порченой!

– Иледа! Что ты такое говоришь?! – округлил глаза папенька.

– Папа, ты прекрасно знаешь, что я говорю правду!

– Милая, мы не дадим тебя в обиду… – начал отец меня утешать.

– Папа, пожалуйста, позволь мне помочь тебе, – я подошла к родителю и умоляюще посмотрела на него. – Неужели ты зря дал мне образование? Ты сможешь сэкономить на жаловании секретарю, а я смогу быть полезной семье. И я смогу отвлечься от грустных мыслей.

– Как же твоя честь? Что скажут люди? – упрямился он.

– Папа, какая честь? – устало произнесла я. – Ниже падать мне уже некуда, мое имя и так склоняют на всех углах Клейтона. Прошу тебя, дай мне шанс, я хочу изменить свою жизнь и не гнить дома, а еще хуже рядом с нелюбимым мужем.

Отец сурово посмотрел на меня, обдумывая мои слова.

– Хорошо, будешь работать в конторе моим секретарем, – вздохнул он, сдаваясь.

3
{"b":"588536","o":1}