Литмир - Электронная Библиотека

— Какой прыткий, — возразила она, спуская ноги с лежанки. — Только где ж вы раньше-то были?

Анри промолчал. Мадам явно не из тех, кто за словом полезет в карман. Значит, он должен проявлять выдержку и благоразумие. Направляясь к окну, он жестом предложил пленнице следовать за ним.

— Подождите, где-то была моя сумочка, — сказала она.

— Забудьте! — прикрикнул Анри раздраженно.

Он обернулся, чтобы помочь ей вскарабкаться на окно. Но она и не думала торопиться. Распластавшись по полу, заглядывала под лежанку в поисках своей дурацкой сумочки.

— Мадемуазель, это невыносимо! — вспылил Анри. — Ваше поведение не укладывается ни в какие рамки, мадемуазель! — Он сгреб ее в охапку, потащил к окну и продолжал говорить: — Поймите, мы не на прогулке. И тут нет торговых центров, вам не понадобится кредитная карта. И вообще, не мешайте мне работать, мадемуазель!

Но его увещевания пропали даром. Девушке удалось выскользнуть из его «объятий», и снова она рванулась к лежанке.

— Я ждала вас здесь целых две недели, а теперь мне нужна всего одна минута, не больше.

Оглушить ее? Вынести из хижины в бесчувственном виде? У Анри чесались руки. А в наушниках шелестел встревоженный голос:

— Где ты находишься, черт побери? Время не ждет!

Кипевший от злости Анри ответил в микрофон:

— Я жду эту нефтяную принцессу, у нее какие-то проблемы с сумочкой. Но ничего, скоро мы выберемся отсюда. — Он держал в поле зрения дверь и мысленно подсчитывал потерянные секунды, из-за которых могли возникнуть очень большие неприятности. А «принцесса» все еще ползала под лежанкой. Анри уже почти умоляющим голосом сказал ей: — Поторапливайтесь же, прошу вас!

— Я нашла ее, — радостно вскрикнула она. Девушка торжествующе повесила найденную наконец сумку через плечо.

Она кивнула Анри, давая понять, что теперь уже точно готова покинуть место своего заточения. Обрадованный Анри перестал блюсти хорошие манеры. Плевать, что перед ним дочь миллионера, а он сам — француз, которому на роду написано в любых условиях дарить дамам знаки почтения. Он подсадил девицу на окно, а затем грубо вытолкнул наружу, напутствуя в дорогу:

— Быстро! Бегом отсюда!

Прежде чем исчезнуть в темноте, девица успела выразить свое отношение к его действиям:

— Полегче, служивый! Я все-таки жертва! Не забывайте об этом.

Анри печально вздохнул. Жертва! Да такая сама кого угодно съест. А он ради нее рискует жизнью. Выбравшись из хижины, Анри наклонился к девушке и сердито шепнул:

— Послушайте, дорогуша! У нас есть примерно девяносто секунд времени, чтобы покинуть это логово. Мы еще не потеряли шанс успеть на вертолет, который должен нас забрать. Извольте быстрее шевелить своей красивой попой, пока я не помог вам это сделать. Все понятно?

В темноте вспыхнули два огромных глаза. Из них пролился на Анри взгляд человека, готового затеять перебранку. Воин предостерегающе поднял руку, и это, как ни странно, возымело действие: девица на этот раз все же не вступила с ним в пререкания. А на то, чтобы пробираться к вертолету ползком, уже не осталось времени. Анри толкнул свою спутницу в плечо, знаками показал ей, что она должна следовать его примеру, и, пригибаясь, побежал к близлежащим кустам.

Спотыкаясь и тихо причитая, девушка бежала за ним. Вскоре они достигли укрытия. Шарль бегло взглянул на русскую и обратился к Анри:

— Джефф уже на месте встречи. Нам давно пора быть там же.

— Где там же? — спросила девушка.

— Беги, мы — за тобой, — ответил Анри другу, проигнорировав ее вопрос.

Шарль мгновенно исчез в кустах, а Анри шепнул девушке:

— Давайте быстрее за ним и пригнитесь как можно ниже.

Та, почувствовав, наконец, всю серьезность ситуации, на этот раз в точности выполнила указания француза. Анри, обернувшись, в последний раз окинул взглядом хижину, из которой только что вытащил пленницу. По опыту, приобретенному в подобных ситуациях, он знал, что в решающий момент чаще всего уже не думаешь о том, как тебе поступить, и все решает интуиция. Он, Анри, на свою интуицию вполне мог положиться. Он напряженно следил за местностью, и в то же время его взгляд то и дело возвращался к женской фигурке, бежавшей впереди. Ее длинная юбка путалась у нее между ногами и цеплялась за каждый встречный куст.

Еще теперь это досадное недоразумение! Из-за чертовой юбки они уже заметно отстали от Шарля. Вот так вот, свяжись с бабами… Анри энергично сжимал зубы, чтобы не заорать. Но приходилось и разжимать их. Не мог он удержаться. Рычал в спину девушке:

— Проклятье! Пошевеливайтесь! Быстрее надо, понимаете?

Эту девушку звали Лизой, на что Анри было глубоко плевать. Конечно, богатства ее отца волновали его воображение, но сейчас следовало думать не о них, а о том, как унести ноги. Она же вдруг остановилась как вкопанная. Ее гордость была задета грубостью этого солдафона, и она устремила на него ледяной взгляд. С нее, мол, достаточно, достаточно. Она не позволит какому-то французишке издеваться над ней, даже если он мнит себя ее спасителем. Да, две долгие мучительные недели она провела в маленькой душной келье, окруженная вооруженными охранниками, всеми этими глупыми варварами-неграми. Она устала, голодна. Целую вечность не мылась. А тут является какой-то тип, воображающий себя цивилизованным человеком, и помыкает ею, как будто она ему девчонка из публичного дома!

И когда она вот так утвердилась перед ним, надменная, поливающая его презрением, но в то же время дрожащая всем телом от ночного холода, Анри подумал, глядя на нее: а она, черт возьми, хорошенькая.

— Ну-ну, милая, только без сцен… — пробормотал он.

— Без сцен? Хорошо! — воскликнула она с нескрываемым сарказмом в голосе. — Однако я все же хочу внести некоторую ясность….

— Мадемуазель, потом, не сейчас, — взмолился Анри, — будьте же благоразумны и наберитесь терпения. Все, что вам нужно сделать сейчас, это поскорее попасть на вертолет, а для этого надо, извиняюсь, шевелить задницей.

Тут он присел и поднял что-то лежавшее под кустом. Приглушенным, но строгим голосом приказал:

— Дорогуша, мадемуазель, быстренько… подальше отсюда!

— Дорогуша? — возмущенно повторила она. Но ее голос потонул в оглушающем взрыве. Лиза в испуге припала к земле и сжалась на ней в комочек. Она увидела, как огромный огненный шар взметнулся ввысь. Казалось, он вырвался из преисподней и готов был разрушить все на своем пути. Земля вокруг, на несколько десятков метров, озарилась ярким светом. Солдат рванулся к девушке, чтобы прикрыть своим телом, навалился на нее сверху.

— А, испугалась, дурочка? — шептал он ей в ухо.

Теперь Лиза не нашлась с ответом. Несколько секунд они лежали неподвижно. Потом Анри вскочил и побежал.

Придя в себя, Лиза побежала тоже. Высокие каблуки, которые были бы кстати где-нибудь на вечеринке, тонули в сыпучем песке, как будто пустыня никак не хотела ее отпускать.

— Что это было? — спросила она, догнав Анри. — Что это так ухнуло?

— Противопехотная мина. Ее придумал мой соотечественник Сартр, чтобы она отрывала ноги всяким остолопам и разиням.

— А я думала, что он только книжки писал.

— Про книжки ничего не знаю, а вот мину он придумал отличную.

Лизе ужасно захотелось в Россию, домой. Она представила, как нежится в ванной, в теплой воде, а вокруг чистые пушистые полотенца и свечи, свет от которых отражается в зеленоватых плитках кафеля. И непременно бокал вина. Сказкам же о райской заграничной жизни она больше не будет верить. Здесь все сплошной обман. В России Сартра считают большим писателем, а он, оказывается, не прочь оторвать ей, Лизе, ноги, ее чудесные стройные ножки. Выходишь на улицу — а тебя хватают среди бела дня и увозят на край земли. Нет, это не для русской девушки.

— Проклятье! — вдруг выругался Анри.

— Что еще? — спросила Лиза, и в этот момент толкнул ее в спину.

Ее медлительность действовала ему на нервы. Он готов был прибить ее.

2
{"b":"617169","o":1}