Литмир - Электронная Библиотека

Фивер был несколько удивлен.

– Никогда бы не подумал, что вы любите играть в лотерею.

– У меня были на то свои причины.

– И на что бы вы потратили выигрыш?

– Три вещи.

Хоган поднял руку и начал считать.

– Номер один – «шелби-кобра» 1965 года. Номер два – дом в Оушен-Сити, Нью-Джерси. И номер три… – Мужчина улыбнулся. – Номер три – Аннабель Карлайл.

Глава 1

– Ты мой новый шеф-повар?

Хоган окинул взглядом молодую девушку, которая появилась на его теперь уже новой огромной кухне, покрашенной в бело-голубые тона. Он сразу понял, что кухня была вдвое больше его автосервиса. По внешнему виду девушки сложно было определить, может ли она вообще готовить и достаточно ли у нее навыков. Хлоя Мерлин была невысокого роста, может быть, около ста шестидесяти сантиметров, и Хоган знал это наверняка, поскольку по сравнению с ним она была на полметра ниже. На ней были красные ботинки, светлый поварской жакет и мешковатые брюки, заляпанные красным перцем чили. На лице виднелись примечательные гигантские очки, заставляющие ее зеленые глаза казаться огромными. Ее светлые волосы были убраны в какую-то беспорядочную прическу, возможно, она даже не посмотрела в зеркале, что у нее получилось. Тонны макияжа на ней не было, но яркий акцент на губах, в виде красной помады, притягивал взгляд. Создавалось впечатление, что Хлое захотелось поэкспериментировать со своей внешностью, и поэтому она стащила у своей матери красную помаду и нанесла себе на губы. Но из-за всего этого она казалась такой… такой… прелестной. Девушка выглядела просто восхитительно.

Хоган даже не мог сразу свыкнуться с этой мыслью. Хлоя должна была стать его секретным оружием по обольщению красавицы Аннабель Карлайл, но, увидев своего шеф-повара в таком виде, он засомневался, сможет ли она ему помочь в столь серьезном деле. В одной руке девушка держала большую спортивную сумку, а в другой сверток, сделанный из кожи. Девушка стояла возле кухонного островка с множеством деревянных ящичков. По сравнению с окружением Хлоя казалась такой хрупкой, неприметной и немного растерянной, словно ее вытащили из другого измерения и заставили приспосабливаться к новой обстановке.

– Сколько тебе лет? – спросил он, не задумываясь о тактичности.

– Почему ты спрашиваешь? – атаковала Хлоя. – Напоминаю, что противозаконно ссылаться на возраст работника. Я могу доложить в комиссию по соблюдению равноправия при трудоустройстве.

Не самый лучший способ начинать свой первый рабочий день. Хоган хотел напомнить ей, что этот день может стать ее последним, если она продолжит препираться с ним, но, должно быть, она прочитала его мысли и все приняла к сведению.

– Если ты захочешь уволить меня, то я подам на тебя в суд.

«Ух ты! Вот это напор, нехарактерный для такой хрупкой девушки», – поразился Хоган.

– Я спрашиваю из чистого любопытства, – в свою защиту сказал он. И это было правдой. Было в девушке нечто загадочное и провоцирующее на вопросы.

Ее огромные очки сползали с ее носа, так что Хлое постоянно приходилось их поправлять тыльной стороной ладони.

– Мне двадцать восемь, – все же ответила она. – И мой возраст тебя не касается.

Хлоя Мерлин, должно быть, превосходный повар, поскольку человек с таким поведением и очарованием едва ли мог стать успешным поваром на Парк-авеню. Но согласно рекомендациям новых знакомых Хогана, девушка была сокровищем и показателем статуса самого работодателя. К удивлению для самого Хогана, прошло вот уже три недели с его первой встречи с Гасом Фивером, который с самого начала не раз выручал его и давал крайне полезную информацию. Адвокат был знаком с Карлайлами и знал Аннабель, которая, в свою очередь, была работодателем Хлои Мерлин – столь известным шеф-поваром среди богатых и знаменитых.

Девушка была знатоком своего дела и уже на протяжении пяти лет переходила от одной известной личности к другой, с каждым разом получая повышение заработной платы. Аннабель Карлайл была последней, с кем работала Хлоя. И если Хоган хочет заявить о себе и привлечь всеобщее внимание, то, наняв известного шеф-повара с Парк-авеню, как раз сможет этого добиться. Однако, глядя на девушку сейчас, он засомневался в ее профессионализме, и у Хогана начали закрадываться подозрения, что его обвели вокруг пальца, а истинным победителем стал не кто иной, как Гас Фивер. Хогану пришлось потратить целое состояние, чтобы нанять Хлою Мерлин, а условия ее и вовсе были смехотворными. Не говоря уже о том, как причудливо она себя вела. Причудливо! Именно так можно было ее описать.

– Если ты хочешь, чтобы я все же приступила, неплохо было бы показать мне мою комнату, – заявила девушка тем же равнодушным голосом. – Твоя кухня вполне мне подходит. Ну а сейчас мне пора приступать к работе. Крок-месье сам себя не приготовит, знаешь ли.

«Крок-месье, – повторил про себя Хоган, правда, без французского акцента, который был у Хлои. – Что, черт подери, за крок-месье? Неужели придется платить ей уйму денег, чтобы та приготовила то, что ему даже не по нраву? Потому что сейчас было бы неплохо перехватить сэндвич с ветчиной и сыром», – не унимался мужчина.

Другое ее заявление возмутило его еще сильнее.

«Кухня вполне подходит? Она всерьез? Да здесь можно было накормить целую страну, такую как Лихтенштейн, например. Или в духовке приготовить суфле размером со Швейцарию», – никак не успокаивался Хоган. Он едва отыскал ее на этой кухне. Если бы не его домоправительница миссис Хеннесси, которая представила ему Хлою, он едва ли ее нашел.

«Вполне подходит, – возмущался Хоган. – Ну конечно».

– Твоя комната…

Он замешкался. Дом его дедушки был настолько большим, что мог претендовать на то, чтобы стать государством. Ко всему прочему Хоган и сам въехал сюда только вчера. Он не знал, какая из этих многочисленных комнат будет принадлежать ему. Миссис Хеннесси заверила его, что здесь есть все необходимое для персонала. Она даже показала ему одну комнату, которая подошла бы для его нового шеф-повара, но Хоган не мог вспомнить, на каком этаже она располагалась – на четвертом или на пятом. И где же была его комната – на третьем или на четвертом?

– Твоя комната наверху, – наконец закончил он свою фразу, уклонившись от проблемы. Вероятно, через какое-то время он все же вспомнит, какую комнату стоит ей предложить. – Следуй за мной.

Удивительно, но без излишних колебаний и возмущений девушка последовала за ним, волоча за собой свои пожитки и гигантскую коробку с растениями, которые будут расставлены под огромными окнами. Они вышли из кухни, которая находилась на втором этаже, и оказались в холле, стены которого были увешаны фотографиями и портретами людей, скорее всего, являющихся Хогану кровными родственниками. Следом находилась столовая.

Он вел за собой Хлою по широкой лестнице, которая разветвлялась на каждом этаже. Несмотря на то что в доме был лифт, Хоган все же решил воспользоваться лестницей, чтобы не запутаться с этажами. Они прошли по третьему этажу, затем по четвертому, где, как он полагал, могла находиться его комната. Да, он был прав, его комната находилась на четвертом этаже. Он узнал массивные темные панели из красного дерева. Затем они поднялись выше на один пролет и оказались на последнем, пятом этаже, на котором располагалась огромная зона отдыха, по обе стороны от которой – две спальни и ванные комнаты. По размерам ванные комнаты были даже больше, чем гостиная в его старой квартире над автосервисом.

– А вот и твоя комната, – обратился он к Хлое. Он махнул рукой на комнату, о которой как раз и говорила миссис Хеннесси, сказав, что она самая большая из двух гостевых спален и там есть камин.

Хоган отворил дверь и зашел внутрь. Комната была выполнена в темно-синих и золотых оттенках, с мебелью из вишни и картинами, написанными маслом. По его мнению, эта гостевая комната больше подходила для мужчин, но тем не менее каким-то образом Хлоя Мерлин крайне гармонично вписывалась в окружающую обстановку. Маленькая, очаровательная и причудливая, в мешковатой одежде и в больших очках, но все же в ее характере было что-то дерзкое и брутальное.

2
{"b":"618828","o":1}