Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если прежде я не особо рвалась завершать обучение, то теперь четко осознала: хочу защитить дипломную работу. И чем быстрее, тем лучше!

Глава 5

Сэр Люциус Эмброуз оказался предсказуемым. Для начала он проспал. Я успела плотно позавтракать и собраться в дорогу, когда запыхавшийся слуга сообщил, что его хозяин ожидает меня внизу. Кроме того, Люциус не планировал геройствовать лично. Иначе зачем было приглашать за свой стол наемников?

– Доброе утро. Разрешите сказать пару слов наедине?

– Разумеется. – Улыбка сэра Трутня вышла до того слащавая, что захотелось заставить его хлебнуть укуса.

Я вывела героя во двор и скомандовала:

– Седлайте коня.

– А как же… – Люциус обернулся на дверь трактира.

– Я обещала, что проведу в Темный лес только вас. О свите речи не было.

– Любой благородный рыцарь путешествует в окружении слуг.

– Вы далеко не любой… – От моих слов сэр Эмброуз приосанился. – Вы единственный ребенок в семье, получивший реальный шанс на корону. Хотите потягаться с черным магом самостоятельно? Валяйте! Я найду другого желающего.

– Я уже им аванс выплатил, – безнадежно вздохнул герой.

– Спасибо, что напомнили. – Я вытащила из сумки свиток.

Ознакомившись с контрактом, сэр Эмброуз надулся от негодования.

– Это же наглый грабеж!

– Наглый и беспринципный. Я ведьма эксклюзивная, а желающих спасти принцессу будет ой как много. Впрочем, можем собрать компанию претендентов. Скинетесь тогда в складчину.

Люциус оценил перспективы и вытащил кошелек. Аванс был выплачен мне до последней монетки; немного жаль, конечно, что вторую часть обещанного я вряд ли увижу. Я намеревалась дать Миллисандре рассмотреть потенциального женишка со всех сторон, и, если она и после этого будет настаивать на свадьбе – сама дура.

К путешествию сэр Эмброуз подготовился основательно. При виде объемистых седельных мешков, притороченных к крупу тощего коня, я тихо выругалась.

– Нам понадобятся припасы, – принялся оправдываться герой.

– В первую очередь вам понадобится конь, а этот и до Ивовска не дотянет.

– Он крепче, чем кажется, – упрямо гнул свое Люциус. – И потом, в лесу всякое может случиться. Если этот сгинет – не велика печаль.

Ах вот оно что! Герой для спасения принцессы прихватил коня, которого не жалко. Любуйся, Миллисандра, на своего прекрасного рыцаря! Меня от него уже тошнит.

Я приблизилась к коню, чтобы его осмотреть. Следов хвори не обнаружилось, а вот аура зверюги мне показалась странной. Следовало рассмотреть ее получше, задействовав парочку проверяющих заклинаний, но сэр Эмброуз вдруг задергался.

– Мы едем или как? – прогнусавил он.

Герой рвался на подвиги.

– Едем. – Я призвала ступу и украдкой кастанула на коня общеукрепляющее заклинание.

Эффект превзошел все ожидания! Конь истошно заржал и попытался боднуть ступу.

– Стой на месте, тварь! – Сэр Эмброуз хлестнул коня по крупу.

Я едва сдержалась, чтобы не угостить Люциуса наколдованной хворостиной. Ничего, вот выберемся из Турина, а там не позволю обижать конягу. Я наконец-то поняла, что с ним не так. Зверюга чувствовал магию!

* * *

– А этот путь точно самый короткий и безопасный?

Сомнение, прозвучавшее в голосе потенциального героя, заставило меня заскрипеть зубами. Я мрачно уставилась на дорожку, вымощенную желтым кирпичом. По обеим сторонам от нее росли яблони, на ветвях которых драли глотку павлины. Уж если рыцарю этот путь не кажется безопасным, то я просто не знаю, какую еще иллюзию наколдовать!

– Не нравится? Езжайте по этой. – Я ехидно кивнула на едва заметную тропку, притаившуюся в траве. Чуть поодаль от земли поднимался зеленоватый туман, хвост дороги скрывался среди искореженных деревьев. Непролазный лес выглядел зловеще, вот он-то и был настоящим, в отличие от рощи. Столько сил на нее угробила!

– Да нет, эта все же понадежнее будет, – тяжело вздохнул рыцарь и тронул поводья.

И тут случилось непредвиденное! Его конь встал как вкопанный, не желая ступать по наколдованным камням. Всхрапнул, ткнул копытом первый булыжник, протестующе мотнул головой и с подозрением покосился в мою сторону. Умница! Так бы и расцеловала! Животные, умеющие распознавать магию, – настоящее чудо. И как только это сокровище досталось настоящему недоумку? Превратность судьбы, которую я собиралась исправить.

– Пошел, осел упрямый! – Сэр Эмброуз занес хлыст над тощим боком коня.

– Не троньте, – тихо предупредила я. – Этот лес бережет своих обитателей.

– Конь мой! – важно надул щеки рыцарь. – Ни одна ведьма не смеет мне указывать, как обращаться с личным имуществом.

– Как знаете. Мое дело – предупредить, – с трудом сдерживая гнев, процедила я сквозь зубы.

Благородный рыцарь выругался не хуже безродного пропойцы. Мне уже несколько раз приходилось останавливать его хлыст. В первый раз помогли наколдованные муравьи, во второй – пришлось отдуваться пчелам; когда на героя напали слепни, тот помянул недобрым словом ведьм и их пакостную натуру, притягивающую неприятности.

Ничего, голубчик, скоро я тебе такие неприятности обеспечу, что осы и рядом не летали. Согласно сценарию рыцарю предстояло углубиться в лес, иначе древни не смогут выступить и опять будут ворчать, что репетировали, а я им все выступление обломала. Угораздило же меня связаться с непризнанными талантами!

– А вы его вежливо попросите, – предложила я. – Животные ласку уважают.

Люциус посмотрел на меня как на полоумную, но хамить не рискнул. Видимо, вспомнил, что имеет дело с ведьмой, умеющей превращать вино в обмылки. Не далее как полчаса назад он так ругался в трактире Ивовска, что я не выдержала и нарушила собственное правило: «Не навреди клиенту, пока он не добрался до пункта назначения».

Место икс начиналось всего в паре шагов. Дремучий, населенный самой разнообразной нечистью и заповедными тварями Темный лес являлся загадочной и до сей поры не изученной аномалией. Доподлинно было лишь известно, что с нехорошими мыслями в него соваться не стоило, а уж если ступил на свой страх и риск, то рассчитывай на собственные силы. Люциус Эмброуз был свято убежден, что нанятая за звонкую монету ведьма решит все проблемы. Я могла бы завести рыцаря в чащу и предоставить лесу самому решить его судьбу, но мучить коня зря не хотелось. Вон как отощал, грива свалялась, на спине рубцы от хлыста. Придется к эльфам на выпас отогнать, а то за такого доходягу мне много не выручить. Еще и Миллисандра рассмотрела своего героя как следует. Любовь прошла моментально, а призрак Иов передал мне в Ивовске послание. Ее высочество требовала, чтобы я не смела приводить этого заносчивого крысенка к ее башне. Тут наши мысли совпадали, я и сама не горела желанием терпеть сэра Эмброуза дольше, чем это было необходимо.

– Едем или как? – поинтересовалась я по большей части все-таки у коня. – Учтите, томящаяся в башне принцесса моложе не становится.

Вторая часть предупреждения предназначалась уже рыцарю.

– Да кого интересует ее внешность?! Я бы женился на принцессе Миллисандре, даже будь она старой каргой.

Раскатисто рассмеявшись, сэр Эмброуз стегнул коня хлыстом. Тот понял, что от судьбы не уйдешь, и смиренно потрусил по дорожке. Я запрыгнула в ступу и полетела следом.

Мы углубились в лес. Несмотря на вполне дружественный пейзаж и отличную погоду, Люциус был недоволен. Он вновь завел любимую шарманку и принялся рассуждать, где бы он сейчас был, если бы остался в Турине.

Вот и что в нем девушки находят? Даже самой распрекрасной внешности не под силу компенсировать отвратительный характер. Ничего! Недолго осталось терпеть.

Пока я мысленно уже отмечала успешное доведение первого претендента на руку принцессы, герой добрался до места засады.

Разглядев, в каком виде нас поджидал Диво, я едва не вывалилась из ступы. Актер дремучего театра раздобыл где-то настоящие яблоки и привязал их на ниточках к своим кривым, покрытым мхом ветвям. Его напарника Ольха пока не было видно, но я не сомневалась, что древень бдит и жаждет появиться на импровизированной сцене.

15
{"b":"631646","o":1}