Литмир - Электронная Библиотека

Если бы я не записалась в эту группу. Если бы они выбрали другой день, другой бар, не Альму, а другую няню. Если бы получилось иначе с телефоном.

Если бы не сбылось то, что Нэлл сказала в тот день. Она посмотрела на небо, подставив лицо под яркое солнце, и сказала: «В такую жару случается дурное».

Глава II

Год назад

КОМУ: «Майские матери»

ОТ: Ваши друзья из «Вилладжа»

ДАТА: 30 июня

ТЕМА: Совет дня

ВАШ МАЛЫШ: ДЕНЬ 47

За эти шесть недель большинство из вас наверняка привыкли к грудному вскармливанию. А если этого еще не случилось – не сдавайтесь! Сейчас для вашего ребенка нет ничего лучше грудного молока. Если у вас есть какие-то проблемы с кормлением – последите за своим питанием. Молочные и глютеносодержащие продукты, а также кофеин могут снизить лактацию. А если вы испытываете болезненные ощущения или дискомфорт, может быть, стоит решить проблему с помощью специалиста? На это не стоит жалеть денег!

– В такую жару случается дурное? Что это вообще значит? – спросила Фрэнси. У нее были пушистые кудри до плеч и встревоженное выражение лица.

Нэлл отогнала от себя муху газетой, которой обмахивалась:

– Тридцать градусов. В Бруклине. В июне. В десять утра.

– Ну и что?

– А то, что для Техаса это, может, и нормально, а…

– Я из Теннесси.

– …а для здешних мест нет.

Порыв горячего ветра сдул пеленку с лица сына Фрэнси.

– Просто не надо говорить такие вещи, – сказала Фрэнси, беря ребенка на руки. – Я суеверная.

Нэлл отложила газету и открыла детскую сумку:

– Так Себастьян обычно говорит. Он вырос на Гаити. А там люди, как бы это сказать, привыкли обращать больше внимания на природные явления, чем мы, американцы.

Фрэнсис подняла брови:

– Но ты-то англичанка.

– Там все нормально? – спросила Колетт у Скарлет. Та стояла в тени, среди колясок со спящими детьми. Скарлет накрыла коляску пеленкой и вернулась к остальным.

– Мне показалось, он проснулся, – сказала она, села рядом с Фрэнси и достала из сумки антисептический гель. – Он плохо спал ночью, поэтому, пожалуйста, не подходите к нему. О чем речь?

– Судя по всему, скоро конец света, – сказала Фрэнси, слизывая шоколадную глазурь с кренделька. Это была единственная поблажка, которую она все-таки себе позволяла.

– Да, скоро, но у меня есть кое-что, что нам поможет, – сказала Нэлл, доставая из детской сумки бутылку вина.

– Ты принесла вино? – улыбнулась Колетт, собирая волосы в пучок. Нэлл открутила крышку.

– Не просто вино, а самое лучшее португальское игристое, которое можно купить за 12 долларов в девять тридцать утра.

Она достала из сумки пластиковый стаканчик, налила половину и протянула Колетт:

– Пей скорее, оно уже и так теплое.

– Я не буду, у меня потом йога, – сказала Юко. Она ходила вокруг них и баюкала дочь на руках.

– Я тоже не буду, кормлю, – отказалась Фрэнси.

– Да фигня это, кто тут не кормит? – сказала Нэлл. – Хотя… Она подняла руку, привлекая всеобщее внимание. – Может быть, кто-то и не кормит. Приходит домой, задергивает шторы и тайком разводит смесь. Ну и ничего. В любом случае, от маленького стаканчика вреда не будет.

– В книжках по-другому пишут, – сказала Фрэнси.

Нэлл закатила глаза:

– Фрэнси, хватит читать всякую пропагандистскую чушь. Ничего в этом такого нет. У меня в Англии подруги пили по чуть-чуть даже во время беременности.

Колетт одобрительно кивнула Фрэнси:

– Выпей, если хочется, Уиллу эту не повредит.

– Точно? – Фрэнси взглянула на Нэлл. – Ну ладно, хорошо, только капельку.

– Я тоже буду, тем более, что есть повод, – сказала Скарлет и потянулась за вторым стаканом. – Я не рассказывала? Мы покупаем дом в Вестчестере.

Фрэнси ахнула:

– И вы туда же? С какой стати все вдруг решили перебраться в пригород?

– Я бы, честно говоря, и подальше уехала, но мой профессор теперь в штате в Колумбийском университете, нам нужно жить поблизости, – Скарлет посмотрела на остальных. – Вы не обижайтесь, я знаю, многим тут хорошо, но мне совсем не нравится идея растить ребенка в городе. С тех пор как он родился, я все время думаю, насколько тут грязно. Я хочу, чтобы он рос на свежем воздухе, а вокруг была зелень.

– А я нет, хочу, чтобы мой ребенок рос на помойке, – сказала Нэлл.

– Вот бы и у нас были средства переехать в Вестчестер, – сказала Фрэнси и отпила из стакана.

– Уинни, хочешь вина? – спросила Нэлл.

Уинни с отсутствующим выражением лица наблюдала, как вдалеке, на прямоугольном газоне, молодая пара играет в летающую тарелку. Между ними с головокружительной скоростью металась бордер-колли. Уинни, кажется, не услышала Нэлл.

– Уинни, дорогая, ты с нами?

– Извини, что ты сказала? – Уинни улыбнулась Нэлл и перевела взгляд на Мидаса. Он лежал у нее на коленях. Руки его были прижаты к ушам, он потихоньку начал просыпаться.

– Вина? – спросила Нэлл, протягивая ей стакан.

Уинни взяла Мидаса на руки, перевела взгляд на Нэлл, зарывшись губами в черные волосы сына:

– Нет, не стоит.

– Это почему?

– Мне от алкоголя иногда нехорошо.

– Странные вы люди, – сказала Нэлл, налила себе вина и закрыла бутылку. Из-под рукава черной футболки виднелась большая татуировка: изящная колибри в пастельных тонах. Она отпила из стакана:

– Какая дрянь. О, слушайте, я вчера пошла выпить кофе без ребенка. Какая-то женщина посмотрела на мой живот, поздравила меня и спросила, какой срок.

– Возмутительно. И что ты ответила? – спросила Юко.

Нэлл рассмеялась:

– Что рожаю в ноябре.

Фрэнси посмотрела на Уинни, та опять остановившимся взглядом смотрела вдаль, в сторону газона.

– У тебя все нормально?

– Да, все хорошо, – она заправила прядку волос за ухо. – Просто устала от жары.

– Кстати, раз уж об этом зашла речь, может быть, будем встречаться где-то еще? – спросила Юко. Она уложила сына на покрывало и принялась рыться в сумке в поисках подгузника. – А то с каждым днем все жарче. Дети тут расплавятся.

– Можно в библиотеке, – предложила Фрэнси. – Там за читальными залами есть свободный кабинет, можно забронировать.

– Довольно-таки жуткая перспектива, – сказала Нэлл.

– Около большой площадки недавно открыли ресторан на свежем воздухе, вы были? – спросила Колетт. – Мы с Чарли ходили на днях. Там были компании мам с детьми. Можем иногда там встречаться на обед.

– И на стаканчик сангрии, – оживилась Нэлл. – Или вообще, может, пойдем куда-нибудь вечером? Без детей?

– Как так без детей? – удивилась Фрэнси.

– Ну, так, я на следующей неделе снова выхожу на работу. Хочу немножко повеселиться, пока можно.

– Я пас, – сказала Фрэнси.

– Почему?

– Ему же всего семь недель.

– И что?

– Не рановато ли ему разлучаться с матерью? А по вечерам он иногда довольно несносный. У нас, кажется, период непрерывных кормлений.

– Пусть тогда муж с ним посидит. Ребенку важно налаживать контакт с отцом с первых месяцев жизни, – сказала Скарлет.

– Муж? – Фрэнси нахмурилась.

– Да. Может, слышала о таком, зовут Лоуэл. Из его спермы получилась половина твоего ребенка, – сказала Нэлл.

– Фу, Нэлл, – поморщилась Фрэнси и посмотрела на Уинни:

– А ты бы с нами пошла?

Уинни завернула Мидаса в слинг и сложила пеленку:

– Не уверена.

– Да брось, нам полезно отдохнуть от детей, – сказала Колетт.

Уинни встала. На ней был струящийся нежно-розовый сарафан до щиколоток:

– Я пока не нашла Мидасу няню.

– А как же твой…

– Черт, сколько времени уже, мне пора бежать, – Уинни посмотрела на тоненькие серебряные часы на запястье.

– А куда тебе? – спросила Фрэнси.

Уинни надела большие темные очки и хлопковую шляпу с широкими полями, которые отбрасывали тень на лицо и плечи:

3
{"b":"637855","o":1}