Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В какую школу она ходит? — спросил Люк.

— Не знаю. — Я растерялся.

Мэгги нахмурилась:

— А ты уверен, что это не какой-нибудь сорокалетний извращенец, который маскируется под школьницу с татуировкой?

— Нет, я с ней уже встречался.

— Когда?

— Всего несколько раз. Слушайте, мне ее пригласить… или это будет неудобно?

— Мы пойдем все вместе, — заявила Мэгги. — Это избавит тебя от неловкости.

Внезапно Уилл оживился:

— Что значит «мы»?

— Ты, я, Ривер и девушка с татуировкой… мы вместе пойдем на дискотеку. И Люк, если он захочет.

Люк поднял обе руки:

— Я не хочу.

— Я тоже, — сказал Уилл.

— Плохо. — Мэгги обняла Уилла за плечо. — Потому что мы идем. А ты ведешь машину.

Этим вечером я написал Дафне.

Я. Привет.

Она. Привет.

Я. Что делаешь?

Она. Пишу тебе.

Я. Ясно.

Она. Итак?

Я. Хочешь в пятницу пойти со мной на дискотеку?

Она.

Я. Хочешь?

Она.

Я. Эй?

Она. Эй.

Я. Это значит нет?

Она. Ты правда приглашаешь меня на дискотеку эсэмэской?

Девушка ответила прежде, чем я услышал гудки:

— Дафна.

— Привет, Дафна, это Ривер.

— Какой Ривер? Я знаю несколько Риверов.

— Ривер Дин.

— Ах, этот Ривер. Привет, Ривер Дин.

— Привет, Дафна…

— Варгас.

— Привет, Дафна Варгас. Это Ривер Дин. Я хотел спросить, не пойдешь ли ты со мной в эту пятницу на школьную дискотеку?

Долгая пауза. Слишком долгая — как выяснилось, нервы у меня есть.

— Я просто подумал… не знаю… Может, это будет весело. Подурачимся. Это не свидание, если что.

— Ты хочешь, чтобы твоя бывшая девушка тебя ревновала, и поэтому приглашаешь меня?

— Нет…

— Ничего. Мне все равно.

— Все равно?

— Ага. Мне нравится вызов.

— Отлично. Значит, да?

Воцарилось молчание.

— Если это поможет, тема дискотеки «Пурпурный дождь».

— И что это значит?

— Даже не представляю.

Еще одна пауза.

— По-моему, это не лучшая идея, Ривер.

— Почему?

— Ну… к тому, что происходит на наших встречах, я отношусь серьезно. А ты знаешь, что для таких вещей существуют правила. Ты хотя бы читал желтую листовку?

— Да, но это не свидание. Чем это отличается от похода в кафе и французских сэндвичей? От «Джарритос» и тако?

Дафна помолчала. Потом ответила:

— Наверное, ничем.

— Значит, да?

— Пожалуй. Почему бы не сходить!

— Отлично. Я за тобой заеду.

— Забыл, что ты не водишь? Тебе нравится ходить пешком.

— Мой друг Уилл водит. И есть еще кое-что…

— Что может быть еще, кроме «Пурпурного дождя»?

— Мои друзья не знают о «Втором шансе». Это секрет. Я сказал, что мы познакомились в Интернете.

— Фу!

— В «Инстаграм».

— Меня нет в «Инстаграм».

— Меня тоже. Но я сказал, что у меня есть аккаунт, где я публикую фотографии татуировок других людей, что тебе понравились мои снимки и мы подружились.

— Странно.

— Понимаю. Но это все, что я смог придумать на ходу. Просто мне не хотелось, чтобы ребята узнали…

— Твои друзья в курсе, что у тебя зависимость от марихуаны?

— А твои друзья в курсе, что ты воруешь в магазинах?

Долгое молчание.

— Нет. Об этом никто не знает, кроме моих родителей. Полицейские были так добры, что сообщили им. Дали повод для гордости.

Я подумал, как сложно Дафне было в тот момент. С тех пор она держит все это в себе.

— Но сейчас они должны тобой гордиться. Тем, какие усилия ты прилагаешь, как работаешь над собой.

— Да, наверное.

Может, мне стоило пригласить Рейчел Помрой. Нечестно было использовать Дафну, чтобы пробудить в Пенни ревность: в жизни этой девушки происходили куда более серьезные сражения.

— Слушай, Дафна. Может, ты и права. Может, это была не лучшая идея.

— То есть ты расприглашаешь меня?

— Я просто не хочу ставить тебя в неловкое положение, смущать или…

— Ривер, знаешь, когда я в последний раз ходила на дискотеку? Или когда я делала что-то ради собственного удовольствия?

— Нет.

— Я тоже. Так что я с радостью пойду.

— Правда? Потому что…

— Правда.

— Отлично! — Я выдохнул. Я даже не замечал, что сдерживал дыхание. — Но есть еще одна вещь, которую тебе надо знать.

— И какая же?

— Я ужасно танцую.

Глава одиннадцатая

— Кто эта счастливица? — спросила мама.

— Нет никакой счастливицы. Я иду с друзьями.

— Ладно. — Мама убрала волосы с моих глаз, давая понять, что надо бы подстричься. — Я просто рада, что ты идешь на дискотеку и не будешь хандрить дома.

— Разве я хандрю?

Я был уверен, что держу жалость к себе под контролем.

Мама разгладила мой галстук:

— Знаю, Ривер, тебе больно. Но пришло время вернуться к жизни. Это последние месяцы твоего выпускного года. Ты не должен прятаться от мира.

Я подумал о Дафне и ее проблемах. О Кристофере, Мейсоне и остальных ребятах из «Второго шанса». Мама была права. Я должен был наслаждаться жизнью, а я до сих пор чувствовал себя брошенным в одиночестве на острове посреди озера.

В комнату прискакала Натали:

— У тебя слишком толстый галстук. Надень другой.

Галстуков у меня было всего два, и неудивительно, что Натали это знала, а вот я никогда в жизни не смог бы сказать, сколько у нее лент, заколок или пар колготок.

— Идем.

Сестренка взяла меня за руку и повела обратно в комнату. Открыла шкаф и отодвинула одежду, чтобы дотянуться до крючка, на котором висел мой второй галстук.

— И часто ты суешь нос в мой шкаф? — спросил я.

— Довольно часто, — засмеялась Натали.

Я снял красный галстук с дельфинами. Сестренка взяла второй, в сине-черную полоску, обернула вокруг моей шеи и завязала обычным узлом, как шнурок.

— Ну вот. — Девчушка сделала шаг назад. — Теперь ты выглядишь по-другому. Лучше. Ты выглядишь как Ривер Маркс, а не как Ривер Дин.

Я притянул ее и поцеловал в макушку:

— Спасибо, Нат. Не знаю, что бы я без тебя делал.

С улицы раздался сигнал Уилла, и я попрощался. Ко мне он заезжал первым, поэтому я сел на переднее сиденье.

— Милый галстук, — сказал Уилл. — Я развязывал узел Натали.

Уилл надел рубашку и куртку с черными джинсами.

Я переключил радиостанцию. Уиллу нравилось слушать девчачью музыку, слезливые баллады и попсу.

— Пока мы не приехали к Мэгги, — сказал он, — не хочешь рассказать, что там на самом деле с этой девушкой?

— Я рассказал все как есть, — отмахнулся я.

— То есть она действительно тебе не нравится?

— Нет.

— Значит, если бы Лос-Анджелес подвергся химической атаке и умерли бы все, кроме вас двоих, ты бы отправился в Бейкерсфилд на поиски другой живой женщины, потому что эта тебе вообще не нравится?

— Думаю, при таком сценарии она бы мне понравилась.

— Ха! Попался! Она тебе нравится.

— Нет. Я все еще люблю Пенни.

Уилл вздохнул:

— Но Пенни погибла при химической атаке.

Мэгги ждала нас на подъездной дорожке в длинном красном платье; волосы, убранные в высокую прическу, выглядели так, словно она провела перед зеркалом несколько часов… или сделала все за две секунды. Обычно Мэгги не пользовалась косметикой, но сегодня ее было столько, что девушка выглядела лет на пять старше. Словно женщина из колледжа шутки ради решила съездить со школьниками на дурацкую дискотеку.

16
{"b":"652442","o":1}