Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Засекли, — кивнул Натаниэль. — Но…Кеничи замаскировал его под обычный рабский чип…

— Какой еще рабский чип? — удивилась Матильда.

— У меня его нет, его вставляют только дешевым рабам, для которых ставить маячок — думаю, об этом ты уже узнала в процессе наших поисков, да? — слишком дорого, да и не нужно. Поэтому… — Натаниэль с шумом выдохнул сквозь зубы, — поэтому мы инфо-чип вставили туда, где обычно стоит рабский, прикрыв кожным имплантом…

— Дырка получилась что надо, — подтвердил Шель. — Шрам будет, да и рукой как следует какое-то время пользоваться не будешь.

Он поднялся с колен — все это время Натаниэль сидел на полу, а Кирилл его придерживал — собрал окровавленные салфетки. Матильду затошнило. Вообще-то, она не боялась крови, но раны Натаниэля переживала болезненно.

— Ничего, — сказал Натаниэль, улыбнувшись девушке. — Я же уже не элитная игрушка. Матильда, ты будешь меня любить со шрамом?

— Дурак! — всхлипнула Матильда. — Как ты мог подумать что-то другое?

— А ты говорила, что денег на море нет, — хмыкнул Ваня, жадным взглядом скользя по браслету Матильды, скрывающему вожделенный чип. — У тебя там денег много, очень много!

— И так же много, очень много проблем, — в тон ему ответила Матильда. — Ваня, единственное, что я хочу, так это спокойной жизни. И все.

— У тебя не будет спокойной жизни до тех пор, пока ты не узнаешь, кто нанял Вудли. Переговорщики такого уровня стоят слишком дорого.

— Питомник «Спанидис», — ответил Натаниэль. — Док по моей просьбе это глянул пока информация записывалась.

— Проклятье, — прошептал Кирилл, а Кирк, и так лежавший на койке, постарался вообще слиться с простыней.

— Им покоя ваши дефектные гены не дают, — с удовольствием произнес Шель.

— Помолчи! — бросил Кирилл.

Эльф хмыкнул.

— А мне-то чего молчать? Мои гены идеальны, и это не из-за меня могущественный питомник создает проблемы госпоже!

— Мальчики, заткнитесь все! — попросила Матильда. — Я устала. Давайте отдыхать.

Дверь открылась, и в каюту просочился Рик. Увидев Натаниэля, он радостно взвизгнул и кинулся к нему. Натаниэль не позволил восторгам паренька сбить повязку на руке, но на объятия Рика ответил.

— Ты сияешь, Рик, — заметила Матильда, укладываясь на узкую койку. Второй человек тут ну никак не помещался, и это ее очень печалило. Можно было бы, конечно, сразу залезть на Натаниэля, но ведь он ранен… Придется спать самой.

— Да, мэм! Там такие двигатели, такие двигатели!!! О, капитан, просто руки чешутся! Господин Пьер разрешил мне в них покопаться, когда мы приземлимся!

— ГП тут? — радостно удивилась Матильда. — Вот это да! Я была уверена, что Зейн его выгнал.

— ГП? — переспросил Рик.

— Ну да, он все время требует, чтобы его называли не иначе как господин Пьер, вот мы, механики, это и сократили. Я работала под его началом.

— Его действительно увольняли, он мне рассказал, — сообщил Рик. — Но потом капитан Карат его специально для «Лялечки» пригласил, сказал, что больше никто не достоин.

— Это точно, ГП — механик от бога. Пойду, поздороваюсь… — Матильда немного подумала, — потом, когда высплюсь!

Внезапно над дверью замигала красная панель.

«Химическая угроза! Химическая угроза!»

— Вудли все же всучила подарок! — ахнула Матильда.

— Но как… — растерянно пробормотал Натаниэль. — Мы же все предусмотрели…

В динамике каюты раздался спокойный голос Зейна.

— Всем оставаться на местах! Без паники! Это военный корабль, все равно все отсеки автоматически изолированы друг от друга. Сейчас химическую угрозу устраним.

Парни, не сговариваясь, сгрудились рядом с Матильдой. Кто сидел рядом на койке, кто на полу. Они все прикасались к ней, кто робко, как Кирк, которого брат притащил к койке Матильды, кто-то встревоженно, как Шель. Ваня обнял Матильду за плечи. А вот Натаниэль смотрел на нее с испугом и виной.

— Это из-за меня… — прошептал он.

— Натаниэль, не нужно, — резко оборвала его Матильда. — Не веди себя как Кирк. Мы бы все равно тебя вытащили, и не важно, что там придумала Вудли. Это действительно военный корабль, который защищен от всех видов химического оружия. Тем более, что при вас ничего не было, а, значит…

— Это что-то мелкое… капсула с саморазрушающейся оболочкой…

— Прошедшая стерилизацию спасательной капсулы и военного шлюза?

— Да… Да, — кивнул Шель. — Илиас, наверное, скажет, что это может быть. Скорее всего, это противный, но не опасный «подарочек» на прощание. Выхлоп бессильной злобы.

Последние слова Матильда слышала, но уже почти не понимала. Перед глазами все плавало. Тело начало гореть, во рту пересохло. Она облизнула губы, прокашлялась. Голоса, звучавшие вокруг, то пропадали, то звучали так громко, что хотелось заткнуть уши.

Дольше всего неизвестной отраве сопротивлялся Шель. Его ведь готовили не только как любовника, но и как телохранителя, обязанного вытащить хозяина из опасной зоны. Но что делать в этом случае, он не знал. Матильда смотрела на него, не видя, слегка безумно улыбаясь. Да, он сказал, что это противная и не опасная гадость, но что, если он ошибся? Что, если она… если она умрет на его руках? Снова… снова переживать это? За что ему такие муки?

Он растолкал парней, бессмысленно смотрящих в одну точку, подхватил Матильду на руки, чувствуя, как плывет взгляд. Если им суждено умереть, то они умрут рядом. Он и его единственная.

— Ма… тиль… да… — прохрипел Натаниэль. Стукнул себя по руке, чтобы прояснить туман в мозгах. — Ма… ти…

Он тяжело, шатаясь, поднялся на ноги. Столкнул с койки уже отключившегося Ивана. Сел-упал, прислонившись к Шелю. Обнял Матильду.

Шель грустно хмыкнул, закрывая глаза и чувствуя, как оцепенение охватывает тело. Угораздило же его полюбить женщину с гаремом. Даже в смерти они с ней не вдвоем.

Экипаж «Лялечки» валялся кто где. Только в оружейном отсеке люди пострадали меньше, да и то, потому что ГП, отпустив Рика к госпоже, изолировал помещение, решив тайком от капитана провести один эксперимент. Поэтому, когда на экране пульта управления тревожно запиликало сообщение «Атака!», господин Пьер понял, что ему придется провести другой эксперимент. Потому, что выхода нет и потому, что от этого зависят жизни.

Он набрал аварийный код и, не задумавшись ни на секунду — время утекало — дал команду, которую ему еще ни разу не доводилось озвучивать.

И потерял сознание.

* * *

Джулия удовлетворенно посмотрела на вспыхнувший ярким цветком корабль Зейна. Думал со мной потягаться, сосунок? Фермерша, прощай. Надеюсь, ты оценила мой подарок. В конце концов, нас удовлетворял один и тот же мужчина, можно же и побыть сентиментальной… недолго.

— Летим к Солипсиду, — велела она навигатору. — Нужно прикупить нового доктора.

33. Наркотик

Матильда открыла глаза, приподнялась, потрясла головой, разгоняя в ней туман. Все тело болело так, словно по нему били мешком с кирпичами.

Она огляделась по сторонам. Все ее парни лежали вповалку на полу — и она тоже.

— Госпожа? — тело под затылком шевельнулось, рука Шеля поддержала ее голову, когда эльф вставал. — Как вы себя чувствуете?

— Не очень, — честно призналась Матильда. — А ты давно очнулся?

— Нет, — ухватившись за край верхней койки для большего равновесия, Шель переступил через Рика. — Я принесу вам воды.

— Шель… а почему ты голый?

— Мы все голые, госпожа, — с непроницаемым лицом ответил эльф.

Только после этих слов Матильда вычленила среди общего паршивого состояния то, как сильно у нее саднит между ногами. Она пощупала там рукой — липко. Понюхала пальцы. Сперма.

Память подкидывала отрывки, но лучше бы вообще ничего не вспоминалось!

… Она пришла в себя на руках у Шеля и сразу же потянулась к нему губами. Ей хотелось не секса — безудержного траха…

…Приходящие в себя парни присоединялись…

54
{"b":"668675","o":1}