Литмир - Электронная Библиотека

Она действительно любит этого медведя, потому что он пахнет как Харпер. Ребёнок не пустышка. Она использует тот же метод, чтобы держать свою маму рядом, как я. И когда они спят вместе, этот медведь всегда прячется между ними. Поэтому она использует плюшевого мишку так же, как я использую подушку Харпер, когда её нет в городе. Мне всё равно, почему она спит. Дело в том, что она есть.

Ладно, пока Джин не выйдет в чёрный ход с подносом с булочками для гамбургеров и хот-догами и не захлопнет дверь проёма.

— Я убью его! — Я вытащилась и начала для моего брата.

Рука Рене вылетает и хватает мою толстовку.

— Нет, не делай этого. Элейн придётся только заменить его, и мы уже потратили так много времени на его тренировки.

Ей удаётся успокоить Бреннан, не поднимая её. Мой ребёнок снова ложится спать, только одна маленькая слезинка скатилась по её щеке. Я протягиваю руку и вытираю это. Я ненавижу видеть её огорчённой. Но теперь, когда она наконец-то спит, я могу оставить Джина в живых. Рен права; было бы бесполезно тратить всю тяжёлую работу Элейн на такую ​​утечку.

Это напоминает мне.

— О, Рене, дорогая? — Я злобно усмехаюсь своей сестре. — Тебе не кажется, что тебе нужно поболтать с Харпер?

*

— Как долго мы должны варить эту картошку? — спрашивает Роби, тыкая одну ножом.

— Пока они не закончили.

Роби бросает взгляд на нашего старшего брата.

— Ты хочешь сделать это, ваша честь?

Джеррард отталкивается от стола и подходит к плите. Он смотрит через край горшка на массу кипящей воды и десятки картофеля на дне.

— Я думал, что люди обычно вначале срезают это.

— Не мама.

— Тогда я в растерянности.

— Пусть Харпер их почистит, — пробормотал Люк, бродя по комнате из семейной комнаты и пошёл за карточными играми. — Она девушка. Или так говорит Келси.

Я протягиваю руку и бью его по затылку.

— Так держать, забавный мальчик, и ты тоже будешь им.

— О-о-о, — парни повторяют мою угрозу.

Я беру нож, отдаю Люку глаз и иду к кипящему котлу. Я втыкаю нож в одну из картошек, и она легко скользит.

— Готово. Вот как ты говоришь. Не так сложно, парни. — Я должна была кормить себя в течение ряда лет.

Я могу сделать это. Все остальные мальчики пошли прямо из маминого дома в собственное семейное хозяйство. Люк остался дома дольше всего, хотя Джин ведёт себя так же большую часть времени.

— Что теперь?

Я недоверчиво смотрю на Роби.

— Ты умный, держу пари, ты можешь понять это. Как ты думаешь, что тебе нужно сделать, чтобы сделать пюре?

— Машинка?

— Среди прочего.

*

Я почёсываю щеку, когда стою рядом с мамой и слушаю грохот, доносящийся из кухни.

— Как ты думаешь, они там в порядке?

— О, они в порядке. — Мама никогда не отводит взгляда от еды, кипящей на гриле. — Возможно, я немного переставила посуду; это могло бы немного запутать их. — Она поднимает голову и даёт мне «невинную» улыбку.

— Харпер права. Мы злые. — Я потягиваю чай и вздрагиваю, когда слышу, как один из мальчиков кричит что-то, что мама достанет ему на потом.

— Это естественное право каждой южной жены, Келси. Ты женишься на них, ты можешь их мучить. Но ты всегда должна помнить, что любить их тоже.

— Это урок, которым я наслаждаюсь.

— Мучить или любить?

— Да. — Я хихикаю и наполняю её чай и мой. — Харпер единственная в своём роде, и иногда она может быть такой доверчивой.

Мама смеётся, качая головой и хватая меня за предплечье.

— Она точно такая же, как Джонатан. Когда мы в первый раз поженились, он влюблялся почти во что угодно. К сожалению, я никогда не могла сохранять невозмутимый вид достаточно долго, чтобы действительно что-то осуществить.

— Я знаю. В них что-то есть. Когда смотришь на них, ты не можешь вынести мысли, что это слишком ужасно.

— Это голубые глаза, — констатирует мама с определённой окончательностью. — Кингсли должно быть стыдно за то, как они используют эти голубые глаза, чтобы получить то, что они хотят.

— Итак, — вмешивается Элейн, крадя маленький кусочек хот-дога с гриля, и мама получает пощёчину. Она действительно должна знать лучше. Заставляет ли клетки мозга умирать быстрее или как? — О чём мы говорим?

— Голубые глаза.

— О, тогда не забудь о том грустном маленьком способе, которым они тоже наклоняют головы. — Она смеётся, сразу понимая, что мы говорим о наших соответствующих супругах.

Кэтрин вступает в разговор, бросая футбольный мяч старшим мальчикам, которые собираются начать игру самостоятельно. Сегодня они были впечатлены способностями своих мам, когда дело доходит до футбола. Кэтрин знает, как выиграть приземление и никогда не позволяла мальчикам забыть об этом.

— Мы возьмём запатентованную дуться Кингсли?

Я чуть не нюхаю чай через нос. Я не знаю, сколько раз я думала об этом, когда Харпер включала её.

— Да, на самом деле, мы.

— Джерард даже больше не беспокоится. Мы слишком долго женаты. Через несколько лет он потеряет часть своей эффективности. Теперь он фыркает на меня.

Мама снова смеётся, находя этот комментарий смешным. Она кашляет, когда случайно вдыхает дым от гриля.

— Джонатан больше не дуется, и он уже фыркнул на меня. Он уходит, ворча себе.

Рэйчел присоединяется к нам после того, как находилась внутри на разведывательной миссии.

— Как они там поживают? — спрашиваю я, указывая на кухню.

Она глубоко вздыхает и медленно выдыхает.

— Ну, они ещё не загорелись на кухне. Каким-то образом я думаю, что все они были бы счастливее, если бы Брайан оставил их в покое. Он там подбирает их и дразнит их. Они могут бросить его здесь на его заднюю часть раньше. Всё кончено.

Я закатываю глаза, зная, каким сопливым может быть наша няня, когда он решит быть.

— Что он делает?

Она отмахивается от меня.

— Ничего серьёзного, просто ставит под сомнение их мужественность.

Харпер может убить его сама.

*

Я доставляю ещё одну порцию напитков детям и жёнам. Можно подумать, что это была середина лета, когда они разливали лимонад, чай со льдом, воду и сок. Я начала приносить лимонад. Рэйчел случайно упомянула, что предпочла бы чай со льдом. Это было быстро исправлено к солнечному чаю Элейн. Мама настояла на воде. Пара детей, я уверена, по предложению Заговора, попросила сока. Так что теперь я почти ломаю спину каждый раз, когда выношу больше жидкого освежения.

Прежде чем вернуться внутрь, я падаю на заднюю веранду. Здесь я впервые поцеловала Келси, по крайней мере, по-настоящему. У неё такой сладкий вкус. Я помню, она плакала, ошеломлённая нами. Я смеюсь. Кто бы не был? Переполнена семьёй, никогда не имела прежде. Я буду благодарна им за то, что они так быстро её усыновили.

Я закрываю глаза и наслаждаюсь воспоминаниями о влюблённости впервые в моей жизни.

Боже, у меня отличная память, потому что я чувствую, как она касается меня. Я стону, когда ногти нежно царапают заднюю часть моей шеи. Её дыхание нежно на моей щеке. Я поворачиваю своё лицо, чтобы поцеловать её, открывая глаза, чтобы видеть её нежный взгляд.

— Ёбана мать! — проклинаю я, прыгаю назад, ломаю голову о заднюю часть качелей.

— Полегче, Харпер, не делай себе больно, — кричит Рене, присоединяясь ко мне на качелях, сидя слишком близко.

— Роби на кухне, — справляюсь я, тяжело сглатывая.

Я не могу представить, что она приняла меня за него. У нас есть несколько очевидных различий. Я оглядываюсь вокруг крыльца, надеясь, что Слаггер не придёт. Она убьёт одну или нас обеих, это точно.

— Да? И твоя точка зрения будет чем? — Рен подходит ближе, позволяя мне уловить запах её духов. — С каких пор мне нельзя сидеть рядом с тобой?

— Далее, не вкл, — бормочу я.

— Что с тобой не так? — спрашивает Рене, нежно подталкивая меня. — Ты ведёшь себя так, будто я тебя укушу.

Я качаю головой, моя мечта, должно быть, смешалась с моим разумом.

38
{"b":"679489","o":1}