Литмир - Электронная Библиотека

— Ты много для меня значишь, Шив. Я просто не готов остепениться. Если нам суждено быть вместе, так и будет позже.

Он пропустил мои слова о том, что я последовала сюда за ним.

— Ты бредишь. Я никогда тебя за это не прощу. Развлекайся со своими шлюшками, которые смотрят на тебя, как на билет в будущее. У нас все кончено. Я не буду такой, как она!

— Детка, пожалуйста. Успокойся. Люди смотрят.

— Отвали нахрен, Лиам. Мне насрать на этих людей.

От этого глаза Лиама становятся похожи на блюдца. Я редко ругаюсь, да и не вслух. Мысли не считаются. Мои оскорбления — показатель того, насколько я зла, и он знает, что поставил себя в один ряд с моим отцом.

— Я не буду такой, как она, — в этот раз шепчу я. Мне кажется, будто кислота разъедает горло. Лиам понимает, о чем я, и больше не давит.

Я пробираюсь сквозь толпу, слезы льются без остановки. Мне известно, что все только что полюбовались шоу, но сейчас мне все равно. Я отдала ему пять лет своей жизни, а он вышвырнул мою любовь, будто вчерашний мусор. Он раздавил меня.

Спасибо моей «Тойоте Кэмри», что не устраивает мне проблем сегодня. Я возвращаюсь в квартиру за рекордное время. Когда вставляю ключ в замок, дверь широко распахивается. Невысокая брюнетка стоит на пороге и улыбается во все лицо.

— Привет, я Бэйли Николс, — говорит она. — Ты, должно быть, соседка Джордан — Шивон.

— Да, зови меня Шив, — просто отвечаю я. У меня нет настроения на вежливость или поддержание разговора. Я просто хочу уйти в свою комнату и выплакаться. — Приятно познакомиться.

— Хорошо, Шив. Взаимно. Надеюсь, увидимся в субботу. Джордан расскажет детали, — говорит она, прежде чем выйти за дверь.

Я отвечаю кивком и убегаю в свою комнату, чтобы не пришлось объяснять свои слезы Джордан. Мне нужно немного времени в одиночестве. Когда я бросаюсь на кровать, в дверь тихо стучат. Джордан не ждет ответа и врывается. Вот тебе и время в одиночестве.

— Мне позвонил Лиам. Мне так жаль, Шив. Не могу поверить, что он так с тобой поступил.

— Что конкретно он тебе сказал? — всхлипываю я.

— Он просто сказал, что вы расстались, и мне нужно быть с тобой, когда ты вернешься.

— Ох, как заботливо. Он бросил меня, Джордан, и переспал с кем-то.

Джордан вне себя от злости, когда я заканчиваю рассказывать о событиях, которые привели к разрыву, включая то, каким он был унылым и подавленным последние две недели. Двадцать минут она полощет Лиама за его распутное поведение и высказывает планы кастрировать этого мерзавца, чтобы сдержать его гормональные потребности.

Я всегда могу положиться на нее, с Джордан мне становится лучше. Затем я рассказываю о своем сексуальном профессоре, чтобы улучшить ей настроение.

— По крайней мере, у тебя будет отвлечение, когда у вас будут совместные занятия, — весело говорит она.

— Ты о чем? — спрашиваю я, шмыгая носом.

— Просто сосредоточься на профессоре.

Я закатываю глаза и смеюсь.

— Мне кажется, у профессора и так много непрошеных почитателей, — замечаю я. — Теперь расскажи мне о Бэйли, и что она говорила про субботу.

Джордан объясняет, что у них с Бэйли одна специальность. Последние два года у них было несколько общих занятий, а сейчас еще больше. В субботу парочка их друзей с курса собираются оттянуться у Бэйли дома. Она живет с родителями, но они временно уехали за границу, поэтому дом в ее распоряжении. Джордан считает, что это будет отличной возможностью для меня напиться и забыть о Лиаме. Посмотрим. Она знает, что я мало пью и никогда не напиваюсь, но этот раз может стать исключением.

* * *

Я с трудом заставляю себя подняться с кровати, с ненавистью понимая, что уже среда. Мне придется встретиться с Лиамом в аудитории. Вчера я сходила утром на занятия по коммерческому праву, а остальное время провела, скрываясь в комнате. Я не выходила, даже чтобы поесть.

Джордан приносила мне обед, так как я отказывалась вставать с кровати. Она сказала, что разрешит мне еще один день оплакивать утрату своих отношений с Лиамом, но потом мне придется двигаться дальше. Ага, конечно. Видеть его два раза в неделю в аудитории — просто убийственно. Я совершаю свой обычный ритуал по сборам, хватаю чашку кофе и выхожу за дверь.

Мой план — прийти пораньше, пока еще много свободных мест. Я не могу сидеть рядом с Лиамом и притворяться, что все хорошо. Понимаю, что план летит ко всем чертям, когда он заходит в класс прямо передо мной. Сядет ли он рядом со мной, чтобы все уладить? Он, должно быть, чувствует мое присутствие позади него, так как смотрит через плечо, и наши взгляды встречаются. Он слегка кивает, прежде чем обнять за плечи какую-то блондинку с большими сиськами, идущую рядом с ним. Сначала я ее не заметила. Интересно, это с этой пустышкой он переспал? Бесчувственный ублюдок. Этот наглый придурок не тот, кому я отдала свое сердце. Я даже не узнаю, кем он стал.

Он проходит мимо ряда, на котором мы сидели последнее время, и направляется в конец аудитории. Блондинка следует за ним по пятам, будто приклеилась. Они занимают места в последнем ряду — без сомнения, чтобы лапать друг друга во время лекции. Боже, я ненавижу его. Не могу поверить, что он способен на такую холодность. Решив, что с меня хватит этих мучительных мыслей, я быстро отворачиваюсь, только чтобы натолкнуться на профессора Майклза, естественно, выбивая у него их рук все бумаги. Я в ужасе. Опускаюсь на колени, пытаясь помочь собрать весь беспорядок, что устроила.

Сердце болезненно сжимается, становится трудно дышать, и я пытаюсь сдержать слезы. Профессор наклоняется ко мне, и я чувствую его дыхание на своей щеке.

— Не смей показывать ему свои слезы. Он их не стоит, — приказывает он.

— Да, сэр, — это все, что я могу выдавить.

Профессор сочувствующе улыбается мне, и меня ошеломляет его наглость. Затем до меня доходит, что он знает о нашем разрыве. Очевидно, он видит новый аксессуар на бедре Лиама. Шлюшка делает всё, чтобы все узнали, что он с ней. Сейчас я еще больше унижена. Оставшееся время занятия я пытаюсь сфокусироваться на лекции и игнорировать Лиама и его шоу, устроенное для меня на заднем ряду. Профессор периодически ловит мой взгляд, чтобы убедиться, что я не сдаюсь. Когда занятие заканчивается, я выбегаю за дверь, не глядя никому в глаза.

Глава 2

Остальные дни недели я просто проживаю. Боль все еще не утихает. Лиам занимал огромное место в моей жизни. Казалось, без него пропала часть меня. Изначально мы были связаны тем фактом, что его родители развелись, как и мои. Его мать относилась ко мне как дочери, которой у нее никогда не было. Сейчас я лишусь и этих отношений. Я хочу позвонить миссис Шелли, но неправильно ожидать, что она примет чью-то сторону. Нет, чистый разрыв — единственный способ. От этого мне еще грустнее. Не могу представить, как буду звонить своей маме. Она внушала мне с детства, что любовь непостоянна. Ей никогда не нравилось, что я полностью отдалась Лиаму. «Я же тебе говорила», — совсем не то, что я хочу сейчас услышать.

Сегодня я планировала остаться дома и посмотреть реалити-шоу по ТВ. Псевдодрама дает мне временную возможность сбежать в чужую жизнь подальше от своей. У Джордан же была другая идея — она убедила меня сходить с ней на ужин в итальянский ресторан в центре. Она знает, что итальянская еда — моя любимая, и так пытается подбодрить меня. Надев оливково-зеленое платье-футляр и черные туфли с открытым носком, мы направляемся в ресторан на ее белом «Мерседесе SLK350». Это гладкий спортивный двухместный родстер с откидным верхом. Я люблю свою подержанную «Тойоту Кэмри», но не могу сказать, что не пускаю слюни каждый раз, когда мне выпадает шанс сесть за руль ее машины. Это подарок родителей Джордан по случаю окончания школы.

— Я столько слышала о ресторане The Palm и до смерти хочу попробовать их еду.

— Надеюсь, там не слишком дорого, — бормочу я. — И прежде чем ты что-либо скажешь — я за себя заплачу.

2
{"b":"685581","o":1}