Литмир - Электронная Библиотека

Маргарита Семенько

Охваченный сумраком

Глава 1

Александр и Анна

1889 год, Англия, Кингстон-апон Халл.

– Ты всегда так долго ходишь по ночным улицам, что даже меня заставляешь волноваться. Я не могу уснуть без тебя! – Возмущалась Анна, заплетая непослушные волосы Александра в хвост.

– Анна, милая, ты же знаешь, что я не просто так брожу по улицам Кингстона. Я ищу «волшебные огни». – Успокаивал жену Александр, испытывая некоторую вину перед женой.

«Волшебные огни» – так он называл места, вдохновляющие его на написание новых сказок, которые он сочинял для детей. Ночью Александр мог часами прогуливаться по городу. Одинокая скамейка под деревом, тусклый свет из окон, маленький магазинчик, который дожидается своего открытия – все эти мелочи в ночное время казались мужчине поистине волшебными и загадочными.

– Да-да, я знаю про «волшебные огни», но мне все равно не по себе от того, что ты бродишь по ночам – Анна сменила тон на более тихий и заметно подобрела в лице. Девушка была из тех людей, которые не умеют долго сердиться, особенно на тех, кого любит.

– Тогда сегодня мы пойдем вместе! А теперь нам пора. – Александр, встал со стула, стоявший рядом с зеркалом и, поцеловав Анну, пошел к лестнице, которая вела вниз к входной двери.

Девушка даже не успела ничего ответить. Она быстро взяла небольшую сумочку с различными цветными узорами, и побежала вслед за мужем.

Выйдя во двор дома, Анна почувствовала, как за подол её платья цепляются большие лапы.

– Оскар, дружок, не надо портить мне платье. Ты же знаешь, что вечером мы с тобой обязательно увидимся.

Это была собака супругов. Большой серый пес породы дирхаунд. Оскар лишь на вид казался грозным, но в действительности он был доброй и преданной душой.

–Ну, до вечера, дружище! Веди себя хорошо, это ты умеешь, я знаю! – Александр потрепал пса за лохматое ухо и закрыл калитку дома.

Супруги работали в издательстве под названием «Море». Анна переводила иностранные книги на английский, а Александр писал детские рассказы. Им нравилась эта работа, они были вместе и делали то, что приносило удовольствие им и окружающим.

– Ну, что, ты уже закончил писать свой рассказ про два огонька? – Не отрываясь от печатной машинки, спросила Анна мужа.

– Нет. Я все никак не могу придумать конец. Чем могло закончиться их путешествие.

– Хм, может что-то вроде «жили долго и счастливо»? – ответила Анна

–Нет, это слишком банально, таких концовок уже сотни в книгах. В этом нет ничего интересного. – Расстроенно сказал Александр, посмотрев в окно, которое выходило на город, а после небольшой паузы продолжил:

– Нужно что-то такое, над чем дети смогут подумать, то в чём будет мораль, понятная и ребенку и взрослому.

Александр писал книги на ходу, как не странно, именно так у него получалось лучше всего.

– Мы обязательно придумаем достойный конец для твоей истории. – Подбодрила Анна мужа, а затем дальше принялась за работу.

В «Море» было уютно и тихо. Каждый занимался своим делом, в окно светило теплое весеннее солнце, прозрачные занавески развевал легкий ветерок. Для Александра день проходил довольно медленно, он не знал, как закончить произведение, и все, что он делал – это тоскливо смотрел в окно, в надежде найти хотя бы намек на «волшебные огни».

– Клиффорд! – Воскликнул звонкий женский голос.

– Вы там уснули что ли? – Это была Миссис Одри. Худенькая пожилая женщина, с седыми волосами, собранными в пучок.

– О, Миссис Одри, прошу прощения, что-то я совсем замечтался. – Неловко рассмеявшись, ответил Александр. У него были хорошие отношения с Одри, поэтому он знал, что ему не обязательно разговаривать с ней скучным официальным тоном.

– Все хорошо, я тоже люблю помечтать, но только когда буду дома. – Хихикнула женщина.

Миссис Одри была директором «Море». Она показывала себя как мудрая и справедливая женщина. Для работников издательства она была скорее другом или товарищем, нежели строгим директором.

Очередной день близился к концу, все, не спеша расходились по своим домам. Клиффорды шли домой по маленьким улочкам Англии, в окнах постепенно зажигались свечи и доносились ароматы различной еды.

Анна уже хотела свернуть в сторону дома, как вдруг Александр пошел мимо поворота.

– Эй, ты забыл, где мы живем? Дом в той стороне! – Шутливо закричала Анна.

– Нет, милая, это ты забыла, что мы сегодня идем искать «огни» вместе. – Слегка игривым тоном ответил мужчина.

Анна немного растерялась. Ведь она и правда забыла, что с утра муж говорил, что на поиски «огней» они пойдут вместе. Вероятней всего, тогда она восприняла это как шутку, что могло быть вполне ожидаемо от Александра.

Они долго бродили по улицам города, так долго, что уже наступила глубокая ночь. Свет в окнах давно погас, а на улице царила тишина, которую нарушало тихое журчание фонтана вдалеке.

– Александр, пойдем домой, я устала и хочу спать. Это все равно ни к чему не приведет. – Только Анна успела возмутиться, как вдруг, они увидели два маленьких огонька, которые отделились от общего факела, освещавшего улицу, и полетели в другую от них сторону.

– Ты тоже это видел? – Испуганно воскликнула Анна.

– Да! Да, конечно, это и есть те самые «волшебные огни», которые мы искали! Нам надо бежать за ними! – Не отрывая взгляда, Александр ринулся прямо за ними.

Они бежали, крепко взявшись за руки. Им даже казалось, что отставая от огней, те останавливаются и ждут их. Налево, направо, они бежали по лабиринту узких улиц, не оглядываясь назад. Супруги видели перед собой только два маленьких лучика света.

Остановились они только тогда, когда добежали до реки. Огни покружились вокруг них, а затем полетели по узенькой лунной дорожке, которая заполонила своим светом реку. Александр и Анна еще долго смотрели им вслед, пока они не скрылись за горизонтом. Не отводя взгляда от ускользающих вдаль огней, Александр сказал жене:

– Вот видишь, а ты не верила. Они пролетят над рекой, а потом продолжат свой путь уже над морем. Это начало их путешествия. Когда мы завершаем одно приключение, мы отправляемся за новым. Так же и в моих сказках. Вся история, которую я написал, будет лишь началом чего-то большего. Теперь я знаю, как закончить рассказ.

Глава 2

Письмо

Охваченный сумраком - _1.jpg

На следующее утро, еще лёжа в пастели, Анна все гадала, приснилась ли ей вчерашняя ночь, или же все было по-настоящему. Девушка повернулась на другую сторону кровати, что бы разбудить мужа, но увидела, что его не было рядом.

– Александр! – Встревоженно вскликнула Анна.

Она вскочила с кровати и выбежала из комнаты. Девушка прибежала на кухню и увидела, что Александр спокойно завтракает, читая утреннюю газету.

Увидев испуганную и взъерошенную Анну, Александр остановил чашку у своих губ и замер, смотря на Анну удивленными черными глазами.

– Я… Я испугалась, что ты опять куда-то ушёл! Еще и вчерашняя ночь. – Слегка невнятно и растерянно говорила еще сонная Анна.

– Что? Что ты на меня так смотришь? В статую превратился?

Александр поставил чашку обратно на блюдце, и еле сдерживая себя от смеха произнес:

– Просто ты сейчас очень смешно выглядишь, дорогая!

– Смешно? – Непонимающе переспросила Анна.

Мужчина взял её за руку и подвел к ростовому зеркалу в коридоре. В отражении Анна увидела своё испуганное лицо и длинные светлые волосы, волнистые пряди которых свисали по всему лицу, почти полностью закрыв его.

– Ты похожа на маленького сонного ребёнка! – С неким умилением в голосе сказал Александр.

Анна рассмеялась, ведь она и правда была похожа на ребёнка, который бежим к маме с подушкой, испугавшись «призраков» в шкафу.

1
{"b":"732406","o":1}