Литмир - Электронная Библиотека

— В женском мест не хватило, — немного резко ответила преподавателю, из-за которого не могла спокойно лечь спать.

— Но вам совершенно не мешает тот факт, что рядом живут преподаватели.

— Не понимаю, что вы имеете в виду?

Как я могла перепутать этого неприятного типа со своим воспитанным женихом?

— Ночью, связанная, сразу с двумя парнями, — перечислял профессор, презрительно глядя на меня.

— Это не ваше дело!

— Ну, ну. Ваши родные одобряют такое поведение?

— Отвернитесь, пожалуйста, — решила не отвечать на вопрос, который совершенно не касался этого Холгера.

— Зачем?

— Переоденусь!

— Каким образом? — Уставился на мои связанные руки преподаватель.

— Не ваше дело!

Профессор развернул кресло и, взяв какой-то учебник с рабочего стола, начал бездумно листать.

Вытянув из шкафа пижамные штаны, торопливо стянула юбку и с трудом переоделась. Верхнюю часть оставила как было…

— И как долго вы собираетесь здесь сидеть? — Раздражённо поинтересовалась, лёжа в кровати под надёжной защитой любимого пледа.

— Вы же слышали, что сказал ректор, — не поворачиваясь, ответил мой сторож.

— Зачем? Магия развеется, пока я буду спать.

— Спите. Я вам не мешаю.

— Я не могу спать в присутствии мужчины.

— А в присутствии двух значит можете? — Съязвил этот хам.

— Я с ними не спала!

— Конечно, вам было не до сна.

— Вы мне не жених, чтобы упрекать…

Я прикусила язык, поняв, что ляпнула лишнее. Вредный Холгер медленно повернулся ко мне и заговорил ледяным тоном:

— О женихе вспомнили? Да неужели!

— Вы знаете герцога Холгера? — Почти шёпотом спросила мужчину, который смотрел на меня очень не хорошим взглядом.

— Я его кузен!

— Ой!

— И это всё, что вы можете сказать в своё оправдание?

Я тяжело вздохнула и начала рассказывать о наших с парнями намерениях в отношении чудовищ разлома. Чем дольше я говорила, тем более удивлённо смотрел на меня профессор.

— Вы хотите создать ловушку для магических созданий?

— Лукиан способен удерживать своими путами магов продолжительное время и при этом он использует всего лишь разрешённое количество магединиц. Больше пяти он не вливал.

— Допустим, в ловушку попадется создание разлома и что дальше?

— Адам его приручит, — не совсем уверенно прозвучало в ответ. — Он — маг земли.

— Я прекрасно осведомлён, на что способны маги со стихией земли и не знаю ни одного случая, чтобы они приручили магическое существо.

— А как же Адриан Торвальд?

— А у его потомка имеются способности к ментальной магии? — Вопросом на вопрос, к чему я уже привыкла, ответил профессор.

— Нет, но если лишить магическое существо силы, то он сможет его приручить.

— И каким образом, адептка, вы собираетесь забирать магию?

Я замолчала под пронзительным взглядом мужчины, который даже поднялся с кресла и буквально повис надо мной.

— Отвечайте!

Я прокручивала в голове допустимые варианты ответов, чтобы не подставить дядю Леонарда, раздобывшего информацию о тех самых рунах на заготовках для артефактов, которые мне показались подозрительными, и не напрасно…

— Эшли?

Услышав своё имя, мне на миг показалось, что передо мной находится мой жених, а не его брат. Но посмотрев в обеспокоенные зелёные глаза (кстати, почему он так на меня смотрит?), вернулась в реальность и осторожно начала объяснять:

— На заготовках для создания артефактов на обратной стороне нанесены руны…

— Понятно, — грубо прервал меня Эван Холгер и снова уселся в кресло. — Вы не первая, кто их заметил. Но никто не смог найти информацию об этих давно забытых и, между прочим, запрещённых символах. Поэтому, не соизволите ли вы мне объяснить, как вы узнали о их предназначении?

— Ну, для начала, нам показалось странным, как адепты, не являющиеся артефакторами, способны вливать магединицы в неживой предмет. Преподаватели объясняли это немного размыто, ссылаясь на опытных специалистов, создающих эти заготовки, но ничего конкретного не рассказывали.

По мере моего объяснения выражение лица профессора менялось. Он смотрел на меня с удивлением, и как-будто не верил тому, что слышал.

— Затем я заметила эти руны и попросила своего родственника поискать что-нибудь о них в архивах, потому что в нашей библиотеке мы ничего не обнаружили.

— Естественно! Дальше!

— Оказывается, что артефакты с нанесёнными на них рунами изъятия, способны ослаблять или даже полностью забирать магию. Всё зависит от заклинания усиления рун и количества магединиц. Но мы не собирались применять такие опасные артефакты без ведома ректора и руководителя курсовой работы, — поспешила заверить преподавателя в отсутствии злого умысла с нашей стороны.

Тяжело вздохнув, маг посмотрел на меня устало и спросил:

— Вы постоянно говорите "мы". Кто ещё знает о рунах изъятия?

— Адам Торвальд, Лукиан Люфт, Майрон Эрнис и Джос Кеннет.

— Кеннет?

— Да.

— Кто такой Майрон Эрнис?

— Целитель. Он друг Кеннета.

— Эшли, как так получилось, что три мага с истинным даром крутятся возле обычной целительницы?

— И ничего они не крутятся, — возмутилась пренебрежительном тону преподавателя. — Мы хотим вместе работать над курсовым исследованием. Правда, нам ещё не хватает артефактора, водника и боевика.

— Вы с первого курса планируете работать в связке?

— Да, — с вызовом посмотрела на мага. — Мой жен… герцог Холгер не был бы против!

— Вы так уверены? — Прищурившись, наблюдал за моей реакцией не мой Холгер.

— Мне кажется, он бы согласился, но, к сожалению, я не могу с ним связаться.

— А вам бы этого хотелось?

— Вы знаете, где он?

— Знаю, но не могу вам об этом сказать.

Я обиженно отвернулась от профессора, которому, в отличие от меня, мой жених доверял. Хотя, это и понятно. Они родственники, а со мной герцог знаком всего ничего…

— Эшли, не обижайтесь, — голос мужчины звучал виновато, но мне так хотелось спать, что я буркнула в ответ что-то невразумительное и прикрыла глаза. Полежу минуточку так, отдохну…

— Спи, Эшли, — сквозь сон услышала знакомый мужской голос. — Спокойной ночи, маленькая невеста.

Глава 7

Неделей ранее, королевский дворец

Его Величество Раян II не мог спокойно спать уже почти месяц. Причиной бессонницы короля были женщины. Нет, не в том смысле. Раян уже несколько лет предпочитал спать в одиночестве и наведывался к жене изредка, так сказать, чтобы выполнить супружеской долг.

Он прекрасно знал, что придворные шепчутся о мужском бессилии монарха и эти слухи целиком и полностью устраивали Раяна. Ну как он мог дарить ласки женщине, на которой женился вопреки своему желанию! Почему нельзя было отменить некоторые законы, придуманные первыми истинными магами? Именно из-за этих древних правил он не смог взять в жёны ту, которую любил больше жизни. Хотя, законный брак не уберег бы её от смерти. Но тогда Раян не отдалился бы от родной дочери и росла бы Эшли у него на глазах.

Именно его незаконнорожденная дочь была той, из-за кого он места себе не находил. А виновата во всём Элаиза, его нынешняя супруга, дочь короля Фридриха, на которой он вынужден был жениться семнадцать лет назад и которая всеми силами хотела женить своего племянника на Эшли. И даже тот факт, что девушка была помолвлена с герцогом Холгером, не останавливал королеву.

— Нет, моя дочь важнее всех государственных дел! — Воскликнул король и схватил магический переговорник.

Буквально через пару минут Раян услышал мужской голос и не дав собеседнику толком поздороваться, начал быстро говорить:

— Ты должен немедленно вернуться!… Да плевать я хотел, что ты напал на след. Эшли в опасности!… Да! Она уверена, что ты в немилости и поэтому не подходишь моей дочери… Конечно же своего племянника!…Поэтому я отзываю тебя. Жизнь Эшли для меня важнее, а ты сам знаешь, что ожидает малышку, если её мужем станет Оскар… Отлично! В академии тебя уже ждут!

16
{"b":"742080","o":1}