Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спалось очень тревожно. Меня мучали кошмары, в которых я убегала от жутких монстров с кинжалами. Они всегда меня догоняли, и я просыпалась в холодном поту. Реальность выглядела не менее кошмарной: лес не спал, повсюду слышались шорохи, вдали раздавалось глухое рычание каких-то существ.

Один раз я услышала чьи-то осторожные шаги совсем рядом. Потом кто-то стал ходить вокруг дерева, под которым я лежала, и шумно обнюхивать его. В темноте я видела только огромную серую тень. Нервы, уже и так бывшие на пределе, не выдержали. Я схватила телефон и включила фонарик. Яркий луч ударил по глазам и мне и зверю. Я разглядела перед собой оскаленную пасть какого-то чудища, похожего на тигра, только величиной с хорошего быка. Острые клыки и закрученные как у архаров рога сверкали в ярком свете.

Я завизжала, уже не контролируя свои эмоции, мои крылья взметнулись вверх, разбросав вокруг ветки. Чудище тоже взвизгнуло, как-то совсем по-человечески, и быстро отпрянуло, захлопнув пасть. Хвост у чудища тоже имелся, я успела его заметить, когда зверь драпал от меня на всех парах. Тоже испугался, да? Так тебе и надо, будешь знать, как будить добрых девушек.

Я долго стояла, держась за сердце. Оно стучало так, что было больно дышать. Потом, наконец, пришла в себя и закопалась в ветки поглубже, держа наготове фонарик. Другой защиты у меня тут не было.

Рано утром меня поднял очередной шорох вокруг моей постели. И эти звуки были необычными. Слишком наглые, слишком постоянные. Неизвестный зверь не уходил, а кружил поблизости. Я выглянула из своего укрытия и остолбенела: на меня смотрела усатая морда огромной длинной твари, похожей на гигантскую сороконожку. Мощные жвалы медленно шевелились.

Я бы снова заорала, не контролируя себя, но вовремя посмотрела чуть дальше ужасной морды. И увидела не менее удивительную вещь: у сороконожки на спине оказалось седло, на котором восседал один из моих знакомых в этом мире. Орать сразу расхотелось, и я выползла из веток на свет божий.

Вчерашний высокий блондинчик соскочил с седла и подошел ко мне, внимательно разглядывая. Я тоже рассматривала его, отмечая, насколько правильные черты лица у этого существа. То, что он не человек, при свете дня стало ясно окончательно: его ярко-голубые глаза с вертикальным зрачком и черные глянцевые крылья за спиной указывали на особый вид разумных существ.

Я хмуро смотрела на него, а в голове крутилась только одна глупая мысль — наверняка мой вчерашний идеальный макияж приказал долго жить. И вот шикарный мужчина стоит передо мной, красавчик этакий, хоть и с крыльями, а я — чучело чучелом. И в моих крыльях застряли иголки, я чувствую это: наверняка уродливо торчат в разные стороны.

Он что-то сказал мне на непонятном языке и вытащил кинжал. Я дернулась.

— Только посмей убить меня, гад! — прошипела я. — Знаешь, какая я обычно злая с утра? Мало кто рискует меня будить! — я подняла с земли палку побольше, решив дорого продать свою жизнь. Но мужчина улыбнулся, вскинул руки в успокаивающем жесте и снова что-то сказал.

— Ты придурок? — я все еще была зла. — Не видишь, что я тебя не понимаю? Чего тебе надо?

Он показал на тканевую розу на моем плече, понятным жестом объясняя, что хочет ее отпилить кинжалом и забрать себе.

— И на фига тебе это надо? — изумилась я. — Это же просто атласная брошка со стразами, в ней нет ничего такого. — Я сама сняла брошь и кинула ему. Он одобрительно кивнул. Потом загнал свой кинжал в ножны и положил его на землю перед собой, показав, что я могу его взять. Не поняла. Это что? Плата за брошь? Странно. Но я взяла оружие. В этом лесу оно мне точно пригодится.

— Почему ты помогаешь мне? — задала я бессмысленный вопрос. Он только улыбнулся и показал на себя. — Хольгерд, — я послушно повторила его имя. — А я Вика. Приятно познакомиться.

Хольгерд снова улыбнулся и указал рукой куда-то в сторону. Он что-то говорил, показывая то на меня, то в том же направлении. Я поняла, что мне надо идти туда. Когда я показала ему, что готова туда идти, он снова кивнул, лихо вскочил на свою сороконожку, и они умчались в противоположную сторону.

Я же потопала туда, куда указал Хольгерд. Оснований не доверять ему у меня не было — он единственный из встреченных мною тут людей не пытался меня убить. Вон даже кинжал подарил. Или не кинжал: я рассматривала полученное оружие с удивлением. Больше похоже на длинный острый стилет с резной крестовиной. Короче шпаги, но длиннее обычного кинжала. Хотя, откуда мне знать? В жизни не держала в руках ничего опаснее кухонного ножа. Этот же стилет был очень острым, что здорово помогало прорубать себе дорогу в особо густых зарослях.

Я шла довольно долго. По моим ощущениям, время давно перевалило за полдень. И если проблема с водой была решена с помощью нескольких небольших ручейков, в которых я заодно смогла умыться, то унять голод было невозможно. Я хорошо понимала, что выжить в лесу самостоятельно я не смогу. Вокруг сновало множество мелких зверушек. Но я не смогла бы их ни поймать, ни как-то приготовить до приемлемой съедобности. Попадались мне и ягоды разных цветов и форм. Их я не решалась не то что пробовать, даже просто трогать.

Наконец, когда я совсем уже выбилась из сил, мне улыбнулась удача. На очередной зеленой полянке я наткнулась на крупного волка. Вернее, это был не совсем волк, а какой-то большой белый зверь с округлыми ушами и очень острой мордой. Он оскалился, и я покрепче схватилась за оружие. Но зверь не напал. Он пристально посмотрел на меня, а потом повернул морду назад и громко завыл. Тут же из-за деревьев показался человек.

Это была старая сгорбленная старуха в темном платье и с корзиной в сухой желтоватой руке. Длинные седые волосы аккуратно заплетены в мелкие косички, внимательный взгляд темных глаз пронзал насквозь. Она что-то сказала мне на незнакомом языке.

— Простите, я не понимаю, — ответила я, а мои крылья расправились за спиной.

Старуха вздрогнула и отпрянула. Но не испугалась, а просто некоторое время изучающе на меня смотрела, что-то бормоча себе под нос. Потом обернулась и позвала еще кого-то. Вскоре рядом с ней появился рослый молодой парень с оружием в руке, похожим на арбалет, только гораздо меньше. Парень смотрел на меня настороженно, что-то спрашивая у старухи. Та пожимала плечами, не отрывая от меня взгляда.

— Уважаемые, — нетерпеливо прервала я их разговор, — вы не могли бы мне помочь? Я хочу есть и пить, — я недвусмысленно показала на рот и живот. Любой бы понял. Но они отпрянули, на лицах проявилось удивление. Наконец, парень неторопливо подошел ко мне и подал руку ладонью вверх. Я не поняла, что надо делать, и решила повторить жест, вдруг это просто приветствие. Глаза парня стали еще больше от удивления. Он махнул мне рукой, приглашая идти за ним, и я двинулась к старухе.

Они шли через лес как раз в ту сторону, куда указал Хольгерд. Я плелась за ними. Впрочем, я быстро поняла, что это время можно провести намного полезнее. Ведь я не понимаю их языка, а это существенно затрудняет общение. Так что я решила узнать по дороге хоть что-то. Я начала показывать им на предметы и называть их. Мои провожатые быстро сообразили, что мне нужно, и подключились к обучению.

К вечеру я уже знала, что старуху зовут Зельда, а парня Лус. Он, очевидно, был ее родственником, возможно, внуком, сопровождающим бабушку в лесу. Он настороженно посматривал по сторонам, держа наготове арбалет. Старушка же смотрела только на растения, иногда срывая нужные побеги и нежно укладывая их в корзину. Большого белого зверя звали Рудик, это был вульд. Я так поняла, обычные серые вульды живут в лесу, а этот вроде как прирученный. Он шел впереди, разведывая дорогу. Его огромные округлые уши улавливали каждый шорох в лесу, острая морда иногда поворачивалась назад, и я разглядывала ее снова и снова. Похож на волка, но не волк. В нашем мире таких зверей точно нет.

За время пути я выучила довольно много новых слов. Я их проговаривала, старательно копируя произношение людей. Те улыбались и кивали. Память у меня была хорошая, слух тоже, так что проблем с обучением не возникло.

3
{"b":"742088","o":1}