Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но к вечеру в Бальрау прилетела почтовая птичка от Катанои. Птицу накормили, расположили в специальном помещении и аккуратно сняли послание с ноги.

Новости были, и они меня опечалили. Оказывается, комиссия по расследованию убийства дэра Тиндара уже прибыла в замок и даже успела опросить всех жителей. Виновных среди них не нашли. На следующий день были запланированы допросы с применением ментальной магии. А значит, завтра комиссии все станет понятно. Катаноя предупреждала, чтобы мы уходили как можно быстрее.

— За сколько времени они доберутся сюда? — нервно спросила я.

— Дней за пять-шесть, как и вы, — Хольгерд переглянулся с вампирами. — Впрочем, если они полетят, а не поедут с комфортом…

— Завтра с утра нам надо отсюда уезжать, — озвучила я очевидный вывод.

— Ты не можешь! — воскликнул хозяин замка. — С твоими-то ранами.

— Как будто у нас есть выбор, — хмыкнула я. — Ничего, поправлюсь в дороге. Пойдемте, надо отдать приказ людям, чтобы собирались. А для меня приготовили отдельную повозку, с мягонькими перинками.

Сама я никакими приготовлениями не занималась, взвалив все хлопоты на хозяев замка и людей. Меня же сытно накормили на ночь и отправили в комнату спать. Хольгерд зашел пожелать спокойной ночи.

— Эльтонт и Вирджина поедут с вами, — глухо сказал он, останавливаясь у открытого окна. Я тихонько подошла ближе. — Со своими людьми для прокорма. Эти люди тоже хотят уйти к за восточную границу, к русинтам. Лишние бойцы вам не помешают, если что. Я тоже хотел бы поехать с вами, но я должен дождаться родителей и передать им замок.

— Не волнуйся, с нами все будет в порядке, — понимающе ответила я. Он резко развернулся и оказался слишком близко от меня. У меня перехватило дыхание, когда он вдруг нежно погладил меня по щеке.

— Будь осторожна, Синеглазка, мне не все равно, что с тобой случится.

Я стояла как полная идиотка, совершенно не зная, ни что сказать, ни как вообще на это реагировать. Мне было безумно приятно, что он стоит вот так, совсем рядом, и еще я злилась на свои раны, которые не позволили бы мне не то что заняться чем-то интересным, но даже просто обнять его. Я просто смотрела куда-то в сторону, глупо улыбаясь, без единой мысли в голове.

— Спокойной ночи, Вика, — хрипло сказал мне Хольгерд, быстро поцеловал меня в щеку и стремительно вышел из комнаты. А я еще несколько минут стояла столбом, не в силах прийти в себя. Щека горела, сердце стучало, голова кружилась. Я что, влюбилась наконец-то? Похоже на то. Я отправилась в свои покои, зная, что в эту ночь не смогу сомкнуть глаз.

Глава 5. Южная дорога

Утром все было готово к поездке. Хольгерд вынес меня во двор замка, где люди уже ждали меня у повозок. Увидев меня на руках у вампира, их обеспокоенные взгляды потеплели. Все знали, что я сильно ранена, но сейчас по моему виду можно было сказать, что чувствую я себя отлично. Я видела, как одобрительно переглядываются между собой слуги и друзья, и представляла, как необычно и романтично я выгляжу на руках красавца-вампира.

Первая повозка была забита мягкими перинами чуть ли не наполовину. Хольгерд осторожно уложил меня на подушки и прикрыл одеялом.

— Все, можешь спать дальше, — грустно улыбнулся он. — Не представляешь, как мне жаль, что не могу поехать с вами! Но как только встречу родителей и передам им дела, отправлюсь за тобой… В смысле, за вами, — чуть смутился он.

— Буду рада видеть тебя снова, — искренне сказала я. — Может, встретимся в столице.

— Я найду тебя, обязательно найду. Главное, езжайте по Северной дороге. Вот, возьми, — он взял у подошедшей Вирджины вестник и передал мне. — Смотри иногда, что происходит в королевстве. Так, на всякий случай. Вдруг пригодится.

— Спасибо, — сердечно поблагодарила я, не отказываясь от нескромного подарка. Мне и моим людям он явно нужнее, чем обитателям замка, которым ничего не грозило за высокими стенами. Я осторожно положила тяжелый шар в центр повозки.

Караван двинулся в путь, набирая скорость. Я очень грустила, что теперь долго не увижу любимого вампира. По нашим планам, мы должны были встретиться в столице. Но с этой войной кто знает, суждено ли этим планам сбыться?

Мы мчались два дня почти без происшествий. За исключением энергичной и шумной попытки избиения Роккатой рыжеволосого вампира, который приударял за Льяной. Рокката застукала голубков вечером на привале, за повозками. Молодые люди стояли слишком близко и, по мнению матери, даже целовались. Нет, точно она не видела, только поэтому молодой вампир остался жив. Но теперь он старался держаться как можно дальше от повозки с Льяной.

— Ну что ты так разнервничалась? — спросила я Роккату после этого. — Камэль вроде нормальный парень, не обидит твою девочку. Вдруг у них все серьезно?

— Этого и боюсь, — грубовато ответила Рокката, перевязывая мои раны. — Что их ждет-то в стране, где идет война между людьми и вампирами? Наши охранники вроде нормальные, но это только пока молодые и неопытные. Им и в голову не приходит, что в войне кто-то победит, а кто-то обязательно проиграет. И у проигравших жизнь не будет сладкой. Ни к чему хорошему смешанный брак не приведет. А дети вообще будут полукровками, которым всю жизнь придется доказывать, что они не хуже людей и не хуже вампиров.

— А может, вампирчики родятся? — возразила я.

— Нет, — отрезала Рокката, — такого не бывает. У чистокровного человека и вампира рождаются только люди или полукровки. Вампиры рождаются только у вампиров. Ну, или, редко когда, но бывает, если у двух полукровок родится вампир.

— Хм, значит, ген человека является доминантным, — вспомнила я школьный курс биологии. — Это разумно: хищников и должно рождаться меньше, чем их корма.

— Чего? — не поняла женщина.

— Да это я так, не обращай внимания.

— Мелешь языком что ни попадя, — пробурчала Рокката. — Она одобрительно посмотрела на мои раны. — Надо же, как быстро заживает. Ты, дорогая, уже почти здорова!

— Да, я тоже это чувствую. Хорошо, что я не осталась в замке. Кстати, давай посмотрим, что там в вестнике.

Вестник показал ужасную новость: из замка рядом с деревней, в которой я жила целый месяц, была выслана погоня в лице трех стражников-вампиров. Следователи с помощью допросов и магии выяснили, что хозяин замка дэр Лекзон был зверски убит во сне. Убийц было шестеро, а остальные пара десятков либо принимали участие в подготовке, либо просто знали об этом и никого не предупредили. Это дерзкое нападение так поразило следователей, что информация прогремела на всю страну.

Приговор был суров: немедленная смерть всех зачинщиков и исполнителей. Но тут оказалось, что все эти люди заблаговременно покинули деревню, в ней не осталось ни одного виновного жителя! Оставшиеся люди под магическим вмешательством признались, что убийц увела пришлая никому неизвестная вампирша, и наш караван держит путь на восток. Погоня не рассчитывала управиться за несколько дней, стражи понимали, что караван мог уйти далеко. Но они обещали сделать все возможное, чтобы как можно быстрее найти убийц и их пособников.

Мы немного помолчали с Роккатой, затем мрачно переглянулись.

— Первая погоня уже есть, — мрачно констатировала я. — А скоро присоединится вторая, из Дассенди. Больше никаких привалов. Гоним изо всех сил.

— Мы не успеем! По дороге замков больше нет. Да если бы и были, нас выдадут стражникам.

Мы созвали экстренный совет в моей повозке. Как будут действовать стражники, мы не знали, но нас просветил Эльтонт.

— По закону стражники должны казнить виновных на месте. Остальные поедут дальше.

— А если мы будем сопротивляться?

— Сопротивляться смогут только вампиры, а какой нам смысл? Мы тебя охраняем, а не твоих людей.

— Если я вступлюсь за них, вам придется вмешаться! — вспыхнула я.

— Стражники не будут драться с вами, — возразила Вирджина, — они должны казнить виновных. И все. Если будет сопротивление, то они вызовут подкрепление. Но тогда уже казнят и тебя тоже.

17
{"b":"742088","o":1}