Литмир - Электронная Библиотека

Майкл покосился на меня со скрытым уважением. Наши колени соприкасались, но в этом не было ничего интимного. Впрочем, неловкости тоже не возникло.

Пожалуй, это важно.

– Мне нравится ваш деловой подход, – с одобрением заметил он. – Что ж, позвольте коротко пройтись по раскладу. Мне нужна жена.

– Правда? Простите, не похоже, что вам нужна женщина. Или вы играете сразу за обе лиги?

Я сделала быстрый глоток шампанского прямо из горла. Алкоголь обжёг язык и почти тут же ударил в голову. Неплохая замена анестезии.

Если претендент на мою руку и сердце скажет, что предпочитает оргии и пригласит поучаствовать в одной из них, мне определённо понадобится храбрость. Или хотя бы туман в голове.

– За обе лиги? – с интересом переспросил Майкл, а затем до него, вероятно, дошло, о чём я, и он поморщился. – Нет, женщины меня не волнуют. Увы.

– Почему «увы»?

– Это бы решило львиную долю проблем. Но, даже напившись до скотского состояния, я не могу…

– Можно дальше не пояснять, – торопливо вставила я. – Интимные подробности вашей личной жизни мне ни к чему.

Майкл кивнул. Бутылка шампанского ненадолго перекочевала к нему в руки, а затем вернулась ко мне. В этой части парка было тихо. Звуки музыки и веселье праздника сюда не долетали.

– Я из древнего и благородного рода.

– Не пойму, вы хвастаетесь или всё-таки пытаетесь перейти к сути?

Майкл усмехнулся.

– Это мне нравится в вас, – и прежде чем я успела почувствовать себя польщённой, добавил: – в иномирянках. В вас нет жеманства. С вами легко.

Что ж, комплимент явно не был адресован лично мне, но тем не менее приятно согрел душу.

– И многих вы успели повстречать в своей жизни?

– Вы вторая.

Мы помолчали. Прохладный ночной ветер пах водой. Видимо, где-то совсем рядом был пруд с рыбками или, возможно, фонтан.

– Я действительно из хорошей семьи, – продолжил между тем Майкл. – У меня полно привилегий, но и обязанностей немало. Например, мои родственники ждут, что я осчастливлю их появлением наследника.

– Понимаю, – пробормотала я.

Мне и правда стало ясно, к чему он клонит.

– Как вы успели узнать, я не могу им этого дать. Признаться в причинах собственной несостоятельности я тоже не в силах. Это сделает меня изгоем в обществе.

Я промолчала. Патриархальный мир довольно жесток. И не только к женщинам.

– Я уже пытался решить эту проблему. Договорился с девушкой о фиктивном браке, но в последний момент она отказалась от нашего договора. – Майкл с досадой пнул лежащую на траве ветку. Та хрустнула. – Более того, она пустила слухи, от которых мне пришлось долго отмываться. Больше я не рисковал.

Я задумчиво куснула губу.

– Почему ваша избранница передумала?

Майкл пожал плечами.

– Она хотела детей. Даже с запечатанным даром не теряла надежду завести настоящую семью. Женщины почему-то помешаны на этом.

– На чём?

– На детях и муже. – Майкл поморщился. – Будто в жизни нет ничего важнее.

Я искоса посмотрела на его профиль, а затем подняла глаза к небу.

– Эту мысль общество твердит женщинам с самого рождения. Сложно в неё не поверить.

– Забавно, одна моя хорошая подруга говорила мне о том же.

– Ваша подруга умна.

– Да, жаль, что она замужем. Из нас вышла бы чудесная пара. Она даже моему коту нравилась.

В словах Майкла прозвучало чисто ребяческое сожаление, смешанное с укоризной. Я спрятала улыбку и возобновила разговор. С каждой минутой я всё острее чувствовала, что решение моей проблемы найдено.

– Значит, моя предшественница отбила у вас желание ввязываться в авантюру под названием «фиктивный брак»?

– Верно. Последние два года мне приходилось поддерживать репутацию исключительно визитами в бордель. Знали бы вы, сколько я спустил денег на покупку «алиби»…

– Сочувствую, – на полном серьёзе ответила я. – Мне вы тоже хотели заплатить за молчание?

– Деньги решают многие проблемы, – не стал отнекиваться Майкл и вернулся к сути разговора. – Как бы там ни было, в наших силах помочь друг другу.

– Вы про брак?

Он оживлённо закивал.

– Подумайте сами. Я получу жену, а вы – защиту и спокойствие. Я, в отличие от рина Уимбера, не стану частым гостем в вашей спальне.

При воспоминании о старческом грузном теле жениха меня перекосило. Майкл заметил это и продолжил с ещё большим пылом.

– Я не жаден. Платья, драгоценности, экипажи – всё к вашим услугам. Вы даже можете заводить любовников. Только, ради богов, делайте это с умом. Мне не хотелось бы вызывать на дуэль каждого идиота, назвавшего меня рогоносцем.

– Щедро, – протянула я. – Мне по-прежнему неясно, почему вы выбрали именно меня. Если вы не можете завести детей, но при этом не имеете ничего против наличия любовника у жены… Знаете, рано или поздно эта проблема решится сама.

Он помрачнел.

– К сожалению, этот вариант абсолютно недопустим. В моей семье есть традиция – остатки варварского наследия. Прежде чем дать ребёнку свою фамилию, мы проверяем его на артефакте.

– Зачем?

– Чтобы знать наверняка: течёт ли в новорожденном кровь нашего древнего рода.

Я округлила рот в беззвучном «О». Пожалуй, это объясняло трудности, с которым столкнулся Майкл.

– Я не дам вам детей, – подытожил он. – И неземной любви, о которой мечтают глупые наивные рины. Но всё остальное… Оно ваше.

Звучало слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Счастливая спокойная жизнь, пусть и без детей, или замужество и сексуальное рабство?

Я покосилась на Майкла. На его лице застыло напряжённое ожидание.

Нужно немедленно соглашаться! Передо мной словно приоткрыли дверь клетки, но, если замешкаться, можно прищемить нос.

Я протянула Майклу ладонь, чтобы скрепить нашу сделку рукопожатием, и…

Обрывок недавнего сна всплыл в памяти: парень с длинными, стянутыми в низкий хвост волосами, смотрел на разложенные перед ним рисунки. Сердце кольнуло не то тоской, не то болью.

– Что не так? – в лоб спросил Майкл.

Я решительно вскинула на него взгляд.

– Есть кое-что ещё…

Он выжидающе замер.

– Мне кажется, – чувствуя себя глупо, проговорила я, – у меня есть дар к магии. Мне бы хотелось провериться на артефакте. И, если всё подтвердится, учиться в академии.

Брак – это, конечно, хорошо. Но кто знает, как повернётся жизнь? С образованием мне бы жилось спокойнее.

Майкл весьма выразительно вскинул брови.

– Семья не проверяла вас на наличие магии?

– Нет. Но они сказали, что запечатают её, если…

Я не успела договорить.

– Ублюдки! – презрительно выплюнул Майкл. – Они не знают, что такое жить без магии. Я бы повесился, отбери у меня дар.

Я приободрилась. Если он маг, то мои шансы на поддержку возрастают.

– Значит, вы мне поможете?

Он помедлил, словно раздумывая, а затем кивнул и лихо салютовал мне бутылкой шампанского.

– Да. Если у вас обнаружится дар, вы отправитесь в академию как моя невеста. Поженимся мы позже. Нам нет нужды спешить. Пара лет помолвки лишь укрепит наш статус.

– И избавит от вопросов по поводу наследников, – пробормотала я. – Они и без того успеют нам надоесть.

Майкл кивнул.

– Верно. Ну так что? Договорились?

Я не раздумывая сжала его ладонь. Словно в ответ на наше рукопожатие раздался грохот, и в небе вспыхнули разноцветные цветы.

Я подняла голову, с жадностью всматриваясь в фейерверк. Никогда не верила в знаки, но сейчас была готова пересмотреть свои убеждения.

– Отлично, тогда идёмте.

– Куда?

– Объявить рину Уимберу о его отставке.

Глава 4

С момента моего ухода в бальной зале ничего не поменялось: музыканты так же играли что-то лёгкое и романтическое, между гостями по-прежнему шустро сновали слуги с подносами, в воздухе витал едва уловимый аромат женских духов. Пожалуй, изменилось только одно – взгляды, которыми меня награждали. Из них исчезло снисхождение, зато появилось откровенное удивление.

8
{"b":"742174","o":1}