Литмир - Электронная Библиотека

Глава 13

ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ

Стив:

Перед сном, уже лежа в кровати, я попытался как-то попробовать создать удачный момент, и произнес, как можно более непринужденным тоном:

— Юйш, я вчера с сестрой Зэйха познакомился.

— Да? — ни ревности, ни возмущения в голосе. На Айрин реакция была более бурная.

— Она сказала, что у тебя до меня…

— Но ты тоже был не девственник, — усмехнувшись, Юйша уселась на меня сверху и начала целовать. Не мог же я прерывать свою женщину глупыми разговорами, когда она возжелала секса? Как-нибудь в другой раз поговорим, завтра, например…

Юйша:

Усевшись в кровати поудобнее, подложив под спину подушку, я размышляла. Стийв, засыпая, пристроил голову мне на грудь, и я меланхолично перебирала пальчиками его волосы, иногда целуя в макушку… Что ж, пришла пора признать, что люблю и готова ради него на многое.

Конечно, на хуторе к мужчинам совсем другое отношение, чем в гаремах у столичной аристократии. Да и новых законов в защиту мужчин напринимали уже столько, что скоро впору будет законы о защите прав женщин начинать принимать. Но все равно… Все равно это Венга — планета, на которой инопланетники или сходят с ума, или ломаются, подстраиваются, сливаются с общей массой. Еще на корабле я радовалась, когда Стийв сам старательно прогибался, чтобы стать неотличимым от мальчиков, выращенных на Венге. Хотя, наверное, уже тогда я чувствовала, что это маска.

Мне нравится его характер, он напоминает мне гибкий прутик — гнется в разные стороны и не ломается. Но испортить ведь можно все, что угодно, если захотеть.

Как я буду защищать мое солнце от таких, как Сивийлия? Надеюсь, ему не часто придется встречаться с подобными ей, но вот конкретно она — частая гостья в доме моей тетушки, еще в Университете подружившейся с матерью Сивийлии и Зэйха.

А еще Сивийлия вторая претендентка на наследование титула Старшей госпожи в их Доме. Конечно, у нынешней Старшей молодой муж, еще условно пригодный для деторождения возраст, отличное здоровье, и поэтому есть все шансы родить дочку, но пока что этого не произошло. А так как долгое время не планировалось и не ожидалось, что Старшая снова возьмет себе мужа, Сивийлию и ее двоюродную сестру обучали как законных наследниц. Они даже Лагерь для госпожей закончили. Получили всестороннее энциклопедическое образование. Но если кузина расширила свой кругозор и успокоилась, то Сивийлия постаралась овладеть всеми способами манипулирования мужчинами — внешность, голос, взгляд, правильное построение фраз… Аристократки, умеющие гипнотизировать голосом, чем-то напоминали мне сказочных сийрейн.

Именно ей я отдала на перевоспитание свою избалованную первую любовь — Рэйма. И мельком наблюдала за первыми этапами его укрощения — страшное зрелище, даже со стороны. Это с учетом того, что Рэйм вырос на Венге и встречался уже с подобными манипуляциями сознанием. Поэтому в мои планы не входило подпускать Сивийлию к Стийву ближе, чем на снайперский выстрел. Она сломает его и не заметит, а мне потом сидеть с биоклеем и бинтами и пытаться выправить мой прутик. Он, конечно, тут же перестанет быть гибким и при малейшем ветре будет снова с хрустом ломаться…

Надо будет завтра серьезно поговорить с Зэйхом и узнать его видение знакомства его сестры и моего солнышка. Стийв слишком хорошо умеет обходить водовороты и подводные камни в разговоре. Поэтому хочу быть уверена, слушая его рассказ, что он говорит правду. Так что надо заранее узнать все подробности от других и… Тяжело вздохнув, я погладила волосы моего солнца и снова нежно прикоснулась к ним губами…

…И приготовить ремень.

Я могу позволить говорить мне ты, обращаться ко мне по имени, иногда брать на себя ведущую роль в наших постельных играх, но при этом он должен быть со мной честен. В основе всех моих привязанностей — дружбы, уважения, любви, — лежало доверие. Без него все остальное теряло смысл. Мальчик мой явно привык вести скрытный образ жизни, так что буду приучать, приручать и… пороть. Воспитывать буду. Матерь Сущего мне в помощь…

ДЕНЬ ОДИННАДЦАТЫЙ

Стив:

Все утро в мастерской было какое-то столпотворение, даже выйти во двор и вдохнуть свежего воздуха не получалось. То ли у них там страда какая-то началась очередная, то ли просто народ сговорился и решил массово починить все сломанное на хуторе. Нам даже бытовую технику пытались всучить. Но Фейри всех разворачивала в Венгсити:

— Что значит «как потащишь»? Зачем на себе? Повозку попроси у Лийзи… Даст! Ты еще к Дойну загляни, у него там тоже что-то сломалось. Вот и поедете вместе.

На обед мы вылетели усталым голодным роем, захлопнув двери мастерской прямо перед носом очередного страждущего. Я торопился изо всех сил, потому что надо было еще успеть принять душ — садиться за общий стол свинушком я себе позволить не мог.

Юйша:

Поговорить с Зэйхом до обеда у меня не получилось, но я попросила его зайти ко мне перед ужином. Во второй половине дня я планировала встретиться с заказчицей, которая жила недалеко от Венгсити, и обсудить с ней некоторые конфиденциальные детали. Это не должно было занять много времени, так что как раз успею вернуться, мило побеседовать со своим Старшим по гарему, поужинать и потом спокойно выслушать версию Стийва.

Стив:

Я банально объелся и испытывал настоятельное желание, если не поспать, то хотя бы спокойно посидеть полчасика, иначе у меня ничего не приживется в моем растущем организме. Правильно воспитанный венговский мальчик, наверное, пошел бы валяться в гамаке, но я же неуч инопланетный. Поэтому я тихо просочился в комнату к Юйше, намереваясь сделать ей приятный сюрприз. Сюрприз удался, но не для моей женщины и, похоже, не очень приятный.

— Гайнз, поставь статуэтку на место, сейчас же!

— А то что? — малолетняя дрянь нагло усмехнулась, с вызовом глядя мне в глаза и крутя в руках божка Эбису.

— А то в глаз дам и скажу, что ты просто с тенями перестарался, — тикусйо! Как кулаки приятно зачесались… Главное, статуэтку не повредить.

— Тебя за это госпожа выпорет, а Зэйх выебет, — томно-презрительно протянул Гайнз. Но увидев мой наплевательски-многообещающий взгляд, поставил фигурку на полку и фыркнул: «Чего вы все на этом толстом уродце помешались, не понимаю!»

— Кто это «все»? — в душе зашевелилось какое-то нехорошее предчувствие. Как будто кто-то смотрит тебе в спину. Краем глаза я отметил какое-то движение сбоку от себя и последнее, что запомнил, падая на пол и теряя сознание — испуганные глаза Гайнза.

Юйша:

Никогда не надо откладывать на потом, если можешь сделать сейчас! Вот ведь не в первый раз Матерь Сущего тыкает мне это правило под нос, а я все равно отмахиваюсь и делаю так, как считаю нужным.

Прилетев, я сразу поняла, что поговорить с Зэйхом мне не удастся — в доме творилось что-то невообразимое — на мое солнышко было совершено покушение. Гайнз, запинаясь и всхлипывая, рассказывал мне, как все происходило:

— Я стоял лицом к двери, госпожа… А Стийв прямо в дверях… Я ничего такого плохого сделать не хотел, просто увидел, что у вас открыто, и зашел… Стийв, наверное, тоже поэтому… Я смотрел на ваши фигурки… Вы же знаете, я люблю их смотреть…

Преданный взгляд в глаза и очередной всхлип. Я успокаивающе поглаживаю напуганного мальчика по голове, хотя, по-хорошему, надо выпороть как следует, чтобы без хозяйки в чужие комнаты не лазил, и киваю:

— Да, малыш, не волнуйся. Продолжай.

— Стийв сказал, чтобы я там ничего не трогал… И тут ему кто-то сзади по голове чем-то тяжелым как ударит! И он упал! Я закричал…

— Гайнз, но ты же не зажмурившись закричал?

Гайнз отрицательно замотал головой:

— Стийв же прямо в дверях стоял. В коридоре за ним — темно… И тут рука… Удар! Стийв падает. Я кричу… Больше ничего не помню!

Да, Гайнз не закричал, а заорал, причем так, как будто убивали его, а не Стийва. Все, кто был в доме или не успел далеко от него уйти, кинулись к моей половине. И нашли во дворе Зэйха, крутившего в руках завернутый в полотенце камень. Для моей семьи аргументов для обвинения было больше, чем нужно, и теперь мой Старший гарема, запертый в сарае, ожидает, когда я найду время с ним поговорить.

37
{"b":"786109","o":1}