Литмир - Электронная Библиотека

Наивный… Думает, такой мелочью, как завтрак в постель, от меня откупится? После того, что он вчера тут устроил?!

Но наказание пришлось отложить на вечер, потому что на обед мы же приглашены к Вайнгойртам. Интересно, Айрин не проглотила сказочку от Мийлийяша или просто хочет сверить версии?

Стийв подвести не должен — он тоже выучил отредактированный вариант правды на зубок.

Стив:

Уф… Тикусйо! Успел! Вечером сам сдамся, мне это зачтется… Накажут изощренно, конечно, но зато точно выживу и ничего не оторвут.

За завтрак мне благодарно улыбнулись и царственно кивнули. Потом мы слегка покрутились у шкафа, но в этот раз собрались к Айрин без ссор и истерик. Мне выдали рубашку белую и штаны новые, купленные на Диспонте. Потом просто причесали тщательно и все. Сама Юйша согласилась надеть нарядное платье, хотя я ожидал, что опять впрыгнет в свой комбинезон и застегнется на все молнии и пуговицы. В льняном платье, ярком, с каким-то геометрическим рисунком (ромбики и квадратики разноцветные), с длинной толстой косой она выглядела такой юной и красивой, что я застыл просто, любуясь. Юйша, выпрямив спину, повела плечиком и, бросив мне: «Ну пошли, что ли…», направилась к выходу. От двери обернулась: «Отомри, Стийв!», и улыбнулась… Тикусйо! Никак не могу поверить, что она моя. Целиком и полностью моя!

Юйша:

На крыльце нас встречал все тот же кудрявый мужчина, Лейхио. Поклонившись, он пропустил меня вперед, на втором этаже обогнал и приоткрыл дверь на мужскую половину дома, и снова приотстал, ровно на два шага.

Клаусийлия Альцейкан и в этот раз была в гостях у Айрин, но уходить не собиралась. Наоборот, она поудобнее устроилась в кресле, а парнишка у ее ног свернулся клубочком и положил голову ей на колени.

— Юйшайра, дорогая, мне бы хотелось услышать лично от вас, как все произошло и что такое могут делить между собой две венговские женщины, да еще и капитаны? — фраза была произнесена Айрин, но, судя по кивающей головой госпоже Альцейкан, рассказывать я буду больше для нее.

— Трэйша — сестра моего дяди Мойшэ и тетушка моего второго пилота… Моего бывшего второго пилота. Так что у нас были родственно-дружественные отношения достаточно много лет. И вот я привезла Стийва и…

Я вкратце пересказала историю со статуэткой, потом про то, как Трэйша попыталась напасть на меня прямо у терминалов Космопорта, ну и закончила отрихтованной историей нападения ее команды на мой корабль и массовой резней, устроенной после моего приказа моим мужем и мужем Айрин Вайнгойрт.

— Понимаете, я так и не смогла узнать, в чем причина такой сильной ненависти ко мне. Трэйша начала угрожать, и мне пришлось приказать Стийву ее убить.

— Вам не кажется, дорогая, что ваш мужчина немного опасен? Он так легко убивает… — госпожа Клаусийлия решила вступить в разговор лично.

Я отрицательно помотала головой:

— Он убивает только по моему приказу… В случае с Трэйшей и ее командой у меня не было другого выхода.

— А вашего дядю и его двоюродного племянника тоже вы приказали убить или это была личная инициатива Стийва? — Клаусийлия обманчиво расслаблено откинулась в кресле и с интересом смотрела то на меня, то на мое солнышко. Пока я придумывала ответ, мой мальчик, улыбнувшись, оторвал взгляд от пола и смущенно прошептал:

— Позвольте, я отвечу, госпожа?

Вот не знала бы, что это игра на публику, поверила бы. Сейчас он был именно такой, как на корабле в первые дни нашего знакомства, послушно-покорно-стеснительный. Даже кончики ушек мило алели. После моего разрешающего кивка Стийв, изредка поглядывая на Клаусийлию, выдал:

— Моя госпожа разрешила мне убить своего дядю, если придется выбирать между его жизнью и моей, потому что до этого он пытался убить Зэйха. А второго мужчину я убивать не хотел, но он не оставил мне выбора.

— Как у вас двоих складно получается. Люди гибнут, потому что не оставляют вам выбора, — Клаусийлия усмехнулась, как-то странно глядя на мое солнышко, а я почувствовала, что начинаю злиться. Вообще-то жертвой была я, защищающейся жертвой, у которой оказался припрятан в рукаве ручной зайчик-убийца. А сейчас все выворачивалось таким образом, как будто мы убивали по собственной инициативе, потому что нам так захотелось! К такому повороту я не была готова, поэтому начала приподниматься с дивана, чтобы попрощаться и уйти. Но Стийв обнял меня за ноги и пристроил голову мне на колени, практически повторив позу мальчишки Клаусийлии.

— Ну что ж, дорогая, в отличие от вас я знаю, что именно вы и ваша подруга не поделили между собой. Не зря же мой племянник встречается с родственницей Трэйшэйноры. И меня искренне удивляет, что такая мелочь, как уведенный из под носа заказ, могла забрать столько невинных жизней…

Я напряглась, вспоминая, когда и где я могла перехватить у Трэйши заказ, но это было бесполезное занятие. Если я и сделала это, то не специально. Всего лишь заказ… И вот у моей любимой тетушки нет мужа, убиты две моих абордажницы, маленькая девочка осталась сиротой, отправлена к Матери Всего Сущего целая команда, испорчена жизнь Хайуры… Неужели всему виной один лишь заказ, который я по незнанию перехватила у Трэйши?!

Очевидно, я отвлеклась немного, потому что не очень поняла фразу, сказанную Клаусийлией, и переспросила:

— Кем-кем должен стать теперь Стийв?

— Не только Стийв, но и вы, дорогая, если не хотите проблем своему мужу. А ведь вы не хотите, чтобы у него были проблемы?

Я отрицательно помотала головой.

— Значит, завтра я подъеду к вам в гости и привезу все бумаги, — улыбнулась мне эта странная женщина и, встав с кресла, одернула платье, кивнула Айрин и ушла, оставив меня недоумевать, какие именно бумаги нам завтра привезут и во что же мы с моим солнышком вписались.

Судя по лицу моего мальчика, во что-то не совсем ужасное, потому что он старательно прятал на лице улыбку, поглядывая на меня.

После ухода Клаусийлии в комнату тихо просочился Мий и еще несколько мужчин, которые начали накрывать на стол, перемигиваться со Стийвом, потом вообще утащили его помогать и что-то показать, оставив меня наедине с Айрин.

— Юйшайра, давайте я вам объясню более подробно, чем именно вам теперь придется заниматься…

Глава 25

15 мойиэля 330 года

Стив:

Мы с парнями вновь появились в гостиной в тот момент, когда наши женщины между собой уже все обсудили и сидели с лицами двух подруг, задумавших какую-то гадость.

— Стийв, солнышко, Айрин разрешила воспользоваться ее комнатой для наказаний. Пойдем, мой хороший, прогуляемся по коридору. А потом вернемся и пообедаем.

— А вы уверены, что я после прогулки захочу пообедать? — робко спросил я, стрельнув глазками снизу вверх и потом потупив их смущенно в пол. И тихо прошептал: — Юй, может, лучше вечером, а? Мало ли, после наказания мне кусок в рот не полезет?

— Ты и вдруг есть не захочешь? Нет, так жестоко я тебя наказывать не собираюсь. — Моя женщина предвкушающе улыбнулась, а у меня по телу озноб прошел. Смесь страха и возбуждения. Тикусйо! Как я любил эти мгновения ожидания чего-то новенького, разнообразия…

Юйшайра, встав с дивана, прошла к двери, мимо меня, и вышла. Я словил порцию завистливо-сочувствующих взглядов от парней и, демонстративно тяжко вздохнув, двинулся вслед за своей женщиной.

Комната для наказаний у Айрин была обставлена с фантазией, и меня привлекали там некоторые девайсы. А несколько из этих некоторых я бы не отказался попробовать на себе. Но именно что несколько… Скажем, все эти разложенные по полочкам стек-фаллосы и анфаллосы меня абсолютно не возбуждали. Мий как-то устроил мне экскурсию и рассказал краткую инструкцию по использованию почти всех имеющихся в этой замечательной комнате вещиц. Так вот, ни уретральный, ни анальный секс меня абсолютно не привлекали! Пробочки с брюликами тоже не возбуждали, только если в Юйшину попку подобное вставить… Вот взять в руки ее наливные кругленькие ягодицы, чуть раздвинуть… а между ними алмазик или бриллиантик… Тикусйо! Не согласится ведь ни за что! А жаль…

74
{"b":"786109","o":1}