Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Прямо «команда мечты», ничего не скажешь. Это я о своих спутниках. А ведь к ним хочется приписать ещё и Гриффин, с которой после возвращения в Лондон, до сих пор не виделся. Можно сказать, избегал. Не знал, как смотреть ей в глаза. Но в то же время, я не жалел о принятом решении. Что тогда требовалось, то и сделал.

Из хорошего было только то, что перед вылетом получил разрешение госпожи Чамар забрать с собой Оракула. С чем тоже не обошлось без сюрпризов. Предусмотрительная индуска, не желая расставаться со своими секретами, мало того, что подключила к силовому снаряжению функцию «Родительского контроля», вместе с кучей датчиков, завязанных на спутниковую связь, так ещё и установила очень хитрую систему самоуничтожения. Теперь при попытке вскрыть модуль Оракула или расшифровать его данные, произойдёт большой «Big Bada Boom!» В этот момент, по её словам, лучше бы мне находиться где-нибудь в другом месте. Далёком и глубоком.

Самое обидное, что при таком развитии событий будет уничтожен не её комплект силового снаряжения, а тот, что обещан мне. А ещё она тоже собиралась во Францию, но чуть позже. Когда будут решены вопросы с обеспечением уже её личной безопасности и гарантий возвращения в Англию. Что было важно для Рэдклиф. Ведь госпожа Чамар была привязана не к какому-то определённому месту, а к своим разработкам. Куда перемещались они, туда и лёгкая на подъём индуска, живущая своей работой. Где именно заниматься любимым делом, «безумная учёная» считала непринципиальным.

По прилёте в Анжу, прямо у трапа самолёта нас встречал личный секретарь Его Светлости. Также был приготовлен кортеж, который в сопровождении полицейских машин, с пафосом доставил иностранных гостей во дворец, фактически правителя этой области.

В отличие от Англии, земельная аристократия Франция, особенно высшая, обладала намного большей властью. Что называется, — на местах. В герцогстве существовала своя территориальная полиция, специальные службы, части национальной гвардии. Имелись некоторые особенности местного законодательства и налогообложения, отличающиеся от соседних регионов. Разумеется, при этом не противоречащие королевским указам.

Вся земля в области Анжу принадлежала роду Бонне, кроме тех участков, что имели статус «Королевских земель», вроде парков, автомагистралей, железных дорог и заповедников, а также родовых поместий, пожалованных герцогами Анжуйскими различным аристократам. Уж не знаю, за какие заслуги. Историю этой страны я плохо знал. Если бы школа Сент-Лоран располагалась в Анжуйском герцогстве, то я мог бы позволить себе в ней почти всё. В случае излечения Луи. Увы, не повезло. У Парижа имелся свой хозяин. Да и главные университеты страны, как и школы, находились под властью короля. Так что там не забалуешь, ссылаясь на высокопоставленных родственников.

Дворец дядюшки Анри, как его звала леди Эйлис, с которой у меня сложились довольно неплохие отношения, основывающиеся на теме взаимной любви к художественной литературе, поразил меня своим размером и изысканностью. Он занимал большую площадь, при этом находясь в окружении не менее просторных садов и парков. С фонтанами и беседками. У него совершенно ничего не имелось общего с мрачными, массивными средневековыми замками, где всё предельно просто и практично. Пускай в этом дворце невозможно обороняться от врагов, зато здесь приятно проводить время, отдыхать от городской суеты, многолюдности и шума. Можно найти чудесное место для пикника. Устроить пышный бал или приём. Заняться творчеством, ни на что не отвлекаясь. Почувствовать уединённость и близость к природе. Хорошо иметь такого дядю.

Семья Бонне встретила нас у широкой мраморной лестницы, ведущей к главному входу. На удивление она была не настолько многочисленна, как того можно было ожидать. И то, на улицу вышли только герцог с женой и пожилым отцом. Их старший сын трагически погиб в автоаварии, много лет назад, а младший, Луи, завис между жизнью и смертью. Находится под неусыпным надзором врачей в специально изолированной от А-поля комнате. Сейчас с больным внуком сидела бабушка со стороны отца, мадам Флорина Бонне.

Первыми к чете Бонне подошли сэр Уэйн и леди Айрис Стюарт, вместе со своей шестилетней дочерью, Эйлой. Привезя её сюда, чтобы та успела познакомиться Луи и поиграть с ним. Всё легче малышу будет. А то он будто узник в неволе. Никуда не ходит и ни с кем, кроме семьи, не общается.

Потом настала очередь леди Эйлис, которая сделала книксен, поприветствовав Его Светлость по всем правилам. Для чего специально надела длинную, классическую юбку. Улыбнувшись и тепло поприветствовав девушку, похвалив, отметив, какой она стала высокой и красивой, герцог перевёл взгляд на меня. В нашем случае обмен любезностями вышел более официальным и нейтральным. Его Светлость поблагодарил меня за приезд.

— Магистр Йохансон, рад, что вы откликнулись на приглашение. Смогли найти время посетить наш дом. Наслышан о ваших талантах. Рональд редко кого-то хвалит.

— Надеюсь, он рассказывал обо мне только хорошее? — улыбнулся, подержав плавный переход на более свободную форму общения.

Без перегибов, разумеется. Если буду вести себя слишком нагло, то лечение потребуется уже мне.

— Не только, не только, — рассмеялся высокий мужчина с короткой бородкой, при этом не отличающийся атлетическим телосложением.

Герцог выглядел худощавым мужчиной средних лет. С приятной внешностью и голосом. Даже не подумаешь, что перед тобой правитель немаленькой области.

— Когда кого-то слишком сильно хвалят, то, скорее всего, многого недоговаривают. Мы надеемся, — он посмотрел на волнующуюся супругу, терпеливо дожидающуюся завершения церемонии знакомства, — что в этом случае Рональд не слишком сильно преувеличивал. Впрочем, не будем же говорить об этом на пороге? Прошу, проходите в дом. Сначала отдохните, отобедайте с нами, а потом можно и о делах вспомнить.

Герцог жестом дал сигнал статному, усатому мужчине с напыщенно-невозмутимым лицом, у которого чуть ли не на лбу было написано о том, что он потомственный дворецкий и слуги тут же занялись нашими вещами. Проводили до выделенных каждому гостю покоев. Подсказали, во сколько вернутся, чтобы вновь собрать нас за обеденным столом. Семья старшего брата леди Эйлис покинула нас первыми. Для них приготовили комнаты в другом крыле главного здания. Поэтому дальше мы пошли только вдвоём, не считая служанок. По коридору, с очень высокими потолками, украшенными лепниной и произведениями искусств. Из-за чего подсознательно хотелось вести себя соответствующе этой роскошной обстановке, чтобы не сильно выделяться на её фоне.

Не представляю, как здесь можно жить? Это же подобно ночёвке в музее. Не чувствую того уюта, расслабленности и покоя, к которым привык дома. На меня будто давило величие этого места. Слишком уж всё вокруг светло, пышно и просторно. Желая сбросить с себя наваждение, на правах друга, если не ошибаюсь на этот счёт и шотландская принцесса была искренна, что не мешало бы проверить, пошутил.

— Надеюсь, нам отведена одна комната? Как мы и просили? — беззаботно полюбопытствовал у одной из двух женщин, одетых в классическую униформу французских горничных.

Служанки тут же остановились и растерянно переглянулись.

— Нет, магистр Йохансон. Вам приготовлены две отдельные комнаты. Его Светлость по этому поводу никаких дополнительных указаний не давал.

— Какая жалость, — наигранно огорчился.

— Могу я спросить, кто это, мы? — требовательно поинтересовалась удивлённая принцесса.

Не ожидав такого вопроса, от которого на секунду впала в ступор.

— Я и мой внутренний голос, — охотно ответил, продолжая нащупывать границы дозволенного.

Да и, честно говоря, из-за привычки подшучивать над принцессой Эдвардс, находя в этом элемент опасной игры, уже не видел в подобных шалостях чего-то особенного.

— Передай своему внутреннему голосу, что клеймор моего отца всё ещё висит на прежнем месте, — шотландская принцесса напомнила про тот случай, когда я указал этот меч способом расплаты за совершённую ошибку.

2
{"b":"803576","o":1}