Литмир - Электронная Библиотека

Девушка оторвалась от экрана и посмотрела сначала на его руку, а затем уже на него самого. Как только Мэй осознала кто стоит рядом, её зрачки расширились и она вскочила на ноги. Торопливо избавившись от наушников, девушка облизала губы и нервно улыбнулась.

— Мистер Кинг! Здравствуйте.

— Мы вроде как уже сегодня виделись, — тепло улыбнулся он, откровенно ею любуясь.

— Ах, да. Да-да, извините.

Скулы Мэй порозовели, и Дейв едва не задохнулся от умиления. Зазвонивший на ее столе телефон вовремя напомнил, что, если он хочет хотя бы на время сохранить свой интерес втайне, пора поторопиться. Подняв трубку и вновь опустив ее на рычаг, Дейв кашлянул.

— Мисс Паркер. На самом деле я пришел просить вас о помощи.

— Да, конечно. Что я могу для вас сделать?

— Поехать со мной послезавтра на банкет. Очень важное мероприятие, которое я не могу посетить в одиночестве.

Девушка некоторое время смотрела на него, удивлённо моргая, а затем переспросила:

— На банкет? С вами?

— Да. Это крайне важно. Надеюсь, вы не заняты. Естественно, проживание и прочие траты оплатит банк.

— Я не занята, — промямлила Мэй, выглядя при этом то ли радостно, то ли испуганно.

— Рад это слышать. Зайдите ко мне в конце рабочего дня и мы обсудим детали.

Телефон на столе опять зазвонил и Дейв вновь сбросил звонок.

— Мистер Кинг, а вы… уверены? — осторожно спросила Паркер.

— На вечер желательно прийти в обществе одной из сотрудниц банка. Девушек, подходящих мне по возрасту, в банке всего трое: вы, мисс Хантер и мисс Сойер. Насколько мне известно, у последних двух имеются парни. Не хотелось бы ставить их в неловкое положение.

Выдав эту ложь не моргнув глазом, Дейв мысленно похвалил себя: и подозрения отвёл, и сейчас выяснит есть ли у Мэй кто-то.

— У Тесс нет парня.

— Да? Значит меня ввели в заблуждение. — с невинным видом улыбнулся Кинг.

Продолжить столь занимательный диалог им не позволил Спенсер Кидби. Влетев кабинет своей подчинённой, он уже было открыл рот, чтобы начать возмущаться, когда увидел мощную фигуру Дейва. Моментально сменившись в лице, тут же расплылся в улыбке.

— Мистер Кинг, что-то случилось?

— Нет, ничего. Просто прогуливаюсь по офису.

— Я звонил Мэй и подумал, что…

— От работы мисс Паркер отвлеклась по моей вине, но я уже ухожу.

Щедро раздарив улыбки, Дейв удалился крайне довольный собой.

— Так что он сказал? — Тесс в очередной раз попыталась завести свою машину.

Рабочий день подошел к концу и они с Мэй собирались отправиться домой. Поскольку подруги жили в одном районе, Хантер предложила ее подвезти. Поначалу Паркер отказалась, сославшись на разговор с директором, но потом Дейва вдруг сорвали на какое-то важное совещание в главном офисе их банка и он уехал.

— Сказал, что поговорим завтра, когда я приду с утренним отчётом, — закусив губу, Мэй смотрела прямо перед собой.

— А ты заметила, что он как бы невзначай именно тебе вменил в обязанность таскаться к нему по утрам? — после очередной попытки двигатель наконец-то завёлся и Тесс радостно взвизгнула.

— Теперь заметила, — карие глаза подруги округлились от удивления и легкой паники.

— Боже, почему у тебя сейчас такое лицо? — хихикнув, Хантер вырулила на дорогу и с огромным трудом смогла вклиниться в поток машин.

— У меня нехорошее предчувствие.

— По поводу? — нахмурилась Тесс.

— Ты ведь знаешь какая я рассеянная. Обязательно опозорю его на этом банкете и он меня уволит. А что если он специально меня туда позвал, чтобы я дала повод для увольнения?

— Что-то слишком сложная комбинация, не находишь? Даже для такого умного мужика как Дейв.

Улыбнувшись, Тесс повернулась к подруге и хотела добавить, что та воспринимает все чересчур буквально, как вдруг машина дёрнулась и под капотом что-то застучало. Следом повалил дым. Ударив по тормозам, Хантер выскочила на улицу. Не обращая внимания на гудки возмущённых водителей, раздражённых образовавшимся из-за ее машины затором, она открыла капот и отпрянула, позволяя дыму развеяться на ледяном ветру.

— Огня вроде не видно, — ободряюще заметила подбежавшая следом Мэй.

— Угу.

— Тогда откуда дым?

— А я знаю? — проворчала Хантер, не решаясь к чему-то притронуться.

— Похоже, придётся звонить Ро.

— Он меня убьёт.

— Почему?

— Потому что я взяла машину. Он её ещё не до конца проверил и сказал, чтобы пока не трогала.

— Ох, Тесс, — с упреком нахмурилась подруга.

— Ну что?! Я опаздывала утром! Знала бы, что Дейв сам на совещание опоздает, приехала бы на метро.

— Не думаю, что он откажет тебе.

— Отказать-то не откажет, но убьёт. Монтировкой, например!

— Тесси, — засмеялась Паркер. — Звони! Или нас растерзают озверевшие водители, что вынуждены стоять в пробке следом за нами.

Вздохнув, Хантер набрала нужный номер. Хилл примчался мигом. Глядя, как парень бежит к ним, лавируя между плотным потоком машин, Мэй понимающе улыбнулась и посмотрела на подругу.

— Может сходишь к нему сама? — попросила Тесс.

— Ещё чего! Ты ведь к Кингу за меня отчеты не носишь!

— Причём тут Кинг? Это совсем другое!

Роб постучал в окно и Хантер, со страдальческим выражением лица, опустила стекло.

— Кнопочка, ты невыносима.

— Прости-прости-прости! — Заюлила Тесс, смотря на друга глазами полными вины и сожаления.

— Ладно. Разберусь. Заглуши пока машину. Привет, Мэй.

— Здравствуй, Роб. Извини за неудобства. — Паркер помахала ему рукой.

— Да ладно. Ерунда. Я все равно был неподалёку, — отмахнулся тот. — Кнопка, окно

прикрой. Холодно.

Глядя, как Хилл со спокойной уверенностью общается с водителями, которые до этого со злостью сигналили им, а те добродушно смеются и кивают, объезжая машину, Мэй вздохнула:

— И как он только это делает?

— Это же обаяшка Роб. Все его любят! — хмыкнула Тесс.

— И ты?

— Конечно, — не моргнув, созналась подруга. — Он мой лучший друг.

Паркер закатила глаза: из раза в раз этот разговор не давал желаемого результата. Тесс продолжала видеть в Хилле только близкого по духу человека, но была слепа в отношении поступков, которые тот делал ради неё. Роб был влюблён по уши — очевидный факт, недоступный лишь для самого объекта любви. Мэй изредка ещё пыталась открыть подруге глаза, но каждый раз Хантер будто намеренно не желала признавать то, что было столь явным со стороны. А может, не хотела?

— Детка, понимаю, что ты…

Мэй прервал сам Роб, захлопнувший капот и кивнув Тесс. Подруга завела машину и радостно захлопала в ладоши, с обожанием глядя на Хилла. Парень приблизился к машине и велел:

— А теперь пересаживайся назад. Я поведу.

— Ро… — Тесс непонимающе нахмурилась.

— Я отгоню тачку к себе в автосервис, раз ты не понимаешь по-хорошему. А потом развезу вас по домам, но уже на своей машине. Это займёт чуть больше времени, но зато точно будет безопасно. Ты как, Мэй, не против?

— Конечно нет! Спасибо, Роб!

— Я против! — насупилась Хантер.

— А тебя я не спрашивал, кнопка. Выходи. — Ласково улыбнулся ей Хилл, ущипнув за подбородок. — И живей.

Ворча что-то себе под нос, девушка послушно пересела и всю дорогу демонстративно молчала, отвернувшись к окну. Паркер была вынуждена поддерживать разговор, который, надо сказать, был не обременительным, поскольку Роб был отличным собеседником: остроумным, веселым, умным, понимающим, правда, немного рассеянным, но виной тому, скорее, была Тесс, не участвующая в беседе. Хилл не пытался втянуть ее в разговор, но то и дело бросал взгляд в зеркало заднего вида.

Когда они доехали до небольшой, но довольно популярной автомастерской Хилла, парень вылез из машины и открыл подруге дверь, тут же преградив ей путь, когда Тесс попыталась обойти его. Сжав ее плечики и наклонившись, поскольку Хантер была чуть ли не на две головы ниже его, Роб вкрадчиво сказал:

3
{"b":"806627","o":1}