Литмир - Электронная Библиотека

И великой Земле свою жизнь отдают,

А по смерти титана наверх ему путь,

Выше Неба и Солнца он должен уснуть.

Должен в дар предоставить святым небесам

Свою жизнь и отдаться прекраснейшим снам.

К той долине ведет лишь дорога одна,

Но для тех, кто не умер, стоит там стена.

Я же вас проведу, ведь мне смерть ни по чем,

Встретит стражник там нас со всесильным мечом.

Ему вечную жизнь Царь Небес даровал,

Но за это к вратам навсегда приковал».

И по Млечном Пути их Безликий провел

В мир иной, где бог Мерис покой свой обрел.

Только мудрому старцу пути все открыты,

Древних знаний носитель давно он забытых.

До Долины Забвенья пришли, наконец,

Обещанье сдержал свое старый мудрец.

У больших златых врат встретил их Стелион,

Сын Звезды, страж Долины Забвения он.

«Не могу вас сейчас чрез врата переправить,

Не мертвы вы, но это возможно исправить!

– Поднебесных богов увидав, он сказал

И из ножен свой меч небожитель достал.

Вечно к бою готов и стоит на своем,

Он способен убить всех всесильным мечом.

А Коэлус и боги готовы к сраженью,

Только им не предать Стелиона забвенью.

Безликий старик бой их предотвратил,

И по просьбе его страж врата отворил.

Здесь открылась Долина Забвенья богам,

Дух умершего Мериса встретили там.

Но терзает вина и досада его:

Он друзей погубил, сам не зная того.

«О, простите меня, я помог Сатане,

И за то навека нет прощения мне!

Он теперь несразим и в руках его власть,

Все миры теперь могут, пылая, упасть».

А Коэлус лишь молвил: «мой друг, не казнись,

То, что было, никак не вернуть, уж смирись.

Ты пал жертвой коварности Ада владыки,

Заплатил за то жизнью – ценою великой.

Твое пламя угасло, а с ним и секрет,

Где сокрыт его страх и надежды наш свет».

Тут Коэлус спросил, меж миров как пройти,

Чтоб победу себе в той войне принести,

Мерис дал ему ключ, чтоб врата отворить

И за брата Аида царю отомстить.

«В нем сокрыта древнейшая сила богов,

Что возможность дала кочевать меж миров.

Овладев тем ключом, эту силу храни,

Чтоб попасть в мир иной, лишь рукою взмахни.

По веленью хранителя дверь отворится

И позволит за ней куда хочешь пробиться.

Но к дворцу Сатаны все равно путь закрыт,

Мидиан от богов заклинаньем сокрыт.

Только людям дано в мир подземный попасть,

Ведь желал того тот, в чьих руках теперь власть.

Души мертвых трехглавые псы забирают

В мир огня, где асуры теперь обитают».

Проводник все что в царстве умерших узнал,

На одном издыханьи богам рассказал.

И поведал затем, где Гробница Веков,

Что хранит в своих стенах все тайны миров.

Но, собратьям раскрыв тот великий секрет,

Он исчез, растворился его силуэт.

Знал Коэлус теперь, как ослабить врага,

Тут явился Аида погибший слуга.

Здесь он власти своей над тенями лишен,

По желанью Камиры пришел Гердеон.

А за ним и Аид, падший Лимба король,

Что над Царством Умерших утратил контроль.

Началась не с убийства Аида война,

А с того, как портал отворил Сатана.

Как на Лимбе явились асуры из врат,

Одолели как боги чудовищ-солдат.

С тех времен утекло много вод в небытье,

Но Аид не забыл про наследье свое.

Рассказал он Коэлусу давний секрет,

Где сокрыт меч святой, что хранит в себе свет.

Им когда-то поверг Лимба царь Сатану,

И сто лет содержал он асура в плену,

Но сменилась эпоха и сыграна роль,

Сброшен с трона навеки владыка-король.

Речь богов прерывать Гердеон не посмел,

Хоть на миг он увидеть Камиру хотел,

И, приблизившись к ней, он богиню обнял.

«Нас спасая, на Лимбе ты жизнь потерял,

Пал в Аду для меня и Дестона слепого,

Не увидишь теперь никогда жизни снова!»

– По погибшему богу она загрустила,

Гердеону на руку слезу уронила.

Он смотрел, улыбаясь, на грустную деву,

На святую всей правды земной королеву.

Гердеон лишь сказал на прощанье слова:

«Моя память не сгинет, пока ты жива,

Не грусти, сам избрал я свой путь в небеса,

И срубила меня черной смерти коса.

Я о том не жалею ничуть, что иссяк,

Ведь спасти вас от смерти я мог только так…»

Он был рад увидать ее вновь, но пора,

Время им возвращаться в родные мира.

Силуэты исчезли, как тени в ночи,

Но пролили на тьму они света лучи.

Знал Коэлус теперь, как асуров сразить,

И за падшего брата врагам отомстить,

Но обратно вернуться им надо назад,

Чтоб не канул весь мир в тот пылающий Ад.

Нева и Гефай

В час войны между Адом и Царством Небес,

К древним силам горит у царей интерес,

Для борьбы с тьмой асуров небесный король

Возвратил в Поднебесье пространства контроль.

Бог Коэлус в покои Гефая призвал

И ключ от пространства ему даровал:

«Приемником Мериса станешь теперь,

Открыта тебе межмировая дверь».

Доверял царь Гефаю из давних времен,

Мудр советчик Коэлуса, добр и умен,

Верный друг и слуга был на все времена,

Нерушима их связь и крепка, как стена.

Был Гефай, сын Милона, с рождения слаб,

На пару с сестрой для отца, словно раб,

Испытывал сына жестокий Милон,

Хотел, чтоб он стал ловок, быстр и силен.

Только юный Гефай силы той не желал,

Он великие тайны миров познавал,

Звезд секреты, загадки минувших эпох!

В ремесле боевом безнадежно был плох.

А жестокий отец думал все о своем,

Мучил сына и месть получил поделом:

Чтоб себя и сестру от него сохранить,

Стал Гефай самолов для врага возводить.

Днем терпел униженья тирана-отца,

Ночью строил ловушку он в поте лица.

Яму рыл среди леса и в листьях скрывал,

Деревянную клетку над ней поднимал.

Как закончил свой труд, был к возмездью готов

И заставил Милона покинуть свой кров:

«Кто-то выкрал сестру, ночью в лес потащил!»

– В том титана Милона Гефай убедил.

И отправился деспот разгневанный в лес,

Дочь искал под покровом свинцовых небес.

Как задумано, там он в напасть угодил,

Где ночами Гефай реки пота пролил.

Механизм заработал, в лесу создал шум,

Побежден был титан, верх над силой взял ум,

Провалился под землю, травою покрыт,

Сверху вниз деревянная клетка летит.

Побежал, то услышав, Гефай за сестрой,

И в скитанье по миру взял Неву с собой.

Долго шли, чтоб подальше от дома сбежать,

Лишь свобода – одно, что могли пожелать.

10
{"b":"813116","o":1}