Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда нам стоит добраться до деревни, и узнать об этом самим, — вклинился Кевин в их разговор. — Но нам нужно спешить, так как головорезы тоже отправятся туда, после того, как закончат свои дела у каравана.

— Тогда не будем терять ни минуты, — Саймон незамедлительно направился в сторону деревни, будто бы в нем проснулась совесть.

Его спутники незамедлительно отправились за ним. Им нужно было опередить разбойников, возможно освободить людей, если они подверглись рабству, а после собрать себе в дорогу припасов и продолжить путь.

Глава 12/2

Через несколько часов, они подошли к деревне и присели за ближайшими кустами у дороги.

— Отлично, головорезов еще нет! — радостно вскрикнул Саймон. — Тут должны были остаться трое солдат, нужно будет разобраться с ними, а после поговорить с жителями.

— Трое солдат для нас не проблема, — ответил Флойд, крепко схватив рукоять своего меча. — Давайте не будем терять времени и просто напрямую зайдем туда.

Решив, что это лучший план, они просто зашли в деревню, обнажив свое оружие и направились к дому старейшины. Пройдя мимо жителей, которые со испугом глядели на них, они подошли к дому, но не обнаружили у него солдат. Медленно подойдя к входу, Саймон приставил ухо к приоткрытой двери, вслушиваясь в происходящее внутри. Там были слышны крики девушки, которая умоляла их отпустить ее, и смех нескольких солдат, которые похоже, издевались над ней.

— Раздевай ее, раздевай! — кричал один из солдат. — Пора развлечься!

Саймон посмотрел на своих товарищей, которые уже были готовы вступить в бой, кивнул головой, а затем выбил ногой дверь. Солдаты обернулись на незваных гостей и начали доставать мечи из ножен. Изабелла, которая уже держала наготове лук, отпустила тетиву, и стрела молниеносно достигла головы одного из солдат. Флойд же сделал стремительный рывок ко второму из них и вонзил меч ему в грудь, отчего тот, захлебываясь кровью, упал на колени и испустил дух. Последний выживший солдат бросил меч и упал на пол, ползя назад к стене.

— Прошу вас! Не нужно меня убивать! — истошно завопил он. — Я был пленником, как и все эти люди, я ничего не мог…

Но Саймон, ослепленный гневом, не стал дослушивать его речь и вонзил ему свой кинжал прямо в глазное яблоко, и тело того мгновенно обмякло. Изабелла подошла и наклонилась к ревущей девушке.

— Ты в порядке? — тихо спросила она. — Не бойся, мы тебя не тронем.

Девушка, еще не придя в себя от шока, лишь утвердительно закивала головой, а Изабелла начала помогать ей подняться на ноги. Саймон, который уже очистил свой кинжал об тряпку, лежащую на столе, вышел из дома, где к этому времени уже собралась толпа из жителей деревни.

— Скоро сюда придут головорезы, и они будут пытаться установить здесь свои правила. — громко крикнул он. — Я сам был пленником, потому знаю каково это, скорее собирайте все необходимое и уходите!

— Но куда же мы пойдем? — хриплым голосом спросил один из стариков. — Нам больше некуда идти, а защитить мы себя не сможем.

Саймон оглянулся на своих товарищей и пожал плечами, не зная, что ответить жителям. Изабелла, которая к тому моменту, тоже уже вышла из дома, сделала несколько шагов вперед и встала рядом с ним.

— Вы должны направиться в одну из других деревень, попросить приюта в обмен на свои услуги, — выкрикнула она. — Там, где не будет тирании, а просто работа в обмен на кров, одежду и питание. Мы поможем вам добраться до другого поселения, сопроводив вас.

Саймон нахмурил брови и озадаченно взглянул на нее, а затем схватил ее за руку и развернул к дому.

— Мы действительно будем тратить на это время? — прошептал он. — Если нас нагонят разбойники, то нам конец.

— Я не брошу этих людей на произвол судьбы, — рассерженно заявила она. — Если ты не хочешь помогать, то им помогу я, а уже потом, постараюсь вас догнать.

Закончив, она вновь развернулась к людям.

— А теперь скорее собирайтесь. Головорезы еще хуже тех людей, которые держали вас здесь силой, и скоро они будут здесь.

Люди быстро начали разбредаться по своим хижинам, чтобы собраться в дорогу, а Флойд и Кевин уже вовсю набивали рюкзаки, которые нашли в доме старейшины, разнообразной едой и кое-какими вещами.

— Ладно, давайте сопроводим людей. — Саймон смирился с их новой задачей.

Они быстро собрали все необходимое, и вместе с деревенскими жителями покинули деревню, направившись в противоположную от города сторону, в поисках другого пристанища для этих бедных людей. Кевин и Флойд шли впереди группы, разведывая местность, а Изабелла шла посреди людей, и о чем-то мило общалась с маленькой девочкой. Саймон же, в одиночестве замыкал всю группу, немного отстав от них, и был погружен в свои мысли. Его вновь нахлынули воспоминания, глядя на людей перед собой, и он вспоминал похожее положение, в котором он когда-то находился.

Тогда он проснулся от того, что кто-то открывал металлическую дверь в их каменную хижину. Как только дверь отворили, в нее зашли несколько, хорошо вооруженных солдат в шлемах, скрывающих их лица.

— Вставайте, куски дерьма! — закричал один из них. — Уже шесть утра, через час у вас начинается рабочий день! Приведите себя в порядок, позавтракайте, а затем мы отправимся на каменоломню. Там вы ознакомитесь со своими обязанностями, которые будут входить в распорядок каждого вашего дня, на протяжении следующих десяти лет!

В хижине становилось оживленнее, пленники просыпались от громких криков солдата, и потирая глаза слушали его речь. Когда он закончил, в комнату вошли несколько пожилых женщин и поставили на пол подносы с похлебкой и ломаными кусками хлеба. После этого, они быстро покинули помещение, а солдат усмехнулся, глядя на это зрелище.

— Жрите, тупые свиньи! — он пнул один из подносов. — У вас полчаса, а затем мы отправимся на место вашей новой работы!

Солдаты покинули хижину и закрыли дверь на засовы.

Оголодавшие пленные не раздумывая ринулись к подносам, хватая миски с похлебкой и набирая хлеб, столько, сколько вместится в руках. Позади к ним подошел крупный мужчина и поднял двоих из них за шиворот.

— Хватит жадничать! — крикнул он, оттаскивая их от подносов. — Здесь голодны все, а не только вы, нужно поделить все поровну.

Он подошел к подносам, поочередно раздал всем по одной миске и по два куска хлеба. Саймон ушел в дальний угол, решив позавтракать в одиночестве, но к нему тут же подсел Кевин.

— Друг, я думаю нам нужно выбираться отсюда, — заговорил он, хлебая похлебку. — Как ты считаешь?

— Я тебе не друг, — огрызнулся Саймон, бросив на него злой взгляд. — Выгляни в окно, там несколько сотен вооруженных наемников, каким образом ты собираешься убраться отсюда?

— Я выглядывал в окно, умник! — позлорадствовал Кевин, поставив миску на пол. — Да, там действительно очень много солдат. Но мы же не собираемся работать на этого жирного дядю в течении десяти лет, и я подумал, что в одиночку мне отсюда не выбраться, поэтому собираю команду.

Саймон вновь взглянул на него, но в его взгляде проскользнуло лишь отчаяние.

— Смирись, нам не выбраться отсюда, — обреченно ответил он. — И чем быстрее ты поймешь это, тем лучше для тебя.

— Какой же ты пессимист! — с иронией заявил Кевин, вновь продолжив уплетать похлебку. — Ладно, я самостоятельно найду способ выбраться отсюда, а ты поможешь мне осуществить мой план в действие, по рукам?

Он протянул раскрытую ладонь, в ожидании согласия на рукопожатие.

— По рукам, — все еще прибывая в унынии, Саймон все же, пожал ему руку. — Надеюсь твой план не будет заключаться в том, что, когда нас выведут из этой хижины, просто бежать к лесу.

— А что, неплохой план, возьму на заметку! — радостно произнес Кевин, поднимаясь на ноги. — Ладно шучу, я обязательно что-нибудь придумаю, не унывай так.

Когда они закончили завтрак, в хижину вернулись солдаты. На этот раз их было шестеро, вместо троих.

32
{"b":"819667","o":1}