Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Долго? — фыркнул я, выбрав тактику «наглость города берёт и богиньку тоже одолеет». — Мы расстались вчера утром. Хочешь сказать, тебе успел так быстро наскучить твой курорт?

Я скептически оглядел полные сладостей столики, окружавшие подушечное ложе богини, стоявших у стены дежурных служанок и сокрушённо покачал головой. Я понимаю, что эта мелкая негодница пришлась принцессе по душе, напомнив той лесного духа из легенд, но было очевидно, что Арвель её слишком балует. Эдак Кардея совсем разленится и превратится в божественного колобка, постоянно поглощая неиссякаемые сладости.

— Если так, я скажу принцессе, чтобы всё это убрали, — поддел я фею.

— Что? Нет, ни в коем случае! — подскочила она и замахала руками. — Я просто пошутила, праволевый! Неужели мой верный сподвижник всё ещё не научился понимать розыгрыши великой?!

Вид паникующей мордахи Кардеи поднял мне настроение и поиздевавшись над ней ещё немного, я спросил:

— Кстати, я в библиотеку собираюсь. Ты со мной?

— А там вкусняшки будут? — задала свой излюбленный вопрос фея.

— Нет, — помотал я головой, — только книги.

— Скука, — зевнула она и махнула рукой. — Такое времяпрепровождение не способно заинтересовать великую. Не забудь сообщить мне, когда вернёшься.

— Как я посмею забыть? — фыркнул я и покинул покои коротышки.

После заката Фиантель выглядел, без шуток, волшебно. Эльфийская столица полностью оправдывала свой статус, щеголяя множеством магических огней, заливающих улицы слегка мистическим светом, играющим отсветами на светлых стенах домов не хуже неоновых огней. На светильники тут не скупились и устанавливали, как правило, даже в достаточно глухих переулочках, благодаря чему шансы оказаться в классической глухой и тёмной подворотне тут были весьма низки.

Карета неспешно катила по улице посреди гуляющих горожан, в окне скользили вывески многочисленных лавочек, мастерских и харчевен, и я ощутил неожиданно острое желание прямо сейчас послушать что-нибудь из той, оставшейся на Земле, музыки. Например… Да, старина Кавински сейчас был бы как никогда кстати.

Эх…

Пускай на меня и накатила лёгкая щемящая душу тоска, поездка всё равно доставила массу, пусть и слегка приправленного печалью, удовольствия, показав иной облик города. Таинственный, красочный и немного даже сказочный.

Но вся эта ностальгическая грусть развеялась без остатка в холодном ночном воздухе под напором того, что предстало передо мной по прибытию в библиотеку.

Глава 4. Соблюдайте тишину

Размерам эльфийской библиотеки могла бы позавидовать и иная земная. Не сообщи мне заранее, что это именно она, я мог бы посчитать её за какой-нибудь дополнительный дворец в распоряжении монарха или что-то в этом духе. Четыре этажа, несколько корпусов, резные колонны у парадного входа, за которыми проглядывали широкие и тяжёлые на вид деревянные двери. Оконные проёмы, карнизы и прочие элементы здания были богато украшены резьбой и лепниной, основными элементами которых выступали растения, книги, пергаментные свитки и чернильницы с перьями. От здания так и веяло величественностью, и если бы не тематические орнаменты, связать его с книжной обителью было бы очень сложно.

Карета не стала останавливаться у парадного входа, а проехала немного дальше и, свернув в переулок, подкатила к небольшой служебной двери, в окне возле которой горел свет.

— Мы будем ожидать тут, господин, — сообщил один из сопровождавших меня прохвостов принцессы, открыв мне дверцу кареты. — Внутри вас ждёт старший архивариус, он предоставит вам всю нужную помощь без лишних вопросов.

Кивнув, я начал выбираться на улицу, а тем временем другой слуга уже подошёл к служебному входу и постучал в дверь.

— Да? — раздалось изнутри после небольшой паузы.

— Почётный гость прибыл.

Щёлкнул засов и дверь, едва слышно скрипнув петлями, открылась.

— Добрый вечер, госссподин, — на пороге меня встретил необычный эали.

В отличие от иных представителей своей искусственной расы, его внешность была не столь человеческой или, правильнее было бы сказать, эльфийской. Очертания головы и лица казались скорее ящеровидными, классические уши отсутствовали как класс, а в жёлтых глазах чернели вертикальные зрачки. Похоже, в его генах скрывались какие-то пресмыкающиеся и прежде я не видел других представителей эали из этой группы, что красноречиво говорило об их редкости.

Впрочем, ящер выглядел скорее необычно, чем отталкивающе, благодаря строгому костюму, золотому моноклю и небольшому цилиндру, прикрывающему чешуйчатую лысину. Кроме того, он мог похвастаться белоснежными перчатками и ослепительно начищенными туфлями, что превращало его в воплощение джентльмена. В общем, передо мной стоял типичный рептилоид.

— Прошу, проходите, — приглашающе взмахнул он рукой, отходя в сторону.

За дверью оказалось небольшое помещение с несколькими стульями и конторкой, на которой лежали бумаги, а чуть дальше находился выход в коридор. Ни одной книги, кроме каких-то папок с документами, я тут не увидел, зато ноздри защекотал до боли знакомый запах книжной пыли.

— Позвольте предссставитьссся, моё имя Шуссс и я ссстарший архивариуссс, — сообщил мне эали, закрыв за нами дверь. — Ссс радоссстью помогу вам осссмотреться в нашем учереждении и подссскажу, где иссскать нужные вам книги.

— Можно задать немного нескромный вопрос? — не удержался я.

— Прошу, — любезно кивнул эали.

— Вы Шуссс или Шус?

— Шуссс, госссподин. Меня часссто об этом ссспрашивают, — с едва заметной толикой страдания в голосе ответил он.

— Что-ж, Шуссс, ведите, — кивнул я. — Не терпится осмотреть ваши владения.

— Прошу за мной, — приглашающе взмахнул рукой ящер и направился к коридору. — Должен сссказать, меня крайне радует ваш визит, — сообщил он по дороге.

— Чем же?

— Всссегда приятно видеть, что кто-то ссстремитссся к знаниям даже в ссстоль позднюю пору, — заявил ящер. — Ради такого ссстремления и у меня сссамого появляетссся желание трудитьссся.

— Хооо, — протянул я с лёгким неверием. — А может, оно появляется благодаря золоту, полученному за мой визит? — не мог не усмехнуться я в ответ, зная, каким образом проворачиваются подобные дела.

— Не выссставляйте меня в дурном сссвете, госссподин, — без тени смущения парировал эали, дёрнув чешуйчатым хвостом. — Меня просссто попросссили поработать в неурочные часссы и я сссогласссилссся за сссправедливую надбавку. Я чессстный работник.

Мне оставалось лишь мысленно усмехнуться на то, как Шуссс увернулся от моей подначки.

В коридоре мне на глаза не попалось ничего любопытного, лишь несколько закрытых дверей, да пустая тележка для книг, но довольно быстро он кончился и мы вышли в огромный зал, от которого у меня сразу захватило дух.

Он был действительно масштабен, поднимаясь вверх на высоту всех четырёх этажей, и всё пространство его стен занимали стеллажи. Огромные, из толстенных досок, сплошь забитые различными книгами стеллажи, вдоль которых были установлены ажурные лесенки и мостки, позволявшие добраться до самого верха. Эту стройную гармонию литературы нарушали лишь двери парадного входа, несколько окон, да тёмные проёмы проходов в другие залы.

Войдя в зал, Шуссс сделал шаг в сторону и дёрнул что-то на стене. Раздался приглушённый, смахивающий на щелчки цепного механизма, звук и в зале плавно, ярус за ярусом, появилось освещение.

— Добро пожаловать в великую библиотеку Квеламон! — торжественно провозгласил эали. — Мы имеем гордосссть обладать сссамым большим сссобранием книг, сссочинений, магичессских трактатов и мануссскриптов в Тельваре. Есссли за поссследнюю тысссячу лет была написссана книга, то её оригинал или копия однозначно хранитссся у нассс. Без преувеличения могу сссказать, что есссли всссе наши книги сссложить в одно месссто, выйдет нассстоящая гора! Гора знаний!

Ящер явно преувеличивал, так как, учитывая размеры самого здания, получилась бы от силы небольшая сопка, но преувеличивал он однозначно с душой и от чистого сердца.

8
{"b":"823318","o":1}