Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 2. Дороги жестоки. Часть 2

Шёл я, надо отметить, довольно долго, около двух суток, но что приятно порадовало мой измученный организм, без каких-либо приключений. Не скажу, правда, что это путешествие доставило мне какое-то особенное удовольствие, поэтому, когда я, наконец, достиг кромки гор, то испытал чувство большого облегчения.

Элати я обнаружил не так далеко от того места, где вышел. Отточенные чувства Мастера Дорог без лишних сомнений подсказали мне правильное направление. Леди в момент встречи занималась, в общем-то, вполне банальной вещью, а именно точила свой меч. Рядом меланхолично бродил её ящер.

Встреча не была особенно бурной, но в целом прошла достаточно дружелюбно. После краткого обмена впечатлениями первого дня, мы немного перекусили и отправились дальше, вдоль основания горного массива. Подобный маршрут мог довольно сильно увеличить наш и без того немалый путь, в связи с чем было принято решение двинуться напрямую через горы. К тому же где-то в этих местах обитало одно из племён горных бесов, вождь, которого был моим старым знакомым. Проводники из этого племени могли показать значительно более короткую дорогу, чем та, сведениями о которой я располагал. Горные дороги всё же не были моими излюбленными.

Выбрав среди скал более-менее приемлемую тропу, мы начали потихоньку углубляться внутрь каменных великанов. Вокруг было тихо и немного мрачно. Над головами плавно проносились редкие крылатые ящеры. И единственное начёт чего я волновался, так это насчёт воды, которой у нас было уже совсем не много.

— У нас в Раю почти нет гор, — раздался позади меня голос крылатой леди, — а те, которые есть, невысоки и смешливы. И надо отметить, сейчас я этому рада. Здесь мне крайне неуютно, — она передёрнула плечами. — Как будто они сейчас протянут к нам свои каменные ладони и раздавят, как двух заблудившихся насекомых.

— В этих гигантах своё очарование, крылатая, — я счёл возможным ответить, — здесь много пьянящих тайн и затаённых чудес, и не всегда они так ужасны, как тебе кажется. Хотя, — я ухмыльнулся, — иногда они ещё ужасней.

Дорога понемногу поднималась всё выше, не резко, но вполне заметно сужаясь. Я подумал о нашем последнем ящере, которого бы крайне не хотелось бросать и самим тащить наши почти уполовинившиеся, но всё ещё достаточно объёмные запасы вещей и продовольствия. Но если эта каменная тропа и дальше будет неотвратимо сдвигать свои стены, сделать это придётся наверняка.

Примерно через уставший час подъёма, скалы немного расступились, и мы вышли на небольшое открытое пространство, в центре которого была высечена несколько грубоватая, но в тоже время удивительно гармоничная фигура. Именно такими скульптурами кланы горных бесов делили свои небогатые, но от того не менее ревностно хранимые территории. Я подъехал вплотную к ней и с облегчением вздохнул, фигура изображала крупную змею со стилизованной головой беса — это был символ клана Горных змей, вождём которых и являлся мой старый знакомый.

— Красивое изваяние, хотя, конечно, и несколько диковатое, — леди также с интересом рассматривала статую.

— В племенах горных бесов, крылатая, искусство скульптуры считается не менее важным, чем искусство войны. В этом они, пожалуй, обогнали даже наших лучших мастеров. У каждого клана своя школа с неуловимыми для посторонних глаз, но абсолютно ясными для самих бесов отличиями.

Проведя этот маленький экскурс, я в задумчивости огляделся. Где-то поблизости должен был находиться небольшой отряд наблюдателей, следящих за дорогой. Горные бесы никогда не были особо агрессивным народом. Но это благодушие длилось лишь до того момента, пока дело не касалось их исконных земель или безмерно почитаемых каменных статуй.

— Приветствую славный клан Горных змей! — закричал я, поворачиваясь по кругу. — Моё имя Кэй! Как здоровье мудрого Лиарга?! Передайте ему, что Странник вновь пришёл в его земли и просит о скорой встрече!

Минут пять ничего не происходило, а потом из узкой трещины в скалах легко выпрыгнул крупный бес. В руке его был некий аналог копья с длинным широким наконечником. Быстрым пружинистым шагом он направился в нашу сторону. Шёл он довольно беззаботно, видимо, его прикрывали не менее полудюжины лучников. Я, не спеша, пошёл ему на встречу, держа руки на виду. Несмотря на ту легкость, с которой он двигался, оказалось, что бес уже далеко немолод.

— Я помню тебя, Странник, — говорил он с изрядным акцентом присущим горцам, но вполне разборчиво. — Много лавы утекло с тех пор, как ты бродил в наших горах последний раз. Ты спрашивал о мудром Лиарге, — бес тяжело вздохнул, — к нашей великой скорби, горы забрали его себе несколько лет назад. Теперь у нас новый вождь. Им стал сын Лиарга — славный Заор. Теперь он ведёт наш клан к вершинам.

Упоминание о смерти Лиарга стало довольно неприятной неожиданностью. Однако сына его я помнил, и хоть особой привязанности между нами не было, но и враждовать причин тоже вроде бы не находилось. А в честь памяти своего отца он вполне мог оказать нам необходимую помощь.

— Я хотел бы поговорить с вашим новым вождём. У меня есть к нему просьба и надеюсь, что в память о дружбе с его отцом он не откажет в ней, — продиктовал я бесу свои мысли.

Тот кивнул. — Я провожу тебя до наших пещер, Странник, следуй за мной, — уверенной походкой бес отправился к извергшей его трещине. Нам же ничего не оставалось, кроме как привязать горько взглянувшего на нас ящера к острому выступу на скале и последовать за ним.

До пещер, где обитал клан Горных змей, идти пришлось около двух часов. Всё это время нам было предложено пробираться по узким неровным коридорам, под мрачным надзором неприветливых каменных стен. Ко всему прочему, ангелу приходилось прикладывать огромные усилия для того, чтобы не зацепиться за многочисленные выступы и не порвать, скрывающий её неприемлемый в этих местах вид, плащ. Облик моей спутницы так и оставался загадкой для нашего проводника, но, слава огню, тот не отличался любопытством. Можно было лишь надеяться, что и другие его собратья проявят столь удачную, в нашем случае, тактичность.

Вход в обиталище бесов символически охраняли две довольно внушительные статуи, похожие на уже виденную нами. Они казались как будто более угрожающими, хотя возможно дело было просто в размерах. Кроме символической охраны нас встретил также десяток бесов, составляющих, по-видимому, охрану уже реальную. Примерно у половины из них в ногах плавно извивались крупные змеи. Клан получил своё название именно из-за умения приручать горных змей, которые отличались немалыми размерами и довольно агрессивным поведением. Воины клана с успехом применяли это живое оружие в своих локальных конфликтах.

Наш провожатый провёл недолгую, но достаточно эмоциональную беседу с низкорослым предводителем этого отряда. Вероятно о чём-то договорившись сначальником местной охраны, ведущий нас бес обернулся и коротко махнул рукой. Мы не замедлили поспешить на его приглашение. Он двинулся через всю естественно образованную, в ладонях скал площадь в направлении к самой дальней и самой большой пещеры, где, как было бы логично предположить, и находился нынешний вождь.

Пока мы шли, я позволил своему взгляду пробежаться по окружающей нас обстановке. Ничто не изменилось здесь со времени моего последнего, весьма надо сказать сумбурного, посещения этого места. Не считая охранявших входы к пещерам воинов, бесов почти не было видно, все были заняты повседневными делами, охотой или обучением. Глаз привлекали только несколько скульпторов, которые, отрешённо дробили камень своими хитрыми приспособлениями, создавая причудливые творения, в коих, впрочем, уже довольно чётко прослеживался лейтмотив змеи.

Наконец мы подошли к входу в обитель вождя. Так и не назвавший своего имени бес попросил нас подождать снаружи и прошёл внутрь старательно занавешенной змеиными шкурами пещеры.

Ждать нам пришлось на удивление недолго. Буквально через пару минут шкуры откинулись, и в образовавшийся проём в сопровождении двух крепких бесов с уже знакомыми змеями у ног вышел и сам Заор, вождь клана Горных змей. Я сразу его узнал, несмотря на несколько поредевшие волосы и обилие шрамов на руках и лице — явный признак частого общения со змеями. По традиции клана вождь должен быть лучшим, или хотя бы одним из лучших мастером этого ремесла.

11
{"b":"834410","o":1}