Литмир - Электронная Библиотека

24 мая. Ночью был сильный ливень, и все вокруг превратилось в болото.

25 мая. День отличный, но снова очень жарко. Завершил работы по минированию и проверил все заряды.

26 мая. День выдался суматошный, передавал все свои мины – очень рад, что от них избавился, хотя теперь снова придется работать на передовой. Всю ночь был очень сильный обстрел, потом последовала атака немцев, во время которой они заняли Ридж-Вуд и Скоттиш-Вуд. Потеряли семерых, а всю дорогу назад пришлось ехать в противогазе. Слышал, что дюрхамцам9 очень сильно досталось – в двух ротах почти никто не уцелел.

27 мая. Кроме основной работы меня назначили резервным офицером другой саперной роты. Под руководством нового майора работаю над укреплением третьей линии траншей. Фрицы активно стреляют все утро, особенно вокруг Брандука, где загорелся большой склад бензина. Подобрал несколько кусочков шрапнели, которые упали в паре метров от меня. Оборудовал позицию для двух пулеметов на верху разрушенной мельницы – прекрасный сектор обстрела, и все просматривается до самого холма Кеммел. Если пулеметчики тут закрепятся, фрицам несладко придется! Еще оборудовал очень сильную позицию для двух пулеметов на ферме на Свитч-роуд.

28 мая. Встал в 5.30 утра и весь день работал на второй линии траншей. Два раза пришлось покидать работы из-за обстрела и в конце концов отвести всех людей в резервную траншею. Я три раза докладывал командованию бригады, что проводить здесь работы днем – безумие и что я не могу нести ответственность за потери. С немецких аэростатов все просматривается, и нас постоянно обстреливают. Хотя это не им же на голову снаряды падают, поэтому "Продолжайте, работы должны быть выполнены!" Пока нас только туманы и спасают – в первый же ясный день нас отсюда вышибут.

29 мая. Во второй линии руководил работами, которые выполнял целый батальон пехоты, опять на этой проклятой открытой позиции – я там себя чувствую, как голый священник, гуляющий по набережной! Около 11 утра из-за обстрела опять пришлось покинуть первую линию, я оставил за старшего пехотного капитана, лично пошел к генералу и получил у него разрешение делать так, как я сочту нужным, и не вести работы на этом участке после того, как рассеется туман. Кто-то сильно разозлится, что я напрямую пошел к генералу, но я ему доказал свою правоту и спас как минимум 50 жизней – хотя что эти 50 жизней значат для штаба?

30 мая. Снова пытались вести работы в первой траншее, но фрицы знают, что мы там, и вели обстрел шрапнелью с низким разрывом – страшная штука! После того, как люди ушли из траншеи, я вернулся, чтобы все проверить, и чуть не попал под разрыв малокалиберного снаряда. Он угодил в кучу кирпичей шагах в шести от меня. Я услышал взрыв и, глянув вверх, увидел, как кирпичи и обломки посыпались вниз. Осколки угодили по каске, но в остальном я остался невредим. Позже шрапнель попала сначала в парапет у моих ног, а затем угодила в старую информационную табличку прямо возле головы. За все утро мы не потеряли ни одного человека. Мне все еще удивительно везет, и похоже, эта удача распространяется и на окружающих солдат. Днем прилетал немецкий самолет и сбил три наших аэростата, которые, пылая, рухнули на землю.

31 мая. Руководил двумя ротами из фузилеров10 на работах на второй линии. Утро было туманное, поэтому мы сразу начали работу в первой траншее. Несколько часов все шло отлично. Около 9 утра 150-миллиметровый снаряд попал в бруствер, на котором я стоял вместе со своим капралом, объясняя пехотинцам их задачу. Трое солдат были ранены, а наша работа пошла насмарку, хотя в таких обстоятельствах мы все должны были быть покойниками. Вероятно, нас спасло то, что земля была только что уложена и снаряд зарылся достаточно глубоко, прежде чем взорваться. После этого было три попадания в проволоку, и люди начали нервничать, поэтому я отвел партию во вторую траншею, где остаток дня прошел спокойно. С юга приходят очень плохие новости, и если успехи немцев продолжатся, скоро и нам достанется.

1 июня. День прошел спокойно, не считая слухов о том, что нас скоро отведут на отдых. Вчера ночью во время обстрела с колокольни в Вламертинге сшибло еще один кусок камня, который ушел в землю на целый метр. Я думаю, он весит тонн десять.

2 июня. Воскресенье (кажется!). Получили приказ покинуть позиции и следовать на отдых в тыл. Отличная новость, людей у нас совсем не хватает. Надеюсь, отдых будет долгим – люди вымотались, а штабные уже давно не были у парикмахера! С уставшей ротой протащились через старый добрый Поперинге и переночевали к западу от него. Офицерам даже удалось поспать на матрасах, хотя столовой служил курятник. Вся дорога от Поперинге до Ворму уставлена крытыми повозками и палатками, в которых живут беженцы из Ипра. Это было шумное и грязное сборище, а музыка в местных кабаках была просто ужасная. Однако в сочетании с французским пивом и женщинами она привлекала солдат. О женщины Англии, видели бы сейчас своих героев –

"Похабные песни поют

И с блудницами в карты играют!"11

А дома воскресенье, и вы там, выйдя из церкви, наслаждаетесь июньским вечером. Даже думать об этом не могу, слишком воображение разыгрывается.

3 июня. Вышли рано утром и совершили долгий и утомительный марш по пыльной дороге, после чего сели на поезд, который должен нас отвезти в место назначения. За окном мирные пейзажи – скучноватые, но после безжизненной пустыни вокруг Ипра они кажутся раем. Со станции еще маршировали до назначенных нам квартир, куда прибыли в 8.30 вечера совсем вымотанными. А я еще, как дурак, тащил два ранца своих товарищей – зато как они мне благодарны.

4 июня. День провел спокойно, мылся, брился, писал письма и вообще старался забыть о войне. После обеда один на велосипеде поехал на холм Кассел, но день был туманный, так что полюбоваться пейзажем не удалось. На вершине холма в маленьком кабачке выпил бутылку плохого вина, зато маленькая официантка была просто прелестна.

5 июня. Провел небольшие занятия и т.д., чтобы поддерживать людей в форме, потом немного прокатился верхом – хорошо, когда есть лошади.

6 июня. Погода стоит отличная. День провел в размышлениях – как бы сейчас хотелось что-нибудь почитать. Орудийная стрельба слышна только по ночам.

7 июня. Меня назначили ответственным за обучение роты стрельбе из пулемета Льюиса. Провел пару занятий, а в остальное время ленился.

8 июня. Мы снова снимаемся с места, но, слава Богу, пока еще в западном направлении. В 1.30 дня получил приказы встретиться с капитаном в штабе бригады в 2.15 дня – при том, что туда добираться 15 километров!

Если бы дома руководили такие же полные идиоты, что бы там вообще творилось? На кону жизни людей, а они делают все те же глупые ошибки. Выдвинулся с 12 солдатами для организации постоя для остальных, и после очень утомительной поездки мы прибыли в назначенное место в 6 вечера. Треклятого капитана там не оказалось. Хотел бы я записать, как парни ругались! Когда он изволил явиться, то сообщил мне, что нам назначены квартиры еще дальше в следующей деревне, но когда я туда прибыл, оказалось, что ничего не готово. После трех часов невероятных усилий (учитывая мой слабый французский!) я смог все подготовить к прибытию роты. Староста деревни и остальные жители были очень любезны и изо всех сил старались помочь. Они даже были слишком гостеприимны: времени у меня и так было в обрез, а еще приходилось садиться и пить пиво с каждым из 17 крестьян, в домах которых мы должны были остановиться! Около 10 вечера приехал Меллор с командой на велосипедах, и мы пошли в дом старосты перекусить бутербродами с сушеным мясом. Старик наблюдал за нами с очень серьезным видом. Когда мы покончили с едой, я налил из своей фляги воды зеленоватого цвета. Он сделал ужасное лицо и воскликнул: "О, "Шато-из-под-крана", не хорошо!" Выбежав в кухню, он принес нам по огромному стакану сверкающего сидра. Пока мы его пили, он все хохотал над своей шуткой про "Шато-из-под-крана". После этого я пошел к роте и встретился с ней возле штаба бригады около 11.30 вечера. Никогда не забуду, как они шли тем вечером. Они маршировали с нашей бригадой, и уже задолго до их появления были слышны поскрипывание обоза, стук их шагов и обрывки песни "Энни Лори"12, доносившиеся из долины. Больше половины их товарищей навеки уснули под Ипром, а они, измотанные, покрытые вшами и пылью, все еще, слава Богу, сохраняют боевой дух! Они шли ровными шеренгами, и я уверен, что, несмотря на всю усталость, завтра они бы снова могли пойти в бой, если бы это потребовалось. Я всегда был сентиментальным дураком, а здесь чуть не плакал, стоя на обочине и наблюдая, как они проходят мимо. Кроме тех моментов, когда их ненадолго выхватывал из темноты неровный свет полевой кухни, разглядеть лица было невозможно, и все же я чувствовал, что вижу их – суровые, грубые, покрытые шрамами, коричневые, как приклады их винтовок, лица настоящих мужчин. Я в очередной раз подумал о том, поймут ли это когда-нибудь в Англии и вспомнят ли о них. Разве дамы, которых спасли эти милые оборванцы, снизошли бы до того, чтобы тащить свои платья через тот ад, который парни называют домом? Нет у меня ответа!

вернуться

9

См. прим. 7.

вернуться

10

26-й батальон Королевского фузилерного полка (Прим. пер.)

вернуться

11

Источник цитаты не выяснен, перевод Е. Сидоренко (Прим. пер.)

вернуться

12

Старинная шотландская песня на стихи поэта Уильяма Дугласа (1682-1748) (Прим. пер.)

3
{"b":"853233","o":1}