Литмир - Электронная Библиотека

Вместо сложных дел, розыска и раскрытия тайн, я сижу в кабинете и читаю доносы.

Если кто-то считает, что работа градоправителя – это веселье и праздный образ жизни, то он сильно ошибается.

Нет неблагодарнее работы, чем бумажная.

Где теперь риск и опасность? Остались в прошлом, в воспоминаниях и книгах о делах великих инквизиторов.

В делах я всегда безупречен, как и все инквизиторы, и не найти более неподкупных во всём мире.

Со всем беспорядком я решил разобраться быстро и максимально бесшумно. Не стоит волновать жителей города, хотя волнение всё равно пошло.

Слухи быстро расползаются, особенно, когда это касается власть имущих.

Помимо ворья были в управлении города огромные прорехи и грубые ошибки. Кроме всего этого, городу требовалась модернизация, улучшения, как с внешней стороны, так и изнутри. Многие указы Его Величества не были реализованы. Какие-то трактованы совершенно иным образом, что привело к грубейшим нарушениям. Например, дарованная земля, относящаяся к заповедной нескольким гражданам города за сомнительные заслуги.

В заповедной зоне города Мадленист уже очень давно должен был быть построен туристический объект, но постройку перенесли в другое место, утаив факт, что земля не заповедная. В итоге, власти отчитались о проделанной работе и почти сразу проект благополучно закрыли.

Разбираться с делами, давность которых уходила на десятки лет в прошлое, совершенно не хотелось, но корона требовала привести этот город в полный порядок.

Одним словом, уже который день настроение – хуже некуда.

Поднялся с кресла и подошёл к окну. В предрассветных сумерках, в предрассветной рани, казалось, будто все звуки точно умерли, и мир обнажил тонкую, беззащитную грань.

Я смотрел на парк – осенний, туманный, загадочный и хмыкнул.

Вот до чего дожил инквизитор, у которого в подчинении семёрка резвых призрачных гончих, самый лучший «нюх» на ложь – жизнь в имении и пост бывшего градоправителя. Разбор доносов, жалоб и уведомления о выселении.

Я стоял совершенно неподвижно и ждал рассвет.

Глава 3

* * *

-Анита Дане-

Поздним вечером, когда последние гости покинули кафе, потом при помощи магии всё было убрано, отмыто-перемыто, выстирано и высушено, шеф господин Ром тоже привёл свою кухню в полный порядок, тогда мы и собрались всем семейным составом в моей гадальной комнате за круглым столом и начали совет.

Весь персонал, который я считала своей семьёй, и они меня также, уже были в курсе последней новости о требовании нового градоправителя покинуть нам всем скопом занимаемую, якобы незаконно, мою землю.

– Значит-с, так! – начала первой Айка. – Вот, что я узнала о нашем новом градоправителе.

Ведьмочка зловеще потёрла ладошки и решила поразить нас собранными за сегодня сплетнями о Майкле Аддерли.

– Во-первых, он прибыл к нам из столицы, – начала она издалека.

– Это и без тебя-у ясно, – прокомментировал Дуду. – Градоправителей из-за мо-уря не присылают-с и из деревень не приглашают. Все их пути начинаются из Кливтона.

– Да уж, наша столица прямо фабрика чиновников, – хмыкнул наш бармен господин Бен Кхарг.

Айка надула щёки и вот-вот готова была разразиться длинной и очень эпичной речью, и остановить поток её слов быстро не удастся.

– Давайте помолчим и выслушаем нашу Аечку, – предложила я, добавив голосу каплю раздражения.

Посмотрела на подругу и та благодарственно мне кивнув, продолжила:

– Так вот, Майкл Аддерли – граф, – сказала она важно и сделала театральную паузу, чтобы мы впечатлились.

– Ну и что-у? – фыркнул Дуду и стукнул пушистым хвостом, выражая недовольство Айкиным докладом. – Давай лучше я расскажу, что узна-ул, а то ты до утра будешь мямлить.

– Дуду! – обиделась ведьма и негодующе ткнула в него пальцем. – А ну умолкни!

– Я много сотен ле-ут Дуду, а будешь капризничать, вшами тебя прокляну. Так что молчи, глупая, – с угрозой протянул мой фамильяр.

– Анита, скажи ему! – надула Айка губы и сложила руки на пышной груди.

Я погладила своего чудесного кота и произнесла:

– Аечка, чтобы не было от нас лишних вопросов, сарказма от моего фамильяра и догадок, лучше выложи всё чётко, по делу и без лишней мишуры. Хорошо?

Айка возвела взгляд к потолку и фыркнула:

– Ничего вы не понимаете, рассказывать нужно…

– Айка! – гаркнул уже наш шеф повар и для верности ещё и по столу могучей ладонью хлопнул.

От громогласного возгласа господина Рома даже Дуду подпрыгнул.

– Ладно, – сдалась ведьма. – Если коротко, то вот…

Она начала загибать пальцы:

– Майкл Аддерли – граф. Это раз. Два – он приближен к королю. Три – самое гадкое, он – инквизитор в каком-то там поколении. Представляешь, как «повезло» нашему городу? Потом, четыре – по приказу короля граф взялся за наш городок со всей серьёзностью и взашей выгнал всех воров-чиновников. Ну хоть в чём-то он молодец. Пять – уведомление получила не только ты, Анита, но ещё и другие, кто занимает землю… заповедную, да. А ещё он не женат и в данный момент, не состоит ни в каких отношениях. Всё.

– Сто тысяч ежей в брюхо этому Аддерли! – выдал гневно гном Бен. – Нам только в градоправителях инквизитора не хватало! Анита, а если он, как и ты не перевариваешь инквизиторов, не переваривает ведьм, а?

– Айка, ты уверена? – спросила подругу, пропустив мимо ушей предположение Бена.

– Уверена, что он не женат? Очень даже уверена! – она вскинула указательный палец и начала рассказывать: – Я поговорила о его семейном положении с буфетчицей, что работает рядом с администрацией, а к ней ходит весь младший персонал, и от госпожи Фурш…

– Айка! – рявкнула я. – При чём тут его семейное положение? Я спрашиваю не об этом!

– А о чём? – натурально удивилась подруга.

Гном рассмеялся и чтобы не заржать, сунул себе в рот заплетённую в косу бороду.

– Я же тебе говорил-мяу, у Айки от любви к лекарю все-у мозги в сопливо-розовый сироп превратиу-лись, – прокомментировал Дуду. – И да, Анита, наш новый градоправитель – инквизитор. Увы, но это правда. Но есть одно «но». По своим каналам я разузна-ул, что он недействующий инквизитор. Получил невосстановимую магическую травму и был отправлен в отставку. Мяу-у-фр. Правда, гончих не растерял, а жа-уль.

– Ага, в отставку его отправили. В наш Мадленист, – проворчал Ирмаш. – Неужели других городов поближе не нашлось?

Это был риторический вопрос нашего шеф-повара.

Мы все с грустью посмотрели друг на друга, а потом все взгляды скрестились на мне, ожидая какого-то итогового слова.

Я постучала пальцами по столу, размышляя.

– Инквизитор, – произнесла с отвращением. – И зачем ты свалился на наши головы?

Последние двести лет инквизиторы не трогали ведьм, если они, конечно, не были замешаны в грязных и тёмных делишках.

Их областью были отъявленные мерзавцы, убийцы и прочие маргиналы, пользующиеся запрещённой магией в самых дурных целях. Но память предков никуда не денешь и кровь отлично «помнит» гонения ведьм, пытки и сжигания. И творили этот кошмар с моим племенем именно инквизиторы.

Посмотрела на свою команду и предложила идею:

– Нужно узнать врага поближе. И самый лучший вариант сделать это – пригласить его на кружечку чая или кофе. Попробуем начать с дипломатии. Дуду, организуешь? Сможешь подсунуть достопочтенному инквизитору-градоправителю приглашение от меня лично?

– Хм, дипломатия? – сверкнул Дуду жёлтыми глазищами. – Не плохо, не плохо, Анита. Сначала побеседуем с графом, а потом сварим его в котле с расплавленным свинцо-ум. Приглашение я ему доставлю, ты его главное напиши. И подуши теми новыми духами.

– А может, лучше любовным зельем его угостить? – оскалилась Айка.

– Айка, ну вот зачем нашей ведьмочке инквизитор? – скривился Бен. – Она и без него прекрасно живёт.

– Я могу приготовить специально для градоправителя десерт с одним из твоих зелий с отсроченным действием. Увеличим дозу и добавим заклинание рассеивания, чтобы на нас не указывал магический след, – расплылся в зловещей улыбке шеф. – Например, пусть его хватит жуткая чесотка посреди ночи. Будет чесаться до тех пор, пока не сдерёт с себя всю кожу.

4
{"b":"854654","o":1}