Литмир - Электронная Библиотека

- Не забыл! – возмутился тот и со всех ног понесся к домику.

- Зачем вы тогда держите ее при себе? – Келлин чуть прищурился… якобы на ярком свету.

- До сих пор не было повода ее прогнать.

- А вам правда нужен повод, Лорен? Знаете, вы не устаете меня удивлять. При более близком знакомстве вы совсем не та, какой кажетесь.

- Ну вы тоже, Келлин, - отбила я. – Совсем не такой. Это со всеми людьми так.

Да, как бы я ни старалась, а полностью влезть в шкуру настоящей Лорен не получится. И отмазка, будто раньше я притворялась, сработает далеко не всегда.

- Да? И что же, я вас разочаровал?

- А кто вам сказал, что я была… очарована?

- А разве нет? – усмехнулся он.

Разговор принимал довольно опасный оборот. Люцина говорила, что он не был совсем уж равнодушен к Лорен. Я не знала, так ли это, но о ее чувствах к нему, похоже, догадывался.

- Когда вы спросили, зачем мне понадобился этот брак, добавили: «Вы ведь не станете врать, что это от большой любви ко мне?» Я и не стала… врать.

И это было чистой правдой, потому что мне – в отличие от Лорен – брак с ним вообще был не нужен. Ехало-болело. Даже притворяться не понадобилось.

Мне показалось, что он не сразу понял, запутавшись в отрицаниях. А когда понял, сдвинул брови, но тут же постарался принять равнодушный вид. И у него даже почти получилось, но быстро, едва уловимо дернувшийся уголок рта его выдал.

В общем, я, конечно, могла ошибаться, но схема эта виделась мне так. Хоть Лорен Келлину и не нравилась, все равно к ней тянуло. И это страшно его бесило. Судя по всему, с тех пор ничего не изменилось. И я даже не знала, хорошо это или плохо.

***

Эйвин носился по лужайке, возился в песке, бросал мячик Нофферу, а мы с Келлином сидели на скамейке и изредка перебрасывались фразами ни о чем. Ожидание давило, как грозовая туча.

- Может, еще ничего и не будет, - в третий или четвертый раз повторила я, и Келлин скривился, как от зубной боли.

- Лорен, ну хватит уже. Я так думаю, что если нападут, то на обратном пути, а не сейчас.

- Почему?

- Если вы едете в замок, вероятно, дядя вас ждет. Если вы не приедете, он забеспокоится и, возможно, сам поедет в город. Или пошлет кого-то узнать, все ли в порядке.

- Ага, то есть если я не вернусь домой, беспокоиться никто не будет?

- Перестаньте. Если бы я ничего не знал, беспокоиться начал бы не раньше ужина.

- Надо же, вы заметили бы? Что меня нет? - не удержалась я. - Но если вы правы, Келлин, это значит, что они собираются не убить меня, а увезти куда-то подальше и...

- И убить там, - усмехнулся он. – Лорен, не обольщайтесь. Если бы я не подоспел вовремя, вас утопили бы, как котенка. Вы не нужна им живая. Хватит строить пустые предположения.

К счастью, появился слуга с известием о том, что приехал портной.

- Закажите побольше платьев, Лорен, - посоветовал Келлин. – Как только начнется война, все сразу подорожает. Да и выбор тканей уменьшится: торговля с Нерре прекратится, а лучшие везут как раз оттуда.

- Побольше – это сколько? – уточнила я.

- Не знаю. Десятка два. Хватит?

Ого! Щедро! Когда я сказала Люцине, что заказала новые наряды, ошиблась ровно в два раза.

- А зачем вообще новые платья, если не будет никаких увеселений?

- Война когда-нибудь закончится, а платья останутся.

М-м-м… цинично, но верно. Причем независимо от того, кто победит. Вспомнилась бессмертная Скарлетт О’Хара, которой пришлось шить обновку из маминых штор. К тому же если все станет совсем плохо, платья можно продать или обменять на хлеб.

Мелифран ждал меня в голубой гостиной. На столе лежал огромный альбом в кожаном переплете, а рядом стоял сундук.

- Добрый день, госпожа, - поклонился портной. – Все ваши мерки у меня есть, так что будем выбирать. Замужней женщине необходимы новые платья для дома, для дневных выходов, для дворца и для балов.

Ого! Эдак двух десятков еще и маловато будет. Но наглеть не стоит, тем более балов никаких в ближайшей перспективе не предвидится.

Я листала альбом с рисунками и не знала, на чем остановиться, потому что там были, наверно, сотни платьев.

- Когда можно будет прислать за старыми? – спросил между тем Мелифран.

- За чем? – не поняла я.

- Теренс сказал, что я могу забрать платья первой дамы Нарвен. Так распорядился ваш муж. Я переделаю их для небогатых женщин.

- Да когда угодно, - я пожала плечами, радуясь непонятно чему.

К обеду мы наконец закончили. Я выбрала ровно двадцать платьев – и фасоны, и ткани по образцам из сундука. Договорились, что Мелифран будет приезжать, привозя для примерки по пять штук. Он уехал, а я отправилась в столовую, где уже сидел Келлин. Возня с тряпками меня отвлекла, но сейчас нервы разгулялись вовсю, и кусок не лез в горло.

- Успокойтесь, Лорен, - потребовал Келлин, которому надоело смотреть, как я возюкаю ложкой в тарелке.

- Легко вам говорить! – вскипела я. - Не вас же должны убить.

- Знаете, жизнь приближенных к трону – это ежедневная опасность. Мои противники ограничились тем, что убедили короля убрать меня из совета. Но могли ведь избавиться иначе. И я вовсе не уверен, что не попытаются. За компанию с вами.

- Я вообще не понимаю, почему мужчин так тянет к власти, если это настолько опасно.

- Опасно, но сладко. И вы сейчас опять лицемерите. Женщины не меньше мужчин любят власть. Просто они не могут получить ее явно и поэтому добиваются тайно, через мужчин. Женщины – самые тонкие и хитрые заговорщицы. Уж вам ли этого не знать, Лорен?

М-да, похоже, эта музыка будет вечной. Он не соврал, что с ним непросто. Интересно, с Маэрой тоже был таким колючим?

- Господин, карета, - в столовую заглянул Теренс.

Я вскочила и рванула к двери, но Келлин остановил меня и вышел первым. Карета стояла у крыльца, рядом с ней прохаживался взад-вперед Эччер в порванной рубашке, с кровью, запекшейся на лице.

- Господин, госпожа, - подойдя к нам, он поклонился. – Мы доехали до замка, передали господину Громмеру записку и отправились обратно. В лесу у реки на нас напали. Там, где дорога делает поворот. Их было трое. Двоим удалось уйти, но один из них ранен. Третьего мы захватили. Стаут!

Дверца кареты открылась, и двое слуг вытолкнули наружу с головой замотанного в попону человека. Он был связан так, что выглядел серым коконом с ногами. И как только не задохнулся?

- Благодарю, - кивнул Келлин. – Ведите в новую конюшню. Узнали его? И остальных?

- Нет, господин. Они не из замка. И не из вашего дома. Мы их никогда не видели.

- Пойдем, Лорен, вы должны взглянуть. Может, вы его знаете.

Я, конечно, сразу могла сказать, что не знаю, но послушно пошла за Келлином. Раз нападавшие не из замка и не из дома, мой ответ никого не удивил бы, но все равно было интересно.

Новую конюшню только построили и внутри еще не отделали, это было большое пустое помещение, даже без перегородок. Там с пленника сняли попону. Разумеется, этот дюжий мужик с длинными спутанными космами и всклокоченной черной бородой знаком мне не был, о чем я и сказала.

- Ну, - Келлин подошел к нему ближе и посмотрел прямо в глаза, – выбирай. Если ты расскажешь, кто вас послал в лес и для чего, я отправлю тебя в тюрьму по обвинению в попытке ограбления. Нет – обвинят в попытке убийства. Свидетелей достаточно. Пять лет в каменоломнях или виселица – что тебе больше нравится?

Глава 22

Глава 22

- Я так и знал, что ничем хорошим это не кончится, - пробурчал чернобородый.

- Кто ты такой? – Келлин все так же смотрел ему в глаза.

- Меня зовут Борон. Гортон Борон, из Тремонте.

- Что ты делаешь в Нерре?

- Мы с братьями слышали, что здесь жизнь дешевле. И можно найти хорошую работу. А в Тремонте забирают в солдаты всех подряд. Мы не хотели воевать и решили уехать. Еще весной. Денег мало, поселились в приюте для бездомных. Искали работу, но не нашли ничего, кроме поденной. Хватало лишь на еду. Вчера вечером в приют пришел какой-то человек. В плаще с капюшоном, я не видел его лица. Спросил, не хотим ли мы заработать. Посулил хорошие деньги. Половину сразу, половину потом, когда выполним работу.

31
{"b":"857013","o":1}