Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дождавшись, когда уже появится ночной ходок, а он вышел из леса с чем-то большим за спиной, я пытался рассмотреть, кто это мог быть, но как бы я не всматривался в лицо неизвестного с такого расстояния, не мог рассмотреть. Поэтому решил направиться следом за ним, стараясь слишком сильно не высовываться из-за травы, я проследил за ходоком практически до самой деревни. Но что-то пошло не так, уже на подходе к деревне я заметил нездоровое шевеление по улице. Во всех домах горел свет, кто-то ходил с факелом, в общем кого-то искали. Что же могло случится?

«Хлоп». Бля, я же не предупредил родителей, если они заметили пропажу, то явно могли устроить переполох. Ходок, кстати, тоже заметил, что в деревне что-то не ладное. После чего остановился и присел в траве в нерешительности.

Черт! Что же делать? Ай, была не была, я стал медленно подбираться к затаившемуся неизвестному. Когда уже оставалось метров пять, ходок все же что-то почувствовал или, возможно, услышал, хотя я старался не шуметь. Но в общем он обернулся и посмотрел на меня. Пока тот еще соображал, что его раскрыли, я бросился на одного из сыновей Сулима или Кардама, а это был именно он. С такого расстояния я легко смог различить то, что черты лица были явно одной из этой семейки. Не успел он опомниться, как я накинулся на него, придавив к Земле.

— Аа… — Тот еще не успел крикнуть, как я придавил его к земле и зажав рот, стал смотреть на него. В его взгляде так и читалась паника, сейчас из деревни нас вряд ли можно увидеть. Трава в поле довольно высокая, поэтому, зажав ногами его руки, а левой рукой рот, тот пытался сопротивляться, но сил у меня явно было больше. Свободной правой рукой я развязал мешок, что был у него за спиной, и все, что я там обнаружил — это лишь огромные куски мяса.

— Значит так, слушай меня внимательно, если хочешь жить! Ты сейчас расскажешь мне, чье мясо у тебя в мешке, если ты заорёшь, когда я отпущу руку, я обещаю тебе, что я, не колеблясь, сверну тебе шею! Ты меня понял? — Последние слова я угрожающе прошипел ему над ухом. Видимо, я все же был убедителен, либо я просто страшный. Но Фахрим не стал орать, а заикаясь стал рассказывать мне очень интересную историю.

Оказывается, эти горе-охотники на очередной охоте натолкнулись на двоих потомков Фэнси. Одна была свиноматка, при чем явно беременная, а второй кабан. И если кабан был куда сильнее и больше свиноматки и шансов завалить у них не было совершенно, то вот попытаться убить свинью они все же решились. Когда один из охотников спровоцировал кабана и стал уводить его глубже в лес, остальные налетели на свиноматку и тупо закололи ее копьями. Когда же кабан вернулся и увидел убитую будущую мамашу его маленьких поросят, тот рассвирепел и снося на своем пути не слишком большие деревья, стал гонять охотников по лесу. Благо, лес довольно густой и уйти от обезумевшего от горя Вепря не составило труда, выбежав на пастбище они, не останавливаясь, забежали в деревню. В надежде, что кабан отстал и потерял их.

Однако, через некоторое время огромный вепрь, скорее всего шел по их запаху, и выбежав на пастбище, в первую очередь стал убивать всех, кто попадался у него на пути. А это коровы, овцы, козы и под раздачу, как оказалось, попал еще и один из пастухов, второму кое-как удалось сбежать.

Ну теперь-то понятно, как дикий зверь, пусть и весьма сильнее обычного, так бесновался. Эти идиоты решили поесть мяса демонического зверя, чтобы стать сильнее, при этом чуть не подставив всю деревню. И я более чем уверен, не останови мы тогда вепря, он бы разнес бы всю деревню, не оставляя никого в живых. Пришлось бы всем либо баррикадироваться по домам, либо бежать к барону за помощью. Есть, конечно, вариант сбегать за помощью на пограничную заставу, вот только рыцари, что несут там службу, вряд ли снялись бы со своих постов ради кабана, еще и неизвестно получилось бы у них завалить его.

Блин, может заставить этого ублюдка, а по сути, все из их двух семеек ублюдки, по-другому я их назвать не могу, показать дорогу к схрону с мясом. А затем где-нибудь прикопать подальше, мясо же забрать себе.

Черт! Староста же предупредил, что за самоуправство не будет разбираться кто прав, а кто виноват, пересажает всех и отправит к барону на суд. Поэтому, нужно пересказать сэру Алексо детали моего расследования, а там уж пусть сам решает, как поступить. Да и нездоровое шевеление в деревне мне не нравится.

Решено… Заломав руку моего пленника, я повел его в деревню.

Ближе к дому старосты собралась огромная толпа не меньше сорока человек. Некоторые бродили меж домов с факелами и что-то или кого-то искали. Ну а я, собственно, как ни в чем не бывало направился в сторону дома сэра Алексо.

Уже подходя ближе к столпотворению, я услышал весьма громкий спор.

— Староста! Я уверен, что с этими двумя семьями что-то не так… Вы же сами сказали, что каждый из ее членов куда сильнее обычного человека, это явно они виноваты в исчезновении моего сына! — Ого, за четырнадцать лет жизни в этом мире отец впервые составил такое длинное предложение. Да и еще по его тону было понятно, что он в любую секунду может перейти от слов к рукоприкладству. И если сэр Алексо ничего не предпримет, то он, скорее всего, пустит в ход свои кулаки, несмотря ни на какие последствие…

— Варг! Нет никаких доказательств, что они в этом виноваты… К тому же твой сын часто тренировался по ночам, может, он и сейчас где-нибудь тренируется…

— ДА… Тренировался… Вот только он никогда не выходил за пределы деревни ночью, я строго запретил ему это делать… — Ну, что правда, то правда! Отец умеет убеждать, но поскольку меньше, чем через год мне предстоит уйти из деревни, пора уже привыкать учиться принимать самостоятельные решения.

Подойдя к толпе, я обратился к одному из жителей. Им оказался старик- кожевенник.

— Здравствуйте, старик Юншэн!

— Ага, и тебе не хворать, малец, только я тебе уже в как раз уже говорю, я еще не старый и всех вас переживу… Мне всего-то 82 года… —

— Да, вы уже это в который раз говорили, но признайте, что годы берут свое и может случится всякое… Что здесь за суматоха, кстати? — Старику уже больше восьмидесяти и после его смерти уже никто не сможет заниматься таким полезным делом. А ведь это очень полезный навык, особенно в таком месте, как эта деревня, хотя, учитывая уровень развития этого мира, обработка кожи будет весьма востребована по всему миру Сварда. Я как раз вспомнил того Кабана, которого мы завалили. Если обработать его шкуру, то, думаю, доспехи из такой кожи ничем не будут уступать доспехам из железа. По крайней мере пробить такой доспех обычной стрелой вряд ли получится. Поэтому я постоянно напоминаю о его возрасте, чтобы он кому-нибудь передал свои знания. Поначалу я думал, что они будут мне не лишними, но позже решил, что на все сразу я разорваться никак не смогу. Поэтому думал, как бы это подтолкнуть Ореста к тому, чтобы он попытался стать учеником этого старика.

И если Орест, пусть и несколько противился какой-либо работе руками, ссылаясь на то, что он будет добывать деньги исключительно военным делом. То после нескольких моих угроз, что я увеличу интенсивность тренировок, а также приведя меня в пример, что кроме физических тренировок я также занимаюсь кузнечеством, тот все же сдался и согласился попытаться стать учеником старика. Вот только этот старик наотрез отказался учить Ореста, ссылаясь на то, что он полная бестолочь и ничего не поймет в таком тонком искусстве.

— Да вот тебя все ищут! Думают из-за конфликта и смерти того охотника, снова виновата их семейка, но они ссылаются на отсутствие их сына и также в ответ требуют правосудия… Стоп, бестолочь, ты где шляешься⁈ Да я из-за тебя не могу спокойно отдохнуть. Староста всю плешь проел и всех жителей деревни на уши поднял… А-ну быстро иди и сдавайся с повинной, мелкий бесенок… — Ну я и без проповеди старика собирался выступить вперед.

Поэтому, молча раздвигая толпу, которая, завидев меня, сразу замолкала. А следующий впереди меня Фахрим молча следовал, боясь даже лишний раз рыпнуться. Да и не позволил бы я ему убежать или что-нибудь предпринять.

24
{"b":"858316","o":1}