Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 9

Ярид сидел на троне, мрачный, неподвижный, как статуи воинов у него за спиной. Руки скрещены перед грудью, голова опущена на грудь, глаза, не мигая, глядели в пол, словно намереваясь пробить в нем врата во владения госпожи Кигаль.

Абра подошел к нему, поклонился и замер, не желая прерывать размышления Хранителя. Он ждал, когда тот сам обратит на него внимание.

Но время шло, а маг продолжал молчать, отрешившись от всего мира.

— Мы их поймали… — наконец, решился заговорить жрец.

— Поймали?! - взвился хозяин города. — Да твои безголовые остолопы перевернули все с ног на голову! Хорошо хоть они попали в руки к ворам, а не к этим демонам, или как их там!

— Теням.

— Что?! - он вскинул на служителя налитые алой яростью глаза, взгляд которых был готов испепелить собеседника.

— Их называют тенями…

— Да какое мне дело до того, как их называют?! Главное, что в городе, где все друг друга должны знать, как свои пять пальцев, появились… неизвестно кто!

— Хозяин, тебе не следует беспокоиться об этой безделице…

— Безделице?! Ты хотя бы понимаешь, о чем говоришь? У меня под носом кто-то готовит заговор, а ты…

— Это не заговор.

— Что же тогда?

— Никто не осмелится поднять руку на мага, чья сила дарит жизнь.

— Ты говоришь так, будто сам стоишь во главе! — его глаза сверкнули недобрым огнем, когда Ярид понял, что случайно пришедшая ему в голову мысль не так уж и невероятна.

Заметив это, Абра поспешил склониться в поклоне, не спуская при этом взгляда верных, как у собаки, глаз со своего хозяина:

— Я никогда не пойду против тебя! Моя жизнь, моя душа слишком крепко связаны с твоим путем. Ничто не сможет порвать эту нить. Даже моя смерть.

— Откуда же тогда такая уверенность?

— Это не заговор, всего лишь детская игра. Поверь мне, нет никакой угрозы.

— С каких пор ты стал судить за меня? — маг вскочил с трона. Его кулаки с силой сжались, острые длинные ногти впились в ладонь.

— Мой хозяин, — жрец, смиренно опустившись на колени, склонил голову. — Я всегда был верен тебе и останусь верен в вечности. Клянусь бессмертием моей души.

— Ладно, Абра, — вздохнув, Ярид опустился обратно на трон, откинулся на спинку, закрывая глаза. — Как же я устал!

— Минувший день был очень труден для всех нас. Успокойся, хозяин, ты не один. Ты всегда сможешь на меня положиться.

— Так что это за тени? Почему ты не говорил мне о них? Это одна из новых затей, которые ты хотел опробовать, прежде чем рассказывать мне?

— Затея не моя… Вернее, не совсем моя. Я выдумал историю, своего рода сказку, которая, упав на благодатную почву, дала всход.

— Зачем?

— Недовольные тянутся к себе подобным. Пока их немного — можно направлять их мысли, подзадоривать, заставлять действовать… В пределах разумного, конечно. Когда же ряды растут — можно опорочить любую идею дурными связями.

— Ты полностью контролируешь их?

— Конечно, нет! Это стало бы заметным.

— Не слишком ли все сложно?

— Простые идеи не приносят удовлетворения разуму.

— Ты играешь с огнем, Абра. Если ты забыл, это довольно опасно: можно поджечь свой дом, а то и волосы на собственной голове.

— Я просто хотел узнать, что думают в городе, как к властям относятся не знатные и богатые горожане, сытые настолько, что среди удовольствий разучились размышлять, а злые, нищие, завидующие чужому счастью, презирающие чужие законы, отбросы, такие как воры. Однако если ты считаешь…

— И каково же настроение этих отбросов? — губ Ярида коснулась усмешка, в то время как глаза глядели холодно и настороженно. Хранитель ожидал ответа, готовясь к тому, что тот может ему не понравится.

— Они начинают задумываться, почему ты так долго живешь.

— Вот даже как? А их не заботит, что с ними станет, когда я умру?! Я столько лет отдал этому городу! И вот она, благодарность! — возмутился Ярид.

— Людям свойственно желать большего, чем они имеют, не думая о том, что могут потерять.

— Значит, и слух о том, что я служу госпоже Кигаль, распустил тоже ты? — маг прищурившись смотрел на служителя, однако в его глазах уже не было ярости, лишь не скрываемое любопытство.

— Да, хозяин, — смиренно признал жрец, — это было необходимо, чтобы успокоить народ.

— Успокоить?! Это таким-то сообщением?!

— Именно. Повелительницу смерти слишком боятся.

— Ладно, я понял. Но почему именно сейчас?

— Люди в любой момент могли узнать о Хранителе каравана…

— Чужак… — хозяин города помрачнел. Его настроение моментально испортилось — хуже некуда. — Эта девчонка-рабыня оказалась столь же безмозгла, как красива! Я вывернул из нее всю душу наизнанку, но не узнал ничего! Как я могу вызвать его на бой, не зная его силы? Особенно теперь, когда помощь от богини, увлеченной идеей об испытании, я вряд ли получу!

— Она запретила…

— Не повторяй! — резко прервал его Хранитель. — Я помню, — мрачно проговорил он. — Ничего, я подожду… — Ярид поморщился. — Так или иначе, мне нужно сначала все разузнать!

— Караванщики не доверяют свои тайны рабам…

— Вот почему мне и были так нужны эти двое! Пока они были на площади, чужак защищал их. Но здесь они слишком далеко от него… К тому же, вряд ли до него дошло известие о том, что они убежали и подвергаются опасности… Как бы там ни было, я узнаю все, что мне нужно! О нем и о Черных легендах! Я должен прочесть те из них, которых нет у нас в городе, должен! Они — часть меня! Лишь получив их, сделав то, что в них сказано, я стану завершенным!

— Ты не сердишься на меня, хозяин?

— За слухи? Нет. Возможно, так действительно будет лучше… Даже если горожане узнают правду, всю правду, они не посмеют пойти против госпожи Кигаль… Вот только зачем было говорить об испытании? Это вносит… — он взмахнул руками, заменяя жестом слово, которое он так и не смог подобрать.

— Тут я ни при чем, — качнул головой служитель.

— Кто же это придумал? Тени? Но зачем им это!

— Чтобы заставить людей не вмешиваться. Ни во что.

— Даже если я отдам приказ…

— Пути богов святы…

— Так! — хранитель сжал губы. — Как я понимаю, это одна из тех штучек, которые вы, служители, называете палкой о двух концах…

74
{"b":"86949","o":1}