Литмир - Электронная Библиотека

Поводок едва не оторвал руку. Больно-то как! И темно в глазах.

Я слышала писк и жалобное поскуливание.

А потом наступила тишина.

Где моя Альма? Что с ней?!

Боль уходила, сменяясь вязким туманом…

Я с ужасом понимала, что умираю. Странное ощущение, будто кто-то вырвал из тела и висишь в невесомости. Всеми фибрами души я рвалась обратно, но разум постепенно отключался, оставляя лишь чувства.

«Вот и собрала всех за одним столом», – подумала напоследок. А затем меня поглотила тягучая масса, не имеющая ни цвета, ни запаха.

Ужасный вечер не мог закончиться никак иначе…

Постепенно пространство обретало формы, в голове даже появились разрозненные мысли, которые не желали формироваться во что-то цельное. Я словно видела странную лабораторию, похожую на Обитель Зла из фантастических фильмов.

Великие силы Вселенной явно собрались вместе, посовещались и, дружно хохоча, устроили мне эту подлянку. Другого объяснения происходящему не находилось.

Хотя пока оставалась вероятность, что я все-таки лежу в коме и вижу удивительный сон.

Воспоминания – свои и чужие – постепенно пробуждались, позвякивая в голове хрустальными колокольчиками. Каждый звоночек – новая картинка. Синхронный перелив – новое действие, восстановленное в памяти.

Нет! Невозможно! Ущипните кто-нибудь, чтобы я проснулась!

Загадала, называется, желание!

Признаю ошибку – сболтнула лишнего. Я ведь не знала, что все так обернется!

Эй вы, кто наверху! Верните меня обратно! Немедленно!

Глава 2

Линда

– Эресса Гровер! С вами все в порядке?

Надо мной обеспокоенно склонился долговязый мужчина в серебристом облегающем костюме.

Странный такой тип. Чудной.

На голове вместо волос торчали маленькие металлические шипы. Бровей вообще не было – впрочем, как и другой растительности на лице. Глаза темно-фиолетовые – прямо две спелые сливы.

Я решила, что это мужчина, исключительно по низкому голосу, довольно широким плечам и выпуклости комбинезона в причинном месте.

– А-а-а, – простонала я. – Что со мной случилось?

В голове еще стояли последние секунды перед ударом о капот. А в мыслях отголосками витал ужас, который я испытала в момент аварии.

– В процессе внедрения мы едва вас не потеряли, Элинда.

– О каком внедрении вы говорите? Что значит «едва не потеряли»? – Попыталась подняться, но вдруг обнаружила, что меня опутывают разноцветные провода, а на мониторах над головой мигают датчики. Да и вообще я лежала в какой-то капсуле.

– Ваше состояние было критическим, иными словами – мы едва вас спасли. Пришлось применить дефибриллятор и комплексное восстановление систем жизнедеятельности. К счастью, все обошлось. Сейчас все ваши показатели в норме, но некоторое время придется пробыть здесь для контроля. Все остальное прошло по плану. Если бы не внезапный сбой…

Говорил незнакомец странно. Язык точно был не наш, хоть я и понимала слова.

– Я что, в реанимации, выходит? Мутная у вас тут больница! Да и вы на врача совсем не похожи! С каких пор таких клоунов вообще на работу берут? А ну-ка отвечайте, где я нахожусь? – не выдержала я.

– Эресса Гровер, у вас просто шок. Это станция Хоуп-3, ведомственная лаборатория. Вы здесь добровольно, как кандидат от Мендеса, – с раздражающим спокойствием продолжал он, не реагируя на мои выпады.

– Да какого, к черту, Пендеса? И я тебе никакая не Эресса и не Гровер! Или как ты там меня еще назвал?! У меня вообще ничего не болит! А ну-ка выпусти отсюда, иначе я за себя не ручаюсь! – разозлилась я, показательно дергая провода.

– Не нужно так волноваться. Вас никто не удерживает силой. Сейчас мы проверим состояние ваших органов, и вы сможете пойти к себе.

Куда к себе? Зачем? Почему меня называют другим именем?

Вопросов становилось все больше. Чувствовала я себя на удивление отлично – даже не похоже, что у меня что-то было сломано. Поэтому искренне удивлялась, что меня заставляют здесь находиться.

Но сообразить ничего не успела, потому как в комнату проникла странная штука. Она словно летела над покрытием пола. Или я просто не заметила у нее колесиков? Представляла она собой серебристый столб со множеством экранчиков, в стороны от которого торчали металлические щупы с окончаниями в виде игл, каких-то насадок, манипуляторов.

Один из этих щупов угрожающе направился ко мне, удлиняясь.

– Сгинь, приставучая зараза! – отбивалась я от щупальца, которое так и целилось в мою вену, чтобы выпить кровушку.

– Элинда! Что вы делаете? Это всего лишь медицинский бот. Мне ведь нужно взять у вас анализы, – подбежал уже знакомый «доктор».

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Анализы так анализы. А то вдруг меня вообще никуда не отпустят. Закрыла глаза и даже не поняла, как эта штуковина умудрилась сделать прокол. Я почти ничего не почувствовала. А когда взглянула на руку, увидела только маленькую точку. Но удивило вовсе не то, каким способом у меня взяли кровь.

Рука была не моей.

Тонкая, изящная. С красивым загаром, длинными пальцами и аккуратными ноготками – с маникюром в виде завитков пламени. Даже мелкие морщинки с тыльной стороны ладони, которые я уже три года пыталась убрать специальным кремом для рук, исчезли, разгладились.

От шока я ахнула, а потом положила руки на живот.

Ешкин кот! Да он совсем плоский! Такое чувство, что у меня его вообще нет. И талия осиная! И бедра как-то слишком поуменьшились!

Чудеса, да и только! Даже не припомню, когда у меня была такая стройная фигура.

Это одновременно радовало и настораживало.

– Доктор, а как, вы сказали, мое имя? – спросила осторожно.

– Ваше поведение выглядит по меньшей мере странно и вызывает мое беспокойство, – отвечал докторишка, уставившись в экран компа. – Вас зовут Элинда Гровер, вы прибыли сюда с Цитерры для выполнения миссии.

– А вас самого-то как зовут?

– Доктор Зак Манроу, эресса, – издевательски отозвался он.

– Что такое эресса? – Я совершенно не доверяла странному типу, желая разобраться с происходящим.

– Думаю, вам нужно вновь провериться на мыслесканере. – Он поднялся со стула, направляясь ко мне. – Кстати, с вашими анализами и прочим все нормально. Но ваше психическое состояние меня почему-то заботит. Если что-то не так – Мендесу придется искать другого исполнителя.

Память вдруг подсказала, что эресса – обычное обращение к женщине.

– Не надо меня на мыслесканер! Со мной все хорошо! Просто шок.

– Ничего, еще несколько дней побудете на станции, за это время вам станет лучше. Это последствия внедрения, скоро все пройдет, – заулыбался Зак Манроу.

Мне наконец-то разрешили подняться, и я спросила, где тут уборная.

Нужное помещение оказалось совсем рядом, за дверью. Все там было необычным – прямо скажем, фантастическим. Вместо кранов с водой – какие-то шары, сантехника странного дизайна, хоть и довольно удобная.

Но меня больше интересовало другое – где находится зеркало?

На первый взгляд, его тут вообще не имелось. Я уже собралась выходить, как вдруг заметила на стене светящуюся сенсорную кнопку с характерным значком, похожим на знак копирования.

Дотронулась – и стена передо мной преобразилась в иллюзорное зеркало.

Блин, вот это технологии! Куда же меня занесло?

Но подумать о технических новшествах не успела. Взгляд сфокусировался на отражении, с которого на меня смотрела стройная зеленоглазая деваха.

В короткой белой сорочке на бретельках, едва прикрывающей упругие ягодицы, и трусах, больше похожих на тонкие полоски.

С точеной фигуркой и идеальным бюстом примерно третьего размера.

В уборной было несколько прохладно, поэтому соски затвердели и просвечивали сквозь тонкую ткань сорочки. Кожа покрылась мурашками.

Я провела руками по телу, желая убедиться, что оно принадлежит мне, но не заметила в ощущениях ничего подозрительного.

3
{"b":"892069","o":1}