Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Позвони Мэл, — попросил Рикардо, убедившись, что снова завладел вниманием собеседницы, — я… эм… накосячил… и она не отвечает.

— Накосячил? — переспросила Джуди. Она бросила осторожный взгляд в сторону друга и проследила, как он запустил пятерню в свои кудри и натянул их у корней.

— Я… ну… типа… позвал ее на свидание… — проблеял он.

Девушка засомневалась, а настоящий ли и этот Рикардо? Прежде она не замечала за самоуверенным, бравым парнем привычки мямлить и бубнить себе под нос.

Точно! — опомнилась она. Они еще не говорили о Мэл. Это самозванцу, не Рику Джуд кособоко выражала сочувствие из-за отвергнутых чувств. Должно быть, социопатичный говнюк Итан знатно повеселился с проблем презренного латиноамериканца.

— А она… — продолжил бормотать Рикардо, но Джуди оборвала его взмахом руки. Они потом обязательно обсудят каменное сердце Мелиссы.

На задворках сознания скреблось нехорошее предчувствие.

— Хорошо, — кивнула Джуд.

Девушка спешно набрала номер Макбрайд, но никто не ответил.

— Ну? Че? — Рик вился вокруг, силясь услышать голос избранницы, чем все больше нервировал Джуд, нуждавшуюся в личном пространстве. Ей было некомфортно ощущать его в непосредственной близости.

Но она приказала себе собраться.

Итан или Натан, или как его на самом деле зовут, не просто так все это затеял. Не от скуки, не из желания проучить зарвавшуюся девчонку. Камила крушила квартиру Джуд вовсе не ради доисторического ноутбука.

Им нужно было зеркало.

Зеркало, которое перекочевало к Мелиссе. А Джуди, хоть и не озвучила этот факт напрямую, но все же намекнула, кто еще входит в круг посвященных. Без сомнений, хитроумному засранцу не составит труда вычислить местоположение белобрысой ведьмы.

— Боже! — воскликнула Джуд, испуганно уставившись на Рика, — нам нужно к ней. Срочно! Кажется…

— Почему?

— Некогда объяснять, — отмахнулась девушка, — перенеси нас через зеркало!

Она не верила, что просит об этом. Но что-то подсказывало Джуди, что у них нет времени на беготню по Новому Орлеану.

Хаос, царивший в берлоге Мелиссы, не позволял сделать исчерпывающий вывод — это привычное положение вещей или следы присутствия незваных гостей. Поэтому, выпрыгнув из портала, Джуд сразу побежала на кухню, проверять наличие зеркала.

От него осталась лишь борозда в пыли на паркете. Да и Мэл к ним не вышла. Ее нигде не было.

— Нет… — сокрушенно выдохнула Джуди.

— Эй, че стряслось? — ее нагнал Рикардо. Он настороженно осматривал помещение, но пока не мог найти объяснение беспокойству подруги. Его, скорее всего, куда больше страшила личная встреча с разъяренной Мелиссой.

— Прошу, скажи, что она вывезла зеркало на склад, — взмолилась Джуд.

— Я в душе не ебу, Джуд, — пожал плечами друг, — да в чем дело то?

Джуд вытащила из-под столешницы барный стульчик и плюхнулась на него, не в силах больше удерживать вертикальное положение на подкашивающихся ногах.

— Те, кто вломились в мою квартиру, — заговорила она, — это не простые домушники… — девушка смутилась, — ой, прости Рик! У меня нечего брать. Зачем я кому-то сдалась? Их интересовало зеркало. А оно было здесь!

Рик озадачено почесал щетину на подбородке.

— Зачем?

— Сама не знаю! — всплеснула руками девушка. Джуди и самой хотелось бы получить ответ на вопрос — для чего двойнику срочно понадобилось это проклятое зеркало. Быть может, открыть портал в то место, откуда горе-колдунья его каким-то образом вытащила?

«Мне нельзя возвращаться туда, но я должен вернуться».

Но это не объясняло исчезновения Мелиссы, как и отсутствия следов поединка между ней и злоумышленниками.

Как уже успела понять Джуди, Мэл крайне неохотно покидала свою крепость уединения. Для этого должна была найтись по-настоящему веская причина. Вряд ли блондинка отправилась на прогулку по городу или в ненавистный Ковен, проведать старых подруг. Рик пришел к тем же заключениям.

— Ну… — протянул он, придирчиво оглядываясь по сторонам, — это же Мелисса! Она разъебала бы любого обидчика. Ты видишь трупы и реки крови? Я нет.

Оптимизм мужчины невольно вызвал у Джуд умиление. Кому, как не ей, быть в курсе вспыльчивого нрава хозяйки лаборатории? Девушка и сама чуть не полегла от ее руки. Каждый раз, общаясь с Мэл, Джуд чувствовала, что ходит по краю.

— Но где она? — тихо спросила она, — когда Мелисса… выходила отсюда в последний раз?

Рик глубоко задумался, и улыбка медленно сползла с его лица. Он тоже уловил подвох.

— На Марди Гра? — припомнил он. Латинос поднял глаза, и Джуди поймала его встревоженный взгляд. Она слабо кивнула.

— Полтора месяца назад, — подытожила она.

Джуд вытащила телефон и принялась набирать очередное сообщение Итану. Рикардо последовал ее примеру. Он прижал смартфон плечом, слушая долгие гудки, в попытке все-таки достучаться до Мелиссы.

«Пожалуйста, отпусти мою подругу» — напечатала Джуд, но тут же удалила текст, осознав, беспомощность этой просьбы. Она поджала губы и задумалась над другой формулировкой.

Нет, она не доставит такого удовольствия гадостному двойнику!

«Поздравляю, зеркало у тебя. Но советую отпустить Мелиссу, пока она не разозлилась по-настоящему и не оторвала тебе яйца».

Блестяще!

Джуд порадовалась тому, каким изящным вышел ее пассивно-агрессивный выпад. Собственная изобретательность помогла ей хоть немного воспрянуть духом.

В эту игру могут играть двое, верно?

Рик тем временем удалился в соседнюю комнату. Его возвращению предшествовал грохот, производимый передвижением тяжелого предмета по полу. Изрядно запыхавшись, латинос втащил в кухню зеркало — то самое, через которое они сюда прибыли. Он стал чертить знаки прямо поверх пыли, покрывающей стекло.

— Мэл, — различила Джуди его шепот, — покажи мне ее.

— Ух, ты, — заинтересовалась она, — а что это ты делаешь?

— Я так тебя в баре нашел, — отозвался Рик, — но рядом должно…

Он что-то еще говорил, но девушка отвлеклась и пропустила окончание. В ее руках ожил телефон, нагревшийся от прикосновений. Джуди поклялась себе подробно расспросить Рикардо про зеркальный «Скайп», но после того, как воспользуется простым, человеческим способом связи.

Она отошла к окну, чтобы принять вызов.

— Привет, подруженька, — издевательски протянул Натан. Девушка вспыхнула, но удержала себя от шумных возмущений, отметив, что голос двойника звучит иначе — тихо, болезненно и хрипло.

И пусть в этом было чудовищно стыдно признаваться даже самой себе, Джуди обрадовалась, услышав его.

Перемену в двойнике она списала на последствия столкновения с чертовкой-Мэл.

Нашла коса на камень!

Джуд принялась представлять, что с Натаном могла сотворить белокурая ведьма. Подпалила огненной сферой его шевелюру или злодейский костюм? Расцарапала наглую физиономию? Превратила его в жабу?

Угомонись! — потребовала девушка у себя. Не время. Нужно выяснить, какая участить постигла саму Макбрайд. Все-таки опытный маг — противник куда серьезнее, нежели девчонка с пистолетом.

— Что с Мелиссой? — поторопила она.

Натан вздохнул.

— Увы, не располагаю этой информацией, хотя твое сообщение меня, безусловно, заинтриговало, — сказал он, и резко перешел на угрожающий шепот, — мне плевать на твою подругу, Джудс! Лучше потрудись объяснить, как ты умудрилась проебать мое зеркало. Твоя безалаберность впечатляет.

Да он по-настоящему зол! — подметила девушка. Настолько зол, что снизошел до лексики, за которую строгая, консервативная Лорна, без сомнения, заставила бы сына вымыть рот с мылом.

— О! — воскликнула Джуд, приятно удивленная его беспомощным гневом, — надо же. Хочешь сказать, что кто-то оказался проворнее, и увел зеркало у тебя из-под носа, говнюк? Тебе стоит сердиться не на меня, а на свою помощницу. Она плохо искала. Придется лишить ее вкусной косточки, да?

— Отцепись от Камилы, — осадил двойник, явно намереваясь сбросить звонок и оставить последнее слово за собой, но Джуди его опередила:

47
{"b":"892170","o":1}