Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Сирена расположилась с бокалом вина у камина. Желтые блики от огня двигались по стенам, отражаясь от стакана с вином, отчего казалось, что лицо женщины покраснело от чужой крови. Она наслаждалась ароматом довольно редкого и дорогого вина, которое произвели еще в Империи Ци.

— Госпожа, — рядом с ней появился невидимый ранее перевертыш. — Уроборос в сопровождении пяти королей и одного мастера прибыл на остров.

Кивком отпустив своего шпиона, Сирена вновь уставилась на огонь в камине. Все происходящее ее чертовски забавляло. Люди забыли, что еще тысячу лет назад вздрагивали от страха под властью зверобогов. Она и сама приютила у себя пару племен. Многие глубоководные еще помнили времена, когда сражались вместе с бессмертными.

Вот только люди даже не догадывались о двух глубоководных, что стали причиной начала восьмой эпохи. Уроборос, который пожертвовал своей жизнью, чтобы запечатать Древнего, и Ёрмунганд, который уничтожил всю жизнь на планете, просто не сумев справиться со своей утратой. Бессмертные выжили, как и глубоководные, после чего восстановилась природа и вновь появились люди. Казалось, что все вернулось на свои места…

— Все, да не все, — с ухмылкой произнесла Сирена.

Хранитель изгнал глубоководных с суши. Это существо, которое оставили после себя бессмертные, должно было не допустить уничтожения мира… в очередной раз. Все с этим согласились, в том числе и глубоководные. Каково же было изумление Сирены, когда люди, убив и пожрав своих уже бывших богов, убили и хранителя.

— За одно это их стоило бы уничтожить всех до единого, — отпив из бокала, с пренебрежением произнесла Сирена.

Когда к ней пришла эта обезьяна Лю Пин, приведя с собой ее бунтующую внучку, она его не убила лишь по одной причине. Уроборос захочет сделать это лично. Она не собиралась становиться на его пути. И пускай процесс воскрешения глубоководного явно пошел как-то не так, но Уроборос все же вернулся, пускай и считая себя человеком.

— Я бы хотела увидеть лицо малыша Йорка, когда до него, наконец, дошло, что то, что он так отчаянно искал, уже какое-то время было у него буквально под носом! — Сирена задорно рассмеялась.

Еще больше ее забавляло, что Уроборос и сам не понимал, кто он на самом деле такой. Император Ли Цын неплохо с ним поработал. Она узнала почерк этой змеи в человеческом обличье. Одним глотком допив вино, Сирена облизнула свои красные на фоне бледной кожи губы.

Вся прелесть ситуации заключалась в том, что ей ничего не нужно делать. Лю Пин и сам обманываться рад, жадность заслонила ему взор. Слишком привык он себя ощущать самой главной лягушкой в этом болоте, отчего усиление клана Фей его так сильно напугало. Если раньше за советом и помощью все шли к нему, то всего за два года полукровки перетянули на свою сторону довольно большую часть острова.

— Страх, тщеславие и жадность, как же я люблю предсказуемость людей… — мягко прошептала глубоководная, ощущая мурашки на коже. — Я хочу своими глазами увидеть возвращение Уробороса. Как он явит себя миру. Эпоха древних героев возвращается…

* * *

Информатором Вана оказался торговец цветами. Он даже не был практиком. Увидев нас у себя в магазине, он переменился в лице, после чего поспешил закрыть лавку, пока нас не увидел еще кто. Мое лицо было скрыто доспехом, как и полукровки, а Монстры Ци надели на себя темные плащи. Мы выглядели «совсем» не подозрительно, но это был остров пиратов, так что наш отряд действительно не выделялся.

Когда он нас завел в подсобку, старик расплакался:

— Господин Ван, — со слезами на глазах произнес пожилой флорист, — люди дафу Лю Пина обвинили клан Фей в пособничестве секте Формирователей, что вы и мастер Ур… хотели захватить остров.

— Что за херня? — тут же отреагировал Эл. — В это хоть кто-то поверил? Пожелай мастер Ур, мы бы еще год назад могли захватить этот кусок грязи!

Положив руку ему на плечо, я снял шлем, обратившись к плачущему старику:

— Кто-нибудь выжил? — немного хрипло спрашиваю у него.

На что старик кивнул, отчего я ощутил в этот момент ни с чем не сравнимое облегчение.

— Полукровок поймали Жабы, поскольку им были даны гарантии, их было нельзя просто так убить. Сам Джаб провел суд и постановил, что клан Фей виновен в сговоре с сектой Формирователей, всех их убьют на рассвете… — тихо закончил флорист.

— Мы это еще посмотрим, — довольно кровожадно улыбнувшись. — Где их содержат? И кто… еще жив? — с небольшой заминкой все же спрашиваю об этом.

Из дальнейших объяснений я выяснил, что полукровок схватили Жабы, в целом их особо не трогали. Вот только Монстры Ци не подвластны королевской Ци, отчего всех моих перевертышей порубили практики дафу Лю Пина при полном содействии жаб. После чего произошло судилище, где полукровок приговорили к смертной казни на рассвете. Имущество клана отошло жабам за их помощь.

Меня «позабавила» новость, что практики сейчас готовят военную экспедицию на архипелаг Формирователей. В этот момент я подумал, а зачем мне самому бегать и искать своих недоброжелателей, если они сами ко мне приплывут? На их кораблях будет лишь не хватать подарочной ленточки. Текущими силами я смогу лишь сравнять остров с землей, для захвата у меня недостаточно с собой людей.

Покрутив в голове данную мысль, я понял, что подготовка к карательной экспедиции на остров займет время. Пока мы будем готовиться, все наши враги сами приплывут к нашим границам, привезя так нужные мне корабли и оружие. В этот момент я вспомнил лица убитых полукровок, как их везли в телеге, будто скот.

Они ответят за все, но месть лучше подавать холодной. Сейчас же нужно спасти полукровок из заточения, после чего… я на время сделаю вид, что сбежал. Вот только я уйду, чтобы вернуться во главе стаи чертовски злых монстров Ци, которые будут пылать праведным гневом, желая убить тех, кто виновен в нападении на квартал полукровок.

Захватив остров Банто, я не только перехвачу торговый поток между Подводным Царством и Расколотой Империей, но и смогу даже осуществить мечту Формирователей, начав не грабить, а взимать налоги со всех мимо проходящих судов. К тому же, жабам придется дорого заплатить за то, что они устроили в квартале полукровок.

Проведя рукой по волосам, я подумал, что уже давно стоило навести в этом гадюшнике порядок. Даже здесь живут хорошие люди, просто на фоне всяких мудаков их не так видно. Многие были бы не против начать нормально торговать, без всей этой пиратской эстетики, когда тебя в любой момент могут убить, просто за то, что ты вовремя не уступил дорогу.

Единственное, что мне придется договориться с Кракеном и Сиреной. Если они встанут на сторону жаб, то это приведет к ненужным смертям с обеих сторон. Я видел на что способны глубоководные, вообще не факт, что электромагнитное оружие против них будет особо эффективно.

Йорк же, скорей всего, в очередной раз откажется во всем этом участвовать. Я уже понял, что он против того, чтобы вмешиваться в дела людей. Едва ли в этот раз мне удастся его уговорить, временами он упрямый как баран, хрен сдвинешь хоть на миллиметр.

* * *

Огромный, похожий на прямоходящего носорога, монстр Ци своим рогом пробил крепостную стену кланового квартала Лю Пина. Пока здоровяк Вэй отвлекал внимание на себя, в небо взлетел огромный нетопырь, который ультразвуком принялся буквально крошить клановые укрепления.

Надо сказать, охрана довольно быстро отреагировала и в бой вступила парочка мастеров. Вот только броня Вэй защищала от атак Ци, а в Го еще нужно суметь попасть. Я видел со своей крыши дворец Лю Пина, он был как на ладони. Стоило мне приказать, и это место сравняют с землей. Это было довольно заманчиво, но зачем? Вскоре все это и так станет моим.

Пока эти двое отвлекали внимание, Гао в образе рогатого жука стремительно рыл тоннель, двигаясь к месту заключения полукровок. Когда он приблизился к защитным массивам, опасаясь, что его могут заметить, я приказал королевским перевертышам атаковать.

6
{"b":"892187","o":1}