Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Надо сказать, что китайцы вообще не жаловали морские территории. Поднебесная ведь не просто так именовалась Чжунго - Срединной империей. Центром государства был дворец императора. Вокруг него лежали земли, достойные того, чтобы на них селились приличные люди, и чем ближе к центру - тем лучше. Окраины, понятное дело, считались захолустьем, куда по доброй воле мало кто поедет. Гораздо чаще туда отправляли в ссылку, а ссыльные, понятное дело, выдвигались со всей возможной неспешностью.

Ну а восточные моря - это даже не окраина, это то, что лежит за окраиной. Если бы не слух, что якобы открыли острова Блаженных, сюда бы небось никто и не приехал. Слухи, кстати, до сих пор по побережью кочевали, хотя всем давно уже было понятно, что никакие это не острова Блаженных, если те вообще существовали. Да и еще неизвестно, как бы жилось простым людям на островах для Блаженных. Как говорил один заезжий купец из далекой северной страны: хорошо там, где нас нет.

Тем не менее, эти ступеньки выглядели так, будто бы не одну сотню лет разменяли. Ку поднялся по ним до верхней площадки и там оглянулся. Котяра всё еще бежал за ним, держась вдоль левой стены. Ку усмехнулся и, присев на корточки, протянул тому рыбку на палочке. Котяра, не приближаясь, понюхал воздух, гордо фыркнул, отказываясь от подачки, и побежал прочь.

- Ну, как знаешь, - сказал Ку, снова поднимаясь на ноги. - Было бы предложено.

* * *

Ку Дэмин снял комнату в гостинице "Голубой зимородок". Изображения зимородков красовались там повсюду - на дверях, на оконных ставнях, на раздвижных ширмах и даже на перилах деревянной лестницы, что вела на второй этаж, к комнатам для гостей. Впору было бы переименовывать гостиницу в "Стаю голубых зимородков". Или же просто в "Стаю зимородков", поскольку птицы были всех оттенков синего - от небесно-голубого до столь темного, что при плохом освещении сошел бы за черный.

Сама гостиница стояла на скале близ порта и цены тут были заметно меньше, чем в центре города. Традиционно считалось, будто бы в портовом районе и народец попроще, и сервис похуже. Однако на бывалый взгляд Ку гостиница выглядела вполне приличной, а что до народа, так он вырос среди него. Чай не столичный щеголь.

Первым делом Ку принял ванну с ароматическими маслами, к слову сказать, нагретую быстро и до правильной температуры, а затем переоделся в чистый костюм и придирчиво оглядел себя в зеркале. Ему предстояло нанести визит вежливости местному правителю, и он хотел выглядеть безупречно. Восьмью островами управлял ван Хань Вейдун. Ван!

- Вот это плохо, - сказал сам себе Ку.

Отправляясь в столь дальнее захолустье, он рассчитывал встретить правителя максимум ранга хоу. По большому счету, хоу - это даже не правитель, а управитель, назначенный имперской администрацией управлять какой-нибудь не шибко значимой областью, а то и отдельным городом. Или вовсе никуда не назначенный. Для таких даже был отдельный ранг - ле-хоу. Проще говоря, хоу были простыми чиновниками, пусть и одного из высших рангов.

Новенький синий халат Ку также был отличительным знаком принадлежности к чиновничьей братии. Пусть его цвет и указывал на один из самых низких рангов, но чиновник чиновнику, как говорится, глаз не выклюет. Если, конечно, они не служили при дворе. Там свои правила. А на окраинах всегда рука руку моет.

Еще когда Ку сходил с "Повелительницы волн" по сходням, он в скрипе досок под ногами почти что слышал:

-Хоу Восьми островов приглашает вас разделить с ним ужин!

На что он, конечно же, вежливо согласился бы. Ку даже продумал краткую благодарственную речь, чтобы и не утомить правителя, и выразить ему максимум восхищения его гостеприимством, но то - хоу.

Совсем другое дело - ван! Это даже не просто высший ранг, это вообще выше всяких рангов. Это правитель в самом полном значении этого слова. Ван всего на одну ступень ниже самого императора, да и то лишь потому, что император может быть только один. При должной удаче и родословной ван мог бы и сам стать императором. Понятное дело, что если ван оказался на самой окраине Поднебесной, вряд ли он мог похвастаться тем и другим в должном объеме, но всё-таки это был ван. Поэтому об ужине Ку Дэмину придется позаботиться самостоятельно.

- Ладно, не впервой, - сказал сам себе Ку, и направил свои стопы ко дворцу правителя.

* * *

Дворец правителя Восьми островов впечатлял и подавлял одновременно. Это была настоящая крепость с высокими белоснежными стенами и широкими лазурными крышами. Причем белой была не краска. Строители где-то раздобыли светлый камень, почти сопоставимый по белизне с мрамором.

Первый этаж дворца утопал в густых тенях, своей мрачностью как бы намекая, что гостям здесь не рады. Навстречу Ку Дэмину вышел чопорный слуга в лазурном халате. Поначалу он тоже был не слишком приветлив, однако не так-то просто указать на дверь человеку с бумагами из императорской канцелярии. Внимательно изучив бумаги в свете фонаря, слуга вспомнил, наконец, про законы гостеприимства и уже с куда большей приветливостью проводил Ку на второй этаж, в просторный зал, залитый вечерним светом.

Там на целом пьедестале из подушек восседал пузатый, заплывший жиром коротышка в алом халате. По халату змеились золотые драконы. Их хватило бы на целый зверинец. Шапочка на голове также блистала золотом. Узкие глаза лениво созерцали окружающую действительность, а на лице застыло выражение: "что я тут вообще делаю?" Если бы Ку довелось увидеть его не во дворце, а в гостинице, да не в таком богатом одеянии, он бы решил, что это простой пьянчужка. Причем уже порядком поднабравшийся.

Шагнув вперед, Ку с достоинством поклонился и почтительно приветствовал правителя Восьми островов. Ван небрежно махнул рукой. Мол, привет тебе и всё такое, ты зачем пожаловал-то?

- Позвольте мне представиться, господин Хань, - сказал Ку. - Ку Дэним, императорский картограф девятого ранга.

Он достал из рукава документы. Ван лениво махнул рукой вправо. Мол, с этим - к нему.

Справа от вана восседал самый могучий воин из всех, кого Ку только доводилось видеть. Наверное, так мог бы выглядеть легендарный драконоборец Ночжа, если бы он - и драконы! - существовали в реальности.

Высокий и плечистый, воин был совершенно лыс, и крохотная церемониальная шапочка нисколько этого не скрывала. Бледное лицо казалось вытесанным из того же камня, что и стены вокруг, причем не самым умелым каменотесом. Резкие черты лица еще больше подчеркивались парой крупных шрамов. Один шел по правой скуле, второй начинался над левым глазом и уходил вниз к подбородку. Халат воина был лазурного цвета, но настолько яркого и насыщенного оттенка, что даже далекому от цветовой иерархии китайской администрации сразу стало бы ясно - это вовсе не тот синий, который обозначал чиновников низкого ранга.

Ку подал было ему свои документы, но сбоку тотчас выскочил слуга, перехватил их на полпути и сам с должным почтением поднес воину. Тот тем временем внимательно разглядывал гостя, не удостоив застывшего в поклоне слугу даже взгляда.

Зато воин уделил целых три секунды своего внимания треугольному отвороту на халате Ку. Отворот демонстрировал узорную подкладку, ненавязчиво пуская пыль в глаза, а кроме того был умело зафиксирован, чтобы ненароком не продемонстрировать, что дорогостоящего узора хватило только на эту часть. Едва заметная усмешка тронула губы воина. Должно быть, он это понял.

- Картограф, - провозгласил воин. - Это может быть любопытно.

То есть, он просто сказал, но его голос прозвучал столь солидно и монументально, что, казалось, будто бы он не говорил, а именно провозглашал. Ван зевнул, привычно прикрыв рот широким рукавом. Ему всё было ясно и ничего не любопытно.

- У нас уже был картограф, - произнес ван.

Голос правителя острова звучал тихо и малость шепеляво, и Ку пришлось вслушиваться, чтобы уловить сказанное. Заодно он уловил нотки недовольства. Благородного правителя островов побеспокоили по пустякам.

3
{"b":"892650","o":1}