Литмир - Электронная Библиотека

Лицо Юрия стало серым, Раф от удивления открыл рот. Даже телохранители поняли, что лучше не шевелиться при виде знака Фукуда, мерцавшего на груди у Кадзуо. Репутация и размах клана Фукуда были чудовищны. В пирамидальной схеме организованной преступности они находились на самом верху.

– Мы ждем ответа, – многозначительно произнес Кадзуо. – Ты обидел девушку Джонни. Этого делать не стоило. Мы не хотим, чтобы подобное повторилось. Я уверен, что мой отец тоже будет рад узнать, что ей больше не угрожают твои визиты. Ты ведь понимаешь, как это работает? Мои друзья – это друзья моего отца.

На короткий зловещий миг слово «отец» повисло в воздухе.

– Я… я… – Юрий с трудом сглотнул. – Я… я… мы ошиблись, – запинаясь, выдавил он.

– И?.. – негромко подтолкнул его Кадзуо.

– Я прошу прощения за то, что побеспокоил ее, – быстро выпалил Юрий. Его глаза метались из стороны в сторону, словно он искал возможность сбежать.

– Ты тоже, Раф, дорогой, – приказал Кадзуо, обращаясь к приятелю Юрия.

– Прошу прощения, – быстро ответил Раф. – Мы… нет, правда – прошу прощения.

– И больше это не повторится? – ласково осведомился Кадзуо.

– Нет… нет… конечно, нет! – Раф закивал, глядя на Кадзуо. – Мы не знали… в смысле, что она… он… ваш друг.

– А как насчет тебя? – Кадзуо ткнул изящным пальцем в грудь Юрию.

Юрий отшатнулся, словно испугался, что его сейчас изобьют, и, обильно потея, прошептал:

– Мы… не знали… мы больше… не подойдем близко…

– Ни к кому из них, – подсказал Кадзуо.

– Да, да… никогда в жизни! – Юрий обрел голос.

– А теперь, голубчики, ковыляйте отсюда. Мы с вами разобрались. Да, последнее предупреждение! Держитесь подальше от Калифорнии. Понятно?

– Да, да… – Оба закивали головами, как болванчики.

– А теперь валите, – резко приказал Кадзуо.

Они повернулись и, наступая друг другу на ноги, пошли прочь, вскоре исчезнув из виду. Телохранители скрылись следом.

Подняв руку, Кадзуо поманил к себе официанта и заказал бутылку шампанского «Крюг». Потом откинулся на спинку стула, заправил кулон назад под рубашку и лениво улыбнулся:

– По-моему, все прошло неплохо.

Джонни ухмыльнулся:

– Ты знаешь, что делать.

– С такими людьми… – Кадзуо сделал пренебрежительный жест. – Они понимают только грубую силу. Так что будешь в Риме… – Он ухмыльнулся. – Не хочешь расслабиться после выпивки? – Кадзуо подождал, пока официант нальет им шампанского и поставит бутылку в ведерко со льдом. – Я знаю тут неподалеку очень славный бордель, – заговорил он снова, когда официант ушел. – Уединенный, тихий, отличный выбор вин.

– Я пас, а ты можешь сходить.

Кадзуо вскинул брови.

– Я не ослышался? Джонни Патрик отказывается от секса?

– Я не в настроении.

Кадзуо ухмыльнулся:

– Еще удивительнее. Что, голубка Ники выхолостила тебя?

– Не говори ерунды! Все в полном порядке.

Кадзуо услышал в его голосе предостережение и, будучи человеком воспитанным и вежливым, сказал:

– Совсем забыл – послезавтра моя жена устраивает прием для каких-то выдающихся ученых. Что-то связанное с арктическими льдами. Наверное, мне стоит там показаться.

– Я тоже должен возвращаться. И помни, я твой должник, Кадз, – произнес Джонни, понимая, что друг пришел к нему на помощь, наплевав на собственные дела. – В следующий раз будет моя очередь.

– Рад, что смог помочь. Давненько не виделись, правда? Забавно, как жизнь встает на пути дружбы.

– Теперь у нас куда больше забот, чем тогда, когда мы, двадцатилетние, болтались без дела. Дети, – Джонни усмехнулся, – или будущие дети, работа, – он пожал плечами, – и все больше и больше работы.

– Если ты наконец остепенишься с новой подружкой, может, возьмешь отпуск и вы приедете нас навестить?

Джонни нравилось, как Кадзуо говорит о своей жене. Может быть, он прав насчет того, что лучшую женщину узнаешь сразу. Может быть, нужно привлечь на помощь здравый смысл и тоже увидеть свет?

– Вы с женой тоже приезжайте к нам в гости, – сказал Джонни.

– К нам? – протянул Кадзуо.

Джонни скорчил гримасу.

– Да пошел ты!

Кадзуо ухмыльнулся:

– Это случается даже с лучшими из нас, братишка.

– Отвали. Я даже подумать на эту тему не могу.

– Ну, поделись со мной.

– Ни черта это не помогает, – пробурчал Джонни.

– Неужели я вижу по-настоящему романтическое настроение? – улыбнулся Кадзуо. – Ну конечно же нет!

Джонни с силой выдохнул.

– Да будь я проклят, если знаю. Хотя одно я знаю – если я вновь решу жениться, это будет сделано только из разумных соображений. И если потребуется разобраться во всей этой ерунде вроде любви и романтики, – он усмехнулся, – что ж, я в этом разберусь.

– Для того чтобы решить твою дилемму, рекомендую бриллианты, – посоветовал Кадзуо. – Предлагаю привезти Ники один такой большой бриллиант. Я тут как раз знаю очень толкового ювелира.

– Забудь.

– Но посмотреть-то можно? Густав откроет для нас свой магазинчик. Я хороший покупатель. – И, улыбнувшись, Кадзуо поднял фужер с шампанским: – За счастливое супружество.

Джонни поднял свой бокал и ухмыльнулся:

– Ни под каким видом.

Глава 38

На следующий день после работы Ники вышла из офиса и увидела Джонни, прислонившегося к машине, а рядом с ним привлекательного японца с длинными черными волосами. Она тотчас же поняла, что это и есть Кадзуо.

Оба улыбались.

Пока Джонни отсутствовал, Ники очень волновалась. Этот странный телефонный звонок во время ленча в «Ше Панисс», толком никаких объяснений и его внезапный отъезд… А еще плохо было то, что она не могла позвонить ни родственникам, ни друзьям, чтобы поплакаться и пожаловаться на свои страхи. Если б она только упомянула слово «гангстеры», семья тут же села бы на первый же самолет, примчалась сюда и увезла бы ее домой. Для Блэк-Дака «гангстеры» было словом исключительно киношным. Что до друзей… нет, Ники не была готова сообщить им, что полюбила мужчину, с которым знакома всего неделю.

Поэтому ей пришлось нервничать и сходить с ума в одиночку.

И похоже, все зря, весело подумала Ники, подходя к мужчинам. Оба были одеты очень просто – в брюки и темные футболки. Джонни, как всегда, выглядел великолепно, а его друг был настолько красив, что вполне мог сойти за японского Брюса Ли.

В общем, понятно, что все ее тревоги оказались пустой тратой времени.

– Ты быстро вернулся, – с улыбкой сказала Ники.

– Я спешил домой.

«Если на свете и существует согревающая сердце улыбка, – подумала Ники, – то именно ее я сейчас и видела». И от этой улыбки все ее мрачные предчувствия моментально исчезли.

– Ники, познакомься с Кадзуо Фукуда. Кадз, это Ники. Если быть точным – Николь Ледо, – добавил Джонни, обняв ее за плечи и притянув к себе.

Кадзуо усмехнулся:

– Джонни только о вас и говорит, больше ни о ком.

– Должно быть, вы оба ходили в одну и ту же школу, где учат очаровывать, – беззаботно сказала Ники. – Но все равно спасибо. Я очень люблю лесть.

– Кадз задержался только для того, чтобы познакомиться с тобой. Он тоже спешит домой.

Джонни поднял руку, и Ники увидела черный «мерседес» и водителя в нем.

– Моя жена устраивает обед, к которому я должен вернуться, – объяснил Кадзуо. – Но я пытаюсь уговорить Джонни привезти вас к нам в Токио.

Пульс Ники бешено заколотился. Значит ли это, что ее отношения с Джонни не просто недельная связь, а нечто большее? Или же Кадзуо просто проявляет любезность?

– Я обещал Кадзу, что мы что-нибудь придумаем, – сказал Джонни.

Ники едва не лишилась чувств. «Что-нибудь придумаем…» Ого! Ладно, ладно, спокойнее. Джонни говорит о простой поездке в Токио, вроде поездки в Париж. Может быть, он постоянно ездит со своими женщинами в путешествия.

– Это было бы здорово, – произнесла Ники более чем небрежно – так она могла бы отозваться на замечание о страховке машины или о диснеевском мультфильме.

51
{"b":"105771","o":1}