Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Саттар открыл суму, вытащил сверток бордового цвета и протянул его спутнику. Тот осторожно развернул ткань и не смог сдержать восторженного возгласа. На атласной подушке лежала платиновая звезда тончайшей работы в алмазах и рубинах на толстой платиновой же цепи. Лучи заходящего солнца словно соревновались, отражаясь в тысячах гранях драгоценных кристаллов.

— Ну что вы, ну не стоило этого, — растроганно проговорил Бианн, прижимая руку к сердцу.

— Скажите честно, вам понравилось?

— Это… Это великолепно! Это просто волшебно! Уж насколько мастера Изумрудных гор знают толк в камнях, но это… Погодите, я ведь тоже чту традиции и у меня тоже есть подарок для вас…

Бианн надел цепь на шею и, в свою очередь, полез в суму. Достал большой сверток и развернул его. Пришла очередь восторгаться Саттару. Мантия из драгоценного шелка темно-зеленого цвета, усыпанная сотнями изумрудов.

— Наденьте же, дорогой друг мой, — сказал Бианн, накидывая манию на плечи коллеге. — Тут на плече еще есть пряжка, белого золота, тоже покрытая камнями. Лучшими изумрудами работы лучших мастеров Изумрудных гор! Давайте я помогу вам ее застегнуть. Надеюсь, надевая эту мантию, вы всегда будете помнить о моем безграничном к вам уважении. И о том, что где бы гномы ни жили, будь то Изумрудные горы, Рубиновые горы, Синие, Великие, Снежные или любые иные горы, будь то Золотые шахты Эрра или алмазные копи Саламмоса, мы, гномы — великий и единый народ! Прощайте и счастливого вам пути.

Гномы троекратно обнялись, Бианн растроганно шмыгнул носом, Саттар смахнул слезу. Он молча снял суму с седла и, опираясь на посох, двинулся к порталу. Бианн проводил его к самой пещере, поддерживая под локоток.

— Прощайте, друг мой, — сказал он и снова шмыгнул носом.

— Прощайте, коллега. — Саттар низко поклонился и шагнул в портал. Полы мантии прошелестели по траве, только кусочек изумрудного шелка оставался снаружи. И маг Бианн не замедлил этот кусочек подхватить, быстро намотать его на руку и упереться в скалу ногой.

Портал осветился голубой вспышкой, кончик мантии в руках Бианна резко дернулся, материя натянулась. Ее словно дергали из портала еще и еще. Наконец из пещеры раздался странный хрип, стон, бульканье…

— Все, — тихо сказал Бианн, почувствовав, что край мантии перестал рваться из его рук. Выпустил ткань, поднял с травы посох, осторожно пошарил им в голубом сиянии. С третьей попытки у него получилось. Загнутым концом посоха он сумел подцепить суму Саттара за ремень и вытащить ее из портала. Торопясь, раскрыл ее, испачкавшись в еще теплой крови, и спешно стал выбрасывать содержимое сумы на землю. Какие-то коренья, мешочек с рубинами, кошелек, свитки… Наконец маг вытащил со дна сумы несколько пергаментных листов и, пробежав глазами текст на верхнем, выдохнул: «Есть! Книга!»

— Неплохо, весьма неплохо, — раздалось у него за спиной. Гном быстро обернулся:

— А, это ты…

Орк Элотт, Великий Золотой Маг, хранитель сокровищ Моорона, мерзко ухмыляясь, восседал на спине довольно упитанной горгульи. За его спиной виднелось еще два десятка всадников — орков на таких же «скакунах».

— Извини, коллега Бианн, ты так увлекся изучением вещей покойного Саттара, что я не осмелился тебя потревожить в столь увлекательном занятии.

— Вечно ты со своими шуточками, весьма глупыми, кстати, — буркнул гном. — Скажи, Элотт, почему здесь у портала не оказалось охраны, как было уговорено?! Он мог бы что-то заподозрить. Этого Саттара на мякине не проведешь. Да он и заподозрил, поэтому и поспешил в портал, даже осла своего бросил. Где охрана? Куда делась?

— Прости, Бианн. — Орк прижал когтистую лапу у груди, к тому месту, где у орков расположено левое сердце. — Моя вина. Но охранники портала попались на редкость несговорчивыми. Представляешь, не взяли золота, не стали даже брать твоих изумрудов. А горгульи у нас, как на грех, оказались не кормлены, ха-ха-ха… Ой…

Горгулья под магом вдруг резко вытянула шею, клацнула зубами, и бедный ослик Саттара повалился на землю.

— Извини, Бианн, она у меня еще не совсем обучена, — поспешил объяснить Элотт, похлопывая горгулью по спине. — К тому же, думаю, коллеге Саттару этот осел уже ни к чему. Но к делу. У нас теперь три части книги.

— Ты торопишься, Элотт. Давай будем выражаться точнее: у тебя одна часть и две у меня…

— А что, я не спорю. Я просто про то, что мы теперь заодно, так? А раз так, то зачем же спорить? Я прав, коллега?

— Хватит болтать, где твое войско? — нахмурившись, сказал гном.

— Ну, троллей ты, кажется, уже видел, — усмехнулся орк. — Что касается остального… А где камни и золото?

Гном презрительно скривился, что-то прошептал над свитком, поднял посох и ударил им в скалу. Портал немедленно осветился голубым светом, и через минуту из пещеры на поляну выкатилась повозка. Орк даже прикрыл лапой глаза, чтобы не ослепнуть от блеска камней и золота, горой наваленных на доски.

— Этого хватит? — спросил Бианн.

— Вполне! — хохотнул орк. — С тобой приятно иметь дело, гном.

— Мне нет дела до твоих приятностей. Где войско?

— А посторонись-ка.

Гном недоверчиво глянул на клыкастого партнера, потом в сторону портала и все-таки отошел на пару шагов.

Элотт прохрипел заклинание, портал вновь засветился голубым, и боевой орк, вооруженный до зубов, закованный в стальную кирасу, выбежал на поляну. За ним последовал второй, третий… десятый, сотый…

— Ну что, ты доволен, коллега? — ощерил клыки Элотт, указывая лапой на все прибывавших и прибывавших воинов.

— Я буду доволен, когда твои воины ворвутся в Арроххон и принесут мне голову О. Раньи и его часть книги. А заодно башку этого бродячего сумасшедшего старика и его дракона-недомерка. Надеюсь, они не успели далеко уйти.

Орк ощерился, гортанно выкрикнул команду к построению. Гном сложил две части книги в один свиток, убрал его в суму, глянул в сторону портала, продолжавшего светиться голубым, и пробормотал:

— Извини, коллега Саттар, ничего личного. Только бизнес, как говорят смертные Запределья. К тому же тебе все-таки не стоило превращать моего брата, пусть и совсем пропащего, в крота…

114
{"b":"108753","o":1}