Литмир - Электронная Библиотека

– Ты выглядишь так, как будто тебе жарко, – сказал он несколько минут спустя, когда мы остановились, чтобы глотнуть воздуха. Желание и восхищение в его глазах купали меня в жаре, который поднял мою температуру на новую отметку.

– Душно, – сказала я, немного задыхаясь. – Тедди общеизвестно горячи.

Его пристальный взгляд скользнул вниз к моей груди.

– Очень многими способами. Но было бы не по-джентльменски, что я позволяю, чтобы тебе было неудобно. Хотела бы ты удалять причину дискомфорта?

– Конечно, – сказала я, разгорячившись немного от неторопливого способа, которым он тянул палец по моей ключице к тонкому ремню Тэдди. Он сделал паузу на мгновение, страсть вспыхнула глубоко в его глазах.

– Это тот вид одежды, который закрывает промежности?

Теплота вспыхнула в ямке моего живота, быстро распространяясь к окружающим областям. Очень личные части моего тела покалывали в праздновании. Я снова тяжело сглотнула, пробуя держать мой голос устойчивым.

– Как, ты знаешь о таких вещах?

Он усмехался.

– Только, потому, что я бессмертен, не означает, что я не живу здесь и сейчас.

– Ты немного более современен, чем я воображала. Но если ты спрашиваешь, да, это – тот вид Тэдди. Тебе нужно расстегнуть застежку, чтобы снять это.

– Я слишком счастлив угодить, – прошептал он, его руки, ласкающие мой живот, соскользнули ниже.

Я сжала его плечи, мои глаза закрылись, поскольку я готовилась к контакту его пальцев на моих самых интимных частях.

Такого контакта не последовало.

– Мне жаль если я немного… предупреждающая, – шептала я, мои глаза все еще были закрыты. – Я, не могу помочь в этом.

Его плечи напряглись под моими руками. Я открыла глаза, и нашла его смотрящим мимо меня, его брови нахмурились, поскольку он осматривал комнату.

– Что-то не так? – Спросила я, озираясь. Никого больше там не был.

– Разве ты не чувствуешь это? – Он отпустил меня, предпринимая шаги вперед, осматривая нас в озадаченной манере.

– Я не чувствую ничего необычного, учитывая тот факт, что я собиралась скакать на твоем теле.

Его спина напрягалась. Он захватил его рубашку, быстро натянул ее.

– У тебя есть пеньюар?

– Купальный халат? Да, есть. Он находится на стуле позади тебя.

Он бросил одежду ко мне.

– Тео, это своего рода необычная английская прелюдия, о которой я никогда не слышала?

– Надень его. У нас посетитель. – Он последовал туда, где в углу комнаты стояла я, ожидая, чтобы я подчинилась.

– Хорошо, но это действительно сделает меня горячей. Это бархат, а не самая легкая вещь в мире. – Он тихо наблюдал, как я надевала купальный халат. Пеньюар был фактически более подходящим в данной ситуации – это было одно из моих частных удовольствий иметь традицию портного, делать длинную, полно-окаймленную одежду, которая близко напоминала халат Викторианской леди. У него была квадратная горловина спереди, тяжело обшитая золотой нитью, которая приятно выделяла темно-красный бархат.

Я застегнула пуговицы спереди, когда Тео повернулся и обратился к противоположному углу комнаты. К моему удивлению, стена рядом с кроватью слегка заколебалась, затем взорвалась с ужасным звуком, заполнившим воздух. Короткий, темный человек вышел и рычал что-то, что я не понимала. Лампочка в прикроватной лампе взорвалась с сопровождаемыми крошечными звякающими звуками, поскольку осколки посыпались на пол.

– Вы вызваны, – рычал коротышка, захватывая меня.

Тео обхватил меня, прижимая охранительно к себе, помещая его тело между нами.

– Не без меня.

ГЛАВА 10

Мы падали, тонули, вращались, наши внутренности, взбалтывались и рвались наружу в разрывающем душу процессе, который погружал нас глубоко в ужасные миазмы боли и тошноты. Как раз в то самое время, когда я думала, что я сейчас упаду в обморок или умру (я не была уверена, который из этих пунктов, и меня это действительно не заботило), ужас закончился, и я упала на мягкую, теплую поверхность.

– Оу! – хрюкнула поверхность.

Я отодвинулась, принося извинения дышащему подо мной Тео.

– Прости за это. Я травмировала тебя? Что случилось? Кто тот ужасный человек? Как он проник через стену? И где, горящий ад, мы?

– Ах. Вот вы где. Ты можешь идти, Диган.

Я была безумно рада, что Тео заставил меня надеть мой купальный халат. Мужчина, который говорил, застыл при виде того, как мы поднимались на ноги. Моя пораженная челюсть отвисла до ног при виде него – он был одним из самых красивых мужчин, которые когда-либо ходили по земле. Тео был красив почти слишком красивый, с его темными, задумчивыми глазами, которые, казалось, делали странные вещи с моим животом – но этот человек был удивительно, захватывающе красив. Темные белокурые, вьющиеся волосы создавали лицо, которое было почти женским, с высокими скулами, вылепленными, медовыми, светлыми бровями, поразительно синими глазами, и полными губами, что я смотрела на него с глупым видом.

– Вам нравится эта форма? – спросил человек, немного повернувшись ко мне. Остальная его часть была столь же внушительна как и его лицо, но поскольку он подошел ближе, моя кожа покрылась мурашками. Его волосы внезапно стали темными, выпрямились, и выросли приблизительно на фут. Его брови стали шире, глаза немного сузились, и его челюсть стала более явной, когда все его лицо трансформировалось из одного в другого одинаково красивого человека. -Или возможно вам эта нравится больше?

Рука Тео скользила вокруг моей талии. Я наклонилась к нему, получая комфорт от контакта. Я не знала, кем был трансформировавшийся человек перед нами, но мне он не понравился.

– Нет? Вы предпочитаете рыжеволосых?

Он изменился снова, на сей раз в веснушчатого, рыжеволосого человека с угловой челюстью и блестящими серыми глазами.

Рука Тео напряглась вокруг меня.

– Ты – Баэль, я полагаю?

Мои глаза расширились. Этот красивый человек был лордом демонов, первым принцем Авадона?

– Имею такую честь. – Человек вежливо поклонился Тео, затем повернулся ко мне и рассмеялся над тем, что вероятно было испуганным выражением на моем лице. – Так как Вы не имеете никаких предпочтений, мои дорогие, я возвращусь к моей нормальной форме вторника.

Он вернулся к блондину Адонису без видимого усилия, поворачиваясь к большому столу, который стоял позади него. Я быстро осмотрелась.

– Это ад? – Спросила я Тео шепотом. – Я ожидала чего-нибудь с линиями ям огня и града самородной серы.

– Я терпеть не могу запах самородной серы, – сказал Баэль, взяв лист бумаги с его стола и посмотрел на него. – И ямы с огнями заставляют факс капризничать. Ах, да, вопрос демона Нефера.

Мы, казалось, находились в офисе богатого бизнесмена, стандартный стол с компьютером, телефоном, и специальными принадлежностями для печати позади лорда демонов. Удобная кушетка из замши стояла на одной стороне комнаты, в то время как на другой – стеклянный стол, на котором стоял великолепный цветочный букет. Это было все, что никто не ожидал найти в штабе самого мощного существа в аду.

Не то, чтобы я верила в ад…, или, по крайней мере, я не верила в него прежде, чем я предстала перед главным шефом.

– Кажется, что Вы разрушили смертную форму моего демона, Нефера, – сказал Баэль, улыбнувшись, что вызвало гусиную кожу на моих руках. Я отвела от него взгляд, неспособная смотреть ему в глаза.

Он оперся на край стола, показывая нам на несколько стульев, которые стояли перед ним.

– Пожалуйста, будьте как дома.

Я резко оперлась на Тео, не ожидая получить чего-либо от красивого, злого человека.

– Мы предпочитаем стоять, – ответил Тео. – Я признаюсь в разрушении формы демона, но укажу, что я не вызывал его, и, таким образом, я не могу считаться ответственным за разрушение.

– Тот, кто вызвал Нефера, не имеет никакого отношения к этой ситуации. – Нахмурился Баэль и посмотрел снова на бумагу перед тем как ее отложить. – Я понял, что добродетель по имени Портия Хардинг разрушила форму моего демона?

25
{"b":"134257","o":1}