Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От Сандры не укрылся иронический подтекст. Она сунула свои изящные руки в карманы белого халата и сжала их там в кулаки.

«Что этот человек о себе воображает?» — гневно подумала она и пошла прочь.

— Скажем, через десять минут в моем кабинете! — успел крикнуть ей вслед Теренс.

Сандра вздернула подбородок и с гордо поднятой головой покинула конференц-зал. Она была по горло сыта этим одновременно приветственным и прощальным торжеством. К тому же не мешало позаботиться о Панике. Может, лучше спрятать обезьяну от доктора Чэпмена? Сандра вдруг припомнила слова Джо.

— Об этом не может быть и речи! — решительно воскликнула она. — Паника останется там, где она есть! Паника! — в ужасе закричала Сандра, войдя в свою лабораторию. — Ну что ты опять натворила!

Похоже, обезьяна неплохо провела время. Лаборатория Сандры напоминала поле боя. Все было вверх тормашками, а сама Паника удовлетворенно подпрыгивала на ее столе.

— Это просто какой-то крест, — вздохнула Сандра и принялась убирать лабораторию.

Шимпанзе ничего не упустила. Вытащила из шкафа папки, перепутала все реактивы и пробирки, которые Сандра приготовила для опыта, открыла кран над раковиной и залила водой пол.

Счастье только, что колбы с ядовитыми веществами были из небьющегося стекла и к тому же так плотно закрыты, что обезьяна не смогла их открыть.

Но Сандра не могла всерьез сердиться на Панику. Не надо было запирать шимпанзе! Ничего удивительного, что ей стало скучно. «Если бы это увидел Чэпмен!» — мелькнуло у Сандры в голове.

Боже! Чэпмен ждет ее в кабинете! А что, ради всего святого, делать с Паникой? Ее никак нельзя оставить одну! Обезьяна натворит массу новых бесчинств, а ведь еще не ликвидированы последствия свободы, которой она только что насладилась!

Я просто возьму ее с собой, решилась Сандра. Все равно ведь Чэпмену придется когда-то познакомиться с Паникой. Не сможет же она вечно прятать от него шимпанзе.

— Пойдем, мое сокровище. Навестим нашего нового шефа, — пригласила она обезьяну, протягивая ей руку.

Паника одним прыжком оказалась у нее на руках и ласково к ней прижалась.

— Ты настоящая подлиза, — засмеялась Сандра. — Прекрасно знаешь, как обвести меня вокруг пальца. Думаешь, что теперь опять все в порядке, барышня? Ошибаешься, моя дорогая! Насчет кавардака, который ты устроила, последнее слово еще не сказано. Я серьезно обдумываю, как тебя соответствующим образом наказать. Посмотрим, может, не буду два дня давать тебе бананов.

Паника хрюкнула и хлопнула в ладоши.

— Кажется, ты меня не поняла, — с наигранной строгостью сказала Сандра. — Но посмотрим. Возможно, я отменю наказание, если ты будешь прилично вести себя у доктора Чэпмена. Итак, попробуем зайти в логово льва!

Шагая по коридору к кабинету доктора Чэпмена, она ощущала тот же странный трепет. У нее увлажнились ладони, когда она вспомнила синие глаза, которые так необычно на нее смотрели.

Сандра не могла даже предположить, что Теренс Чэпмен испытывал те же чувства. Правда, он заранее знал, что доктор Нэш — женщина. Но профессор Сэндхэймер умолчал, что его будущая помощница настолько красива. В последние годы времени на женщин у него было совсем мало. Он полностью посвятил себя работе. Но при виде Сандры впервые после длинного перерыва вспомнил, что является мужчиной с нормальными чувствами и желаниями.

Теренс мерил шагами кабинет, принадлежавший ранее старому Сэндхэймеру. Для предстоящей совместной работы не было ничего хорошего в том, что Сандра произвела на него столь сильное впечатление. Он обязан видеть в ней только свою помощницу, игнорируя фактор красоты.

Когда в дверь энергично постучали, Теренс слегка вздрогнул. Он подтянулся, откашлялся и деловым тоном пригласил войти.

— Вы хотели со мной поговорить, — четко произнесла Сандра, хотя при виде Чэпмена ее колени предательски дрогнули. Она закрыла за собой дверь и сделала два шага по направлению к нему.

— Господи, а это еще что? — Теренс Чэпмен указал на Панику, гримасничающую на руках у Сандры.

— Это обезьяна! — лаконично объяснила девушка, с некоторым вызовом стрельнув на нового шефа глазами.

— Ну, это-то я сразу понял, — ответил Теренс. — Я хотел спросить, что эта обезьяна здесь делает?

— Это Паника, молодая самка-шимпанзе. Она живет в моем доме, — проинформировала Сандра.

— Необычный у вас домочадец, доктор Нэш, — прокомментировал Теренс.

— Что вы тут находите такого уж необычного? Многие люди заводят собаку или кошку. У меня — обезьяна, — ответила Сандра и отвела от лица упрямую прядь.

— Большинство людей оставляют своих домашних животных дома. Разве вы когда-нибудь слышали, чтобы служащий брал с собой в контору собаку? — Теренс Чэпмен строго взглянул на Сандру.

— Паника — не собака и не кошка. Я не могу ее на такое продолжительное время оставлять дома одну. — Сандра не испугалась высокомерного тона нового шефа. — Профессор Сэндхэймер и Паника души не чаяли друг в друге. Ему никогда не мешало, что обезьяна сидит у меня в лаборатории. К тому же на Панике я могу изучать многие типы поведения животных.

— Ну да, я знаю, что у вас иногда бывает несколько странное представление о вещах. Я читал некоторые ваши публикации. По этому поводу я бы с удовольствием как-нибудь с вами побеседовал. — Теренс приглашающим жестом предложил Сандре сесть.

— Сначала я хотела бы выяснить, что теперь будет, — заупрямилась Сандра, продолжая стоять.

— В каком смысле? — не понял ее Чэпмен.

— С Паникой, я имею в виду.

— Ну ладно, по мне, так пусть остается. — Теренс махнул рукой, усаживаясь на стул за своим письменным столом.

Только он сел, как Паника прыгнула ему на колени и бурно обняла за шею.

Теренс испуганно отшатнулся.

— Ради всего святого, уберите от меня этого монстра! — раздраженно воскликнул он.

— Паника — не монстр! — возмутилась Сандра. — Я думала, что вы привыкли обращаться с животными. Паника лишь хочет вам показать, что вы ей симпатичны.

— Да, да, очень милый способ, — натянуто улыбнулся Теренс. — Ну хватит! — Он не решался дотронуться до обезьяны.

— Ладно, Паника, иди сюда! — приказала Сандра. — Похоже, ты не совсем по вкусу доктору Чэпмену.

Но Панику, кажется, нисколько не отталкивало явное отвращение Чэпмена. Она сосредоточенно занялась пуговицами его белого халата, время от времени отвлекаясь, чтобы с восхищением погладить густые волосы Теренса.

— Достаточно, Паника! Быстро иди ко мне! — строго велела ей Сандра, и обезьяна подчинилась, правда, с большой неохотой, — пошла, переваливаясь с боку на бок и на каждом шагу косясь на Теренса.

— Она очень привязчивая, — извинилась Сандра, смущенно улыбнувшись.

— Мне тоже так кажется, — заметил Теренс, поправляя халат и приглаживая взъерошенные волосы.

Сандра с трудом удержалась от смеха, так комично выглядел в этот момент ее шеф. Но приходилось соблюдать осторожность. Она не могла рисковать, а то вдруг он еще запретит ей приводить Панику с собой в институт.

— Обезьяна может остаться, если не будет безобразничать, — поставил ей условие Теренс Чэпмен.

«Решил показать, кто здесь начальник», — подумала Сандра.

— Не беспокойтесь. Паника ничего плохого не сделает. Она у меня полностью под контролем.

— О да, разумеется, — снисходительно усмехнулся Теренс. — Вы мне только что продемонстрировали плоды своего педагогического таланта.

— Если хотите, я дам Панике книгу, и она тихонько посидит в уголке и почитает, — возмущенно фыркнула Сандра. Но в тот же момент сообразила, что слишком далеко зашла. Все-таки Теренс Чэпмен ее шеф!

Но ее разозлило, что тот сделал вид, будто не слышал остроты.

— Я уже говорил, что хотел бы обсудить ваши публикации, — сменил тему Теренс Чэпмен. — Иногда вы выдвигаете очень странные идеи, которые я не разделяю. Я был бы вам признателен, если бы вы кое-что мне пояснили.

— Просто мои статьи основаны на наблюдениях, которые я делала в течение длительного времени, — ощетинилась Сандра.

3
{"b":"157050","o":1}