Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теренс некоторое время сидел перед бассейном и неподвижно смотрел на воду. Но дельфины занимали его куда меньше, чем вопрос о том, должен ли он оставить без последствий дерзость Сандры. Она и так постоянно подрывала его авторитет, но сегодня явно перешла все границы!

Надо забыть эти стычки с Сандрой и переключиться на что-то другое. Теренс внезапно решил принять приглашение Патрисии и посетить профессора Сэндхэймера. Да, он немедленно позвонит им!

6

— Как мило, что вы все-таки решились! — бурно обрадовалась Патрисия Сэндхэймер. — Пожалуйста, док, проходите. Мой отец рад вас видеть так же, как я!

Патрисия провела его в просторную гостиную. Роберт Сэндхэймер вышел навстречу младшему коллеге с раскрытыми объятиями.

— Прекрасно, мой дорогой, наконец-то вы нашли к нам дорогу! — приветствовал он его. — Что-нибудь выпьете?

— Охотно! Виски с содовой, пожалуйста, — ответил Теренс, немного растерянно стоявший посреди комнаты.

— Пожалуйста, садитесь, мой дорогой, и рассказывайте, что нового в институте! — потребовал Сэндхэймер, направляясь к небольшому бару, чтобы приготовить напитки.

— Вы меня простите, мне нужно позаботиться о еде, — объявила Патрисия и удалилась, не преминув перед этим бросить на Теренса томный взгляд.

— Дела идут, — лаконично ответил Теренс на вопрос своего предшественника.

— Что-то я не слышу энтузиазма. Какие-то сложности? — насторожился Роберт Сэндхэймер.

Теренс расстегнул свободный блейзер и сел в одно из удобных кожаных кресел.

— Ну, не совсем так, — протянул он.

— Выкладывайте! — Сэндхэймер не желал сдаваться. — Ведь что-то вас тревожит.

— Отношения с доктором Нэш складываются у меня иначе, чем я себе представлял.

Профессор засмеялся.

— В личном или в служебном плане?

— В служебном, разумеется, — возмутился Теренс.

— Полегче, полегче, мой дорогой. Не надо сразу нервничать, — поторопился успокоить его профессор. — Я заранее предполагал что-то подобное, — признался он, протягивая Теренсу стакан и усаживаясь в кресло напротив. — Я же вам говорил, что Сандра довольно упряма, дорогой коллега. — Сэндхэймер поднял стакан в сторону Теренса, и мужчины, выпив по доброму глотку, поставили стаканы на стол. — Вы с ней поссорились? — поинтересовался Сэндхэймер.

— Ну, не прямо, — поколебавшись, признался Теренс. — Однако она использует каждую возможность, чтобы подорвать мой авторитет.

— Я считаю, что вам надо ее разок как следует выпороть, — порекомендовал, засмеявшись, старик.

— Проблема серьезнее, чем вы думаете, профессор, — промолвил Теренс.

Сэндхэймер пристально взглянул на младшего коллегу.

— Я постепенно тоже прихожу к такому мнению, — промолвил он.

— Видите ли, мне не нравится вся эта телевизионная шумиха, — откровенно сказал Теренс. — Этот Боб Шепард полностью завладел ее вниманием.

При этих словах глаза профессора блеснули.

— Вы влюбились в Сандру, не так ли? — прямо спросил он.

— Как вам это могло прийти в голову?

— А разве я не прав? — Профессора нелегко было сбить с толку.

— Разумеется, не правы! — солгал Теренс. — Доктор Нэш для меня коллега и не больше!

— Пожалуйста, простите меня, Чэпмен, но вы законченный болван! — захохотал профессор.

Теренс непонимающе уставился на него.

— Я знаю, что это прозвучало грубо, но по существу дела ничего не меняет, — продолжил развивать тему Сэндхэймер.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, — вывернулся Теренс.

— Вы ведь влюблены в Сандру, правда? — не отступал профессор.

На сей раз его визави кивнул.

— Возможно, вы правы, — сознался Теренс.

— Я прав, — подчеркнул Сэндхэймер. — Почему вы не откроетесь ей?

— Нет, никогда! Она только посмеется надо мной, — энергично отмахнулся Теренс.

— Нет, знаете, вы, с позволения сказать, все-таки болван, — упорствовал Сэндхэймер. — Возможно, Сандра только того и ждет. Я вполне могу представить, что вы ей тоже не безразличны.

— Вы ошибаетесь, профессор. Доктор Нэш терпеть меня не может! — заявил Теренс.

— Скоро вы получите массу возможностей выяснить это, — вырвалось у профессора.

— Что вы имеете в виду?

— Год назад я ходатайствовал перед ученым советом об исследовательской экспедиции на Амазонку, — начал рассказывать профессор. — Нас интересуют пауки, особенно пауки-птицееды. Вот мы и хотели провести наблюдения на местности. Я собирался взять в экспедицию Сандру. Уже обещал ей это. Но сам, к сожалению, по определенным причинам не смогу воспользоваться шансом и принять участие в поездке. Ученый совет только вчера дал согласие. Вы первый, кто об этом узнал. Сандре я сообщу в ближайшие дни. И на следующей неделе вы едете!

— Вы хотите сказать, что Сандра и я… что я должен взять Сандру… — забормотал Теренс.

— Да, вы поедете на Амазонку вместе с Сандрой Нэш, — с улыбкой подтвердил Роберт Сэндхэймер. — И я жду солидных результатов, мой юный друг. — Он многозначительно подмигнул Теренсу.

Теренс не успел ничего возразить, поскольку вошла Патрисия.

— Джентльмены, разрешите пригласить вас к столу! — провозгласила она и по-хозяйски взяла Теренса под руку.

За едой беседовали на самые разные темы. О путешествии не упоминалось ни слова.

Кофе был подан в гостиной. Патрисия очень ловко устроила так, что сидела совсем близко к Теренсу.

— Как продвигается ваша работа, док? — поинтересовалась она.

— Хорошо, — скупо ответил Теренс, занятый мыслями о поездке, организованной профессором. Он останется наедине с Сандрой! Возможно, на продолжительное время. От этого его сердце начало биться сильнее. Но Сандра может и не захотеть поехать, если услышит, что экспедицией будет руководить он, а не профессор Сэндхэймер, — мелькнуло у него в голове.

Патрисия вклинилась в его размышления.

— Так вы поладили с доктором Нэш? — подозрительно спросила она.

— Всем нам приходится поначалу привыкать друг к другу, — дипломатично уклонился от прямого ответа Теренс.

— Она, по-видимому, довольно неудобная особа, — не отставала Патрисия.

— Полагаю, что мы все не без недостатков. — Теренс не желал распространяться перед Патрисией о своих отношениях с Сандрой и чувствовал неловкость из-за ее попыток сблизиться с ним.

— Уже очень поздно, — наконец сказал он, стремясь вырваться из сферы ее влияния. Он не любил женщин, навязывающих себя. — Я и так злоупотребил вашим гостеприимством. — Теренс встал и протянул Патрисии руку. — Большое спасибо за замечательный ужин, — вежливо поблагодарил он. Затем крепко пожал на прощанье руку профессору.

— Жаль, что вы уже уходите, — огорчилась Патрисия. В общем-то, она ждала большего от визита доктора Чэпмена. — Надеюсь, что будете нас посещать почаще!

— Вы очень любезны. С удовольствием воспользуюсь вашим приглашением, — заверил Теренс.

— В ближайшие дни я вам позвоню, — пообещал профессор.

Теренс вздохнул с облегчением, садясь в свою машину. Эта Патрисия оказалась ужасно навязчивой!

Всю ночь он думал о поездке. Ничего хорошего не выйдет, если он останется наедине с Сандрой…

— Еда была просто супер, — восхищенно сказал Боб и промокнул салфеткой рот.

— Я рада, что тебе понравилось.

— Ты не только потрясающая женщина, но и отменная кухарка, — польстил он, глядя на нее заблестевшими глазами.

— Пожалуйста, не перехваливай, а то я зазнаюсь, — отмахнулась Сандра и принялась убирать со стола.

— Я помогу. — Боб вскочил и понес посуду на кухню.

— Сколько времени тебе еще потребуется для съемок? — крикнула ему вслед из гостиной Сандра.

— Думаю, что за два дня мы управимся, — ответил он, застучав тарелками.

— Доктор Чэпмен обрадуется, что в институте снова станет тихо, — заметила Сандра.

— Неужели от нас столько беспокойства? — удивился Боб, усаживаясь рядом с ней на удобную кушетку.

— Видишь ли, прожекторы и все такое прочее немного нервируют животных, — смущенно призналась она.

15
{"b":"157050","o":1}