Литмир - Электронная Библиотека

Стефан пристально посмотрел на нее грустными глазами.

— А если нет?

Ее словно ударили в солнечное сплетение, но она никак не отреагировала на эти слова. Алекс не отрываясь смотрела на Стефана сапфировыми глазами.

— Вот тогда мы и будем думать, что делать.

Я не подведу тебя, cara.

Голос Эйдана в ее голове добавил Александрии уверенности.

Не думай сейчас обо мне, Эйдан. Будь осторожен. Я буду здесь, слитая с тобой, если вдруг тебе понадобится моя сила.

Алекс собиралась контролировать небо для него. Чтобы попытаться обнаружить ловушки, которые расставил вампир. Эйдан не должен оставаться один. Если что-то пойдет не так, он возьмет весь груз ответственности на себя, как делал это много столетий. Она должна разделить это с ним.

— Ты ослабла, Александрия, — мягко сказал Стефан.

— Если планируешь помогать Эйдану, силы надо найти, — откликнулась она и улыбнулась первый раз после пробуждения. — Все в порядке, Стефан. Я больше не буду глупить и бросаться за дверь, как в прошлый раз.

— Я могу помочь, — предложил дворецкий.

Алекс покачала головой, и вдруг черная ярость заполнила ее сознание. Сопротивление Эйдана этой идее, скорее, было вызвано ревностью, чем клятвой никогда не использовать тех, кто ему помогает. Александрия отвернулась. Она подумает об этом потом.

— Я никогда не смогла бы этого сделать, Стефан, но все равно спасибо.

— У Эйдана есть запасы на крайний случай. Он уже давал тебе их однажды. Это, конечно, не совсем то, но сейчас могло бы помочь.

Она покачала головой.

— Пока не нужно. Если появится необходимость, я воспользуюсь этими запасами. А пока расскажи об охранниках. Эйдан волнуется за них.

Алекс почувствовала в сознании Эйдана сильное беспокойство за Винния и Расти.

— Винний был очень плох, он потерял много крови. Ему наложили сотню стежков только на шее. Расти немного лучше, но оба пока в тяжелом состоянии, — сообщил Стефан. — Я проследил, чтобы их посмотрели лучшие врачи, а Винния — и пластический хирург. Думаю, мужчина тоже должен быть красивым.

Александрия сжала руку Мэри.

— Спасибо вам обоим. Вы так облегчаете нам жизнь.

Она медленно поднялась на ноги и пошла к креслу. Села в него, обняла колени и положила на них подбородок.

Алекс закрыла глаза и позволила себе полностью слиться с Эйданом. Она хотела быть там, с ним. С тем, кому принадлежала.

Эйдан скрылся в тумане, созданном Грегори. Темный целитель имел сильную связь с природой. Тяжелая пелена тумана блокировала солнечные лучи, позволяя Эйдану путешествовать без дискомфорта и обрести преимущество над вампиром, пока солнце еще не село. Больше всего его радовало, что он снял с души тяжесть. Александрия была с ним, она приняла его до конца. Она видела демона, который рвался на свободу и боролся за власть, и не убежала. Она не ругала его за то, что вампир послал ему вызов и похитил Джошуа. Она боялась за брата и за него, но не пыталась жить своей жизнью. Она сделала так, как он просил, постаралась утешить Стефана и Мэри. Александрия становилась его настоящим другом.

И теперь, когда он спешил сквозь туман, Эйдан понял, что любит ее безгранично. Он никогда не знал чувств такой глубины. Она поселилась в его душе. Он был безнадежно влюблен. В самых немыслимых мечтах он даже не мог себе такого представить. Эйдан быстро поднимался вверх, все шло по плану, гарантии, которые он сплел вокруг мальчика, продержатся, пока он не уничтожит вампира.

Эйдан двигался быстро, чтобы успеть все сделать до заката солнца. Туман давал ему такую возможность, и он ею пользовался. Эйдан несся по небу сквозь облака, распугивая птиц. Тень появилась на деревьях внизу, и это значило, что у него лишь несколько минут до заката. Старый охотничий домик был уже виден в тени высоких сосен.

Глава 18

Эйдан почувствовал, как вампир проснулся. Комья земли, камни и куски гниющих досок взметнулись над его логовом в густом тумане. Крысы запищали, разбегаясь во все стороны. Как живой ковер, побежали тараканы под сломанными досками пола. Полуразрушенное здание содрогнулось. Сгусток зла завис в воздухе, с ненавистью бросая вызов, раздался леденящий душу смех. Вампир в предвкушении спешил к машине.

Замерцала радуга, приобретая форму Эйдана, который спокойно выходил из тумана.

Вампир склонился над задним сиденьем, готовясь схватить спящего ребенка. Вдруг он замер, тонкие губы растянулись в рычании, обнажая длинные желтые клыки. Голова запрокинулась, а потом вытянулась вперед на сморщенной, как у рептилии, шее. Холодные глаза подозрительно осматривали дорогу и почерневшую землю. Вампир увидел куски обугленной плоти. Длинный свист вырвался из его горла, и он заметил приближающегося Эйдана.

Вампир отступил в сторону.

— Думаешь, тебе удастся отвлечь меня дешевой уловкой? — прорычал вампир некогда красивым голосом, который теперь разлагался, как и его душа.

Эйдан быстро преодолел разделяющее их расстояние.

— Мы оба знаем, что мне не нужны уловки, чтобы тебя уничтожить, — сказал он невозмутимо, таким чистым голосом, что он резал слух вампира. — Это в твоем стиле — брать детей в заложники. Как низко ты пал, Диего. Когда-то ты был мужчиной.

— Мужчиной, — усмехнулся вампир. — Не оскорбляй меня, сравнивая со столь слабым существом. Михаил неплохо промыл тебе мозги. В течение столетий он завораживал нас, делая похожими на послушных овец. Он отсылал наших людей в землю, чтобы забрать власть, которая по праву принадлежала нам. Открой глаза, охотник. Посмотри, что делаешь. Ты убиваешь себе подобных.

— Ты не моего вида, Диего. Ты пал так низко, что убиваешь тех, кто слабее тебя. Женщин. Детей. Невинных людей. Я не такой, как ты.

Вампир со свистом втянул воздух.

— Тебе легко говорить, когда на тебе запах твоей женщины.

— Я на два столетия старше тебя. И даже до того как моя Спутница жизни принесла мне свет, я не обратился, как ты, чтобы облегчить себе существование, — бесстрастно возразил Эйдан. — Не снимай с себя ответственности за свои поступки. В том, что ты делаешь, не виноваты ни Михаил, ни отсутствие Спутницы жизни. Это был твой выбор.

Тонкие губы обнажили десны, запятнанные красным. Бледная кожа так обтягивала кости Диего, что делала его похожим на скелет. Он поднял худую руку с выставленными когтями и указал в сторону дороги.

— Думаешь, ты достаточно силен и сможешь меня победить? Но я тоже обладаю кое-какими способностями.

Эйдан спрятал в глубины сознания страх за Джошуа. Его лицо было невозмутимым и абсолютно спокойным. Он почувствовал, как задохнулась Александрия, когда к машине поползли змеи. Эйдан не двигался и ничего не говорил, даже не пытался успокоить свою Спутницу жизни. Но он гордился тем, что она молчала, доверившись ему.

Если вампир хотел создать иллюзию, то ему это удалось. Змеи казались живыми, хотя как вампир смог воззвать к такому количеству рептилий, Эйдан не знал. Он в свою очередь попробовал призвать змей, чтобы увести их прочь, но они были в полном подчинении у вампира. По дороге ползла гадюка, следом за ней, шипя и извиваясь, спешили другие. Вампир поднял руку, и змеи стали обвиваться вокруг его лодыжки.

— Ты говорил, мы обойдемся без детских игр? — напомнил Эйдан. — Иди ко мне, Диего, не забывай про мужчину, которым ты был раньше.

Его голос заставлял, принуждал, захватывал, гипнотизировал, и вампир почти сделал шаг вперед.

Но вдруг Диего неистово зарычал.

— Я убью тебя, потом мальчика и заберу твою женщину. — Он издевательски улыбался. — Она будет долго и мучительно страдать за твои грехи.

Эйдан небрежно пожал плечами.

— Ты должен сделать что-то невозможное, чтобы нанести мне поражение, но если это случится, моя Спутница жизни захочет последовать за мной и у тебя не будет ни единого шанса заполучить ее. Ребенку ничто не угрожает, потому что в этой местности есть и другой охотник, лучший из нас. Ты не сможешь победить меня. И никто не сможет победить его.

66
{"b":"219398","o":1}