Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ждать пришлось довольно долго.

Миновало несколько дней, в течение которых парень был слишком занят, чтобы выслушивать мои просьбы. Он принимал дела своего департамента; он посещал совещания на высшем уровне, где обсуждалось дело Дюваля; он съехал из дома своей бывшей наставницы и, на свое новое министерское жалованье и на деньги, презентованные благодарным премьер-министром, приобрел навороченный дом в зеленом сквере неподалеку от Вестминстера. В результате на меня свалилась куча сомнительных домашних обязанностей, в которые мне сейчас вдаваться некогда.[97] Он посещал приемы в резиденции премьер-министра в Ричмонде, давал поручения своим новым подчиненным, а по вечерам ездил в театр и смотрел кошмарные пьесы, к которым внезапно пристрастился. Короче, крутился как белка в колесе.

Я при любой возможности напоминал ему о его обещаниях.

– Да-да, – отвечал он, выбегая из дома по утрам. – Скоро и с тобой разберусь. А пока, насчет штор в моей приемной. Мне нужен локоть устрично-серого шелка – купи у Филдингса и прихвати заодно пару лишних подушек. А в ванную возьми, пожалуйста, ташкентские изразцы.[98]

– Твои полтора месяца уже почти истекли! – многозначительно сказал я.

– Да-да. Знаешь, мне пора.

Однажды вечером он вернулся домой раньше обычного. Я был внизу, наблюдал за тем, как клеят плитку на кухне[99], но тем не менее нашел возможность оторваться от дел и снова напомнить о себе. Хозяина я нашел в столовой, просторном, но пока еще не отделанном и не обставленном помещении. Он смотрел на пустой камин и холодные голые стены.

– Сюда нужен подходящий узорчик, – заметил я. – Обои, соответствующие твоему возрасту. Что тебе больше нравится, машинки или паровозики?

Он подошел к окну. Его шаги отдавались гулким эхом.

– Сегодня Дюваль раскололся, – сказал он наконец.

– Так ведь это хорошо, – сказал я. – Хорошо ведь?

Он смотрел на деревья в сквере.

– Наверно, да…

– Потому что мои сверхъестественные способности говорят мне, что ты не в восторге.

– Нет… Да…

Он обернулся ко мне, натянуто улыбнулся.

– Это многое проясняет, но большую часть из того, что он рассказал, мы уже и так знали. В подвале дома Дюваля мы обнаружили мастерскую – яму, в которой был вылеплен голем, и кристалл, через который Дюваль управлял оком. Да, он действительно использовал это создание, без вопросов.

– Ну и?

– Сегодня он во всем этом признался. Сказал, что давно хотел добиться большего, оттеснить на задний план госпожу Уайтвелл и остальных. Он решил использовать голема: голем сеял хаос, подрывал авторитет других министров. После нескольких нападений, когда выхода так и не нашли и все были в смятении, Деверокс был только рад предоставить Дювалю дополнительные полномочия. Роль полиции выросла, Дюваль получил должность министра госбезопасности. С этого поста ему было бы проще со временем свергнуть Деверокса.

– Вроде бы все ясно, – согласился я.

– Не знаю… – парень поджал углы губ. – Все довольны: Уайтвелл получила свою прежнюю должность, Деверокс и прочие министры снова пируют и веселятся, Пинн уже отстраивает свой магазин… Даже Джейн Фаррар выпустили: нет никаких доказательств того, что она знала об измене своего наставника. Все только рады забыть об этом деле. Но я не уверен. Кое-что не сходится.

– Например?

– Дюваль утверждал, что действовал не один. Он говорит, его надоумили сделать это, некий ученый по имени Хопкинс. Он говорит, что именно Хопкинс принес ему око голема и научил, как с ним обращаться. Он говорит, что именно Хопкинс свел его с бородатым наемником и посоветовал Дювалю отправить его в Прагу, чтобы найти волшебника Кавку. Когда я начал расследование, Дюваль связался с наемником, который находился в Праге, и приказал ему остановить меня. Но мозгом всего предприятия был Хопкинс. Мне кажется, что это правда: у самого Дюваля не хватило бы ума затеять все это в одиночку. Он – вожак стаи оборотней, а не великий волшебник. Но нашли ли мы этого Хопкинса? Нет. Никто не знает, кто он и где он живет. Его никто не видел. Его как будто не существует.

– Быть может, его и правда не существует.

– Остальные так и думают. Они считают, что Дюваль просто пытается свалить вину на другого. И все предполагают, что он был замешан в заговоре Лавлейса. Они говорят, что участие наемника доказывает это. Но я не уверен…

– Это вряд ли, – сказал я. – Дюваль ведь тоже находился в том огромном пентакле в Хедлхэм-Холле вместе с прочими министрами, помнишь? Он не был участником заговора. А вот Хопкинс, возможно, и был. Все упирается в него, если только удастся его найти.

Он вздохнул.

– Вот то-то и оно: если!

– Возможно, Дювалю известно больше, чем он рассказал. Может, со временем он выложит еще что-то.

– Уже нет. – Лицо мальчишки незаметно обвисло, и он вдруг сделался усталым и постаревшим. – Возвращаясь в камеру после сегодняшнего допроса, он обернулся волком, сбил с ног своего конвоира и выскочил наружу через зарешеченное окно.

– И сбежал?

– Не то чтобы сбежал. Это был шестой этаж.

– А-а.

– Вот именно.

Мальчишка теперь стоял возле пустой каминной полки, машинально поглаживая мрамор.

– Кроме того, вторжение в Вестминстерское аббатство и похищение посоха – это отдельный вопрос. Дюваль сознался, что отправил тогда голема, чтобы отнять у меня посох, – он сказал, это был слишком удачный случай, чтобы его упустить. Но при этом клялся, что к Сопротивлению он никакого отношения не имеет и к ограблению гробницы Глэдстоуна тоже.

Он побарабанил пальцами по камню.

– Думаю, мне следует успокоиться на достигнутом, как сделали остальные. Если бы только девчонка не погибла! Она могла бы рассказать гораздо больше…

Я утвердительно буркнул что-то, но говорить ничего не стал. Тот факт, что Китти осталась жива, был всего лишь незначительной деталью, и упоминать о нем не стоило. Как и о том, что она довольно много рассказала мне о вторжении в аббатство, и, по ее словам, в этом вторжении также был замешан некий джентльмен по имени Хопкинс. Не мое дело докладывать об этом Натаниэлю. Я всего лишь смиренный слуга, делаю, что прикажут. К тому же он этого не заслужил.

– Ты с ней провел довольно много времени, – сказал он вдруг. Она с тобой разговаривала?

Он взглянул на меня и тут же отвернулся.

– Не особо.

– Видимо, была слишком напугана.

– Да нет, напротив. Она меня слишком презирала.

Он хмыкнул.

– Жаль, что она была так своевольна. Она обладала кое-какими… замечательными качествами.

– Да ну? Неужели ты это заметил? А я-то думал, ты был слишком занят своим обещанием, которого не собирался выполнять, чтобы обращать на нее внимание.

Его щеки залились краской.

– У меня не было выбора, Бартимеус…

– Ой, вот только не надо про выбор! – перебил я. – У нее тоже был выбор: спасти тебя или позволить тебе умереть.

Он топнул ногой.

– Я не позволю тебе критиковать мои поступки…

– Вопрос не в поступках. Я говорю о твоей этике.

– А тем более мою этику! Кто из нас демон, ты или я? Тебе-то что за дело?

– Мне никакого дела до этого нет. Прежде я стоял подбоченясь, теперь скрестил руки на груди.

– Мне нет никакого дела до того, что скромная простолюдинка оказалась благороднее и порядочнее, чем ты когда-либо был, и тем более когда-либо будешь. Поступай, как знаешь.

– И буду!

– Вот и прекрасно!

– Вот и прекрасно!

Мы за несколько секунд довели друг друга до белого каления и уже готовы были сцепиться, но как-то все это было не вполне от души.

После короткой паузы, в течение которой парень пялился на угол камина, а я – на трещину в потолке, он нарушил молчание.

– Если тебя это интересует, – пробурчал он, – я поговорил с Девероксом и добился, чтобы детей Кавки выпустили из тюрьмы. Они уже в Праге. Это стоило мне кое-каких услуг, но я это сделал.

вернуться

97

Речь идет о побелке, поклейке обоев и использовании изрядного количества очищающих флюидов. И ни слова более!

вернуться

98

В этом отношении он ничем нe отличался от девяноста процентов других волшебников. Все время, свободное от того, чтобы подсиживать друг друга, они тратят на то, чтобы собрать вокруг себя как можно больше красивых и дорогих вещей. Роскошные подушки занимают одно из первых мест в списке их заветных желаний, а бедный джинн знай только бегает по магазинам. Персидские волшебники особенно отличались в этом смысле: нам приходилось то переносить дворцы из одной страны в другую, то строить их на облаках или даже на дне морском. А один маг возжелал, чтобы ему построили замок из чистого стекла. Это была роковая ошибка, даже если оставить в стороне вполне очевидный вопрос о невозможности полноценного уединения. Мы построили замок за один вечер, и он радостно в него вселился. А наутро взошло солнце. Стены вели себя как гигантские линзы, и жар солнечных лучей усилился многократно. К полудню волшебник со всеми чадами и домочадцами попросту изжарился.

вернуться

99

Чтобы помогать в работе, он предоставил мне двух фолиотов, которые изображали из себя маленьких сироток. Их круглые глазенки и жалкий вид растопили бы самое жестокое сердце. Но, помимо этого, они имели склонность бездельничать. Однако я немного поджарил их на медленном огне, чем добился идеального послушания.

114
{"b":"26165","o":1}