Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 4

Зомби по имени Зора

Айрин сердилась. Зря потратила время, пробиваясь в замок Хамфри, ругала она себя, и продолжаешь сидеть сложа руки. Зато помогла несчастной горгоне. Горгоне помогла, а об Айви забыла? С ней за это время что угодно могло случиться. Вообразить только, трехлетнее дитя одно в Глухомани волшебного Ксанфа! Ужас!

Айрин оттопырила верхний кармашек и с трепетом заглянула внутрь. В этом кармашке у нее хранилась крохотная копия айвового деревца. Деревцо было заколдовано таким образом, чтобы Айрин, глянув на него, могла узнать, как чувствует себя Айви. Яркая зелень означала, что дитя весело и здорово. Чуть поблекшая — заботы или болезнь. А засохшая... Нет, об этом и думать нельзя.

Айрин заглянула в кармашек и обнаружила — айва вовсю зеленеет! Сейчас с девочкой все в порядке! Но каждый шаг грозит бедой. Значит, скорее на поиски!

Птица рок доставила Айрин к замку повелителя зомби.

— Жди здесь, — велела королева птице. — Вскоре полетишь назад.

Милли вышла ей навстречу.

— Слушай внимательно, — с места в карьер начала Айрин. — Добрый волшебник Хамфри превратился в младенца. Хамфгорг потерялся. Горгона хочет отправиться на поиски сына, но ей нужна нянька для Хамфри. Лакуна с этим справится. Птица рок ждет около замка. Она перенесет Лакуну в замок Хамфри. Чего это ты вдруг побледнела? Все в порядке? Ну так зови Лакуну. А где Дор?

— Дор ищет Айви, — побледнев и обессилев от этих новостей, выдавила из себя Милли. — Все там с ним... Лес ведь такой большой...

— Дора я сама найду. Ты займись Лакуной, — велела Айрин и умчалась, оставив пожилую даму в глубочайшем удивлении. Королева ни на минуту не усомнилась, что Лакуне понравится путешествие на спине птицы рок. Еще бы! Мало кому из простых смертных выпадает подобная честь.

— Где король Дор? — спросила королева у первого встречного. Им оказался какой-то зомби.

На подпорченном лице несчастного отразилось усилие — он пытался найти ответ. Он почесал нос. Нос отвалился.

— Кхо-о-о ищшшш? — вопросительно прошипел зомби.

— Мужа ищу! — взорвалась Айрин. — Дора. Короля ищу! Где король?

Зомби, кажется, понял. Скелетообразная рука указала на север.

— Спссип, — поблагодарила Айрин, передразнив зомби. Зомби мало что понимают, поэтому шутить с ними вообще-то неинтересно.

Отправившись на север, Айрин вскоре повстречала кентаврицу Чем.

— Ой, привет! — воскликнула Чем.

Чем была всего на несколько лет моложе Айрин, но, поскольку кентавры взрослеют медленнее людей, находилась сейчас в самом расцвете юности. По человеческим меркам ей лет шестнадцать, как Хиатусу и Лакуне, или чуть больше. Юная кентаврица была по-своему красива: прекрасные волосы ниспадали на спину, полные обнаженные груди маняще выдавались вперед. Для Айрин Чем была прежде всего хорошей помощницей, на спине которой путь от замка Ругна к замку повелителя зомби сокращался вдвое. Но теперь, обнаружив Чем среди зарослей, в окружении лесной тишины, Айрин увидела ее будто по-новому: Чем вошла в возраст, когда появляется он. А найти жениха, насколько знала Айрин, ей будет ох как нелегко. Чем обладает магическим талантом. Ей и жених нужен соответствующий, а среди кентавров волшебников раз-два и обчелся — кентавры презирают магию. Вот и получается, что красотка Чем может так и не встретить возлюбленного и прожить жизнь старой девой.

Чем объяснила Айрин, что король и Чет ведут поиски южнее, и предложила подвезти.

— Но Гранди говорит, что Айви все равно где-то в другом месте, — со вздохом добавила кентаврица.

— Гранди говорит? — словно впервые услышав это имя, удивилась Айрин.

— Голем Гранди, к твоему сведению. А что, не нравится? — пискнул голосок откуда-то снизу. Это и был Гранди. При первой возможности надерзить он дерзил вовсю и очень гордился своим дарованием. Но, несмотря на острый язычок, Гранди в случае чего мог здорово помочь. — Я тоже пользу приношу, — пыжился крошка. — Чем возит меня от поляны к поляне, и я расспрашиваю местные растения, что да как.

Гранди был так мал, что помещался на ладони у кентаврицы.

— Чем, отвези меня к Дору, — велела Айрин и уселась к ней на спину, рядом с големом. С Гранди королева никогда не дружила, но, раз он вызвался помогать, надо набраться терпения.

Чем поскакала на юг, обходя деревья, камни и выбоины. Кентавры любят быстрый бег, и он им хорошо удается. Вскоре они нашли короля Дора.

Айрин огорошила короля последними новостями.

— Вот и получается, что я сама должна отправиться на поиски Айви, — завершила она. Ей и в голову не пришло поинтересоваться, отыскал ли Дор принцессу. Она знала, что нет. В глубине души она понимала, что именно ей предстоит распутать ужасный клубок. Видение явилось именно ей. Это не зря, это знак.

— А если ты ошибаешься? — тянул Дор. О эта противная мужская рассудительность! — Наши поиски в конце концов могут привести...

— Я ее мать! — вспыхнула Айрин, отметая дальнейшие возражения.

— Ну хорошо, — беспомощно развел руками Дор. — Если ты воспользуешься помощью Чем и возьмешь с собой Гранди...

Вот еще, подумала Айрин, только кентаврицы и голема мне не хватало... но раз это успокоит Дора, придется согласиться.

Кентаврица, кажется, не возражала.

— Возьму и воспользуюсь, — согласилась Айрин с таким видом, будто всегда была за.

— И еще какого-нибудь зомби, — продолжил Дор.

— Зомби! — испуганно воскликнула Айрин.

— Зомби знают местность, — объяснил Дор. — В случае чего ты сможешь отослать его в замок. Если стрясется беда. — Тут он понял, что сморозил глупость: никакой беды с Айрин быть не может. — То есть, — поправился он, — если понадобится послать сообщение. Повелитель зомби будет знать, куда посылать подкрепление.

— Так ты не возражаешь, чтобы я отправилась на поиски? — спросила Айрин — просто так, для пущей уверенности.

— Дорогая, — ответил король, — я не сомневаюсь, что у тебя все получится отлично. Я же тем временем вернусь в замок, посоветуюсь с Кромби, просмотрю арсенал магических средств. Я просто уверен, что найду там что-нибудь полезное. Раз Хамфри выбыл из игры, мне лучше сидеть дома. Тогда ты будешь знать наверняка, что я там, что тебе есть куда обратиться. К тому же повсюду летают обрывки забудочного заклинания. Об этом тоже надо помнить.

Айрин не могла не согласиться, что Дор рассуждает здраво. Надо признать, она ждала, что король будет спорить и возражать, но бедняга давно понял, что с Айрин спорить бесполезно. Айрин сомневалась, что Дор сумеет отыскать направление, в котором скрылась Айви, не выходя из замка Ругна. Дор рассчитывает на указательный талант солдата Кромби, но солдат уже слишком стар, и дар его ослабел. Но раз король будет сидеть в замке, Айрин не придется беспокоиться хотя бы за него и она сможет направить все свои силы на поиски дочери.

— Буду искать, пока не найду, — сурово пообещала Айрин. — Думаю, скоро найду. Она не могла уйти далеко.

— Надеюсь, что так, — пробормотал король, не глядя жене в глаза.

И тут Айрин поняла, почему Дор хочет как можно скорее вернуться в замок Ругна. Он боится. Он опасается. Опасается, что их дочка, их Айви, не просто заблудилась, а с ней стряслось нечто похуже. В замке он надеется отыскать волшебное средство, которое или подтвердит его опасения, или развеет их. У него было при себе айвовое деревце, но он уже не верил ему. Ведь вокруг полно обрывков забудочного заклинания. Если Айви попадется... Но король хотел, чтобы королева верила в успех. Верила как можно дольше. А она хотела, чтобы верил он. Как можно дольше. Айрин поцеловала его в благодарность за невысказанное и уселась на спину к Чем.

— Ты, — указала она на первого попавшегося зомби. — Пойдешь со мной. — Теперь она была готова на все, лишь бы угодить Дору. Зомби так зомби. Существа они малоприятные, но может быть, Айви вскоре отыщется, так что можно потерпеть.

Чем отправилась в путь. Айрин помахала королю на прощание и отвернулась. Она смотрела вперед, но спиной чувствовала — король глядит ей вслед и будет глядеть до тех пор, пока отряд не скроется из виду. Зомби шаркал ногами позади.

13
{"b":"31376","o":1}