Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, она уже давно не была влюблена в него, однако сейчас, вспомнив искренность в его глазах и тепло его рук, Линнет поняла, что сможет полюбить этого мужчину, если захочет. И она не сомневалась в его любви. Так чего ей еще желать?.. С этой последней мыслью исчезли все сомнения, и Линнет твердо решила, что встретится с ним в пагоде и примет его предложение. Папа, конечно же, согласится на этот брак. Ведь он, в отличие от матери, вовсе не горел желанием отдать свои заработанные тяжким трудом деньги британскому бездельнику. Он прямо заявил об этом после Конрада.

А потом, получив разрешение отца, можно будет сразу объявить о помолвке – может быть, даже тут же, на балу. Таким образом она положит конец проискам матери.

Линнет взглянула на часы. Без пяти минут полночь. Если она действительно намерена покончить с этим, нельзя терять времени.

Допив херес, Линнет поставила бокал на ближайший стол и повернулась к матери.

– Я тебя оставлю на несколько минут, мама.

Хелен тотчас встревожилась.

– Я тебя провожу, дорогая.

– В этом нет никакой необходимости! – Линнет поняла, что последние ее слова прозвучали более резко, чем ей хотелось бы, и с улыбкой добавила: – Мне двадцать один год, мама. Думаю, я справлюсь с визитом в дамскую комнату самостоятельно. Кроме того… Ведь если лорд Федерстон заинтересовался мной, то ты должна оставаться здесь, чтобы миссис Дьюи могла тебе его представить. А когда я вернусь, ты представишь его мне.

Хелен устремила на дочь счастливый взгляд, и девушку охватило чувство вины. Нехорошо все-таки обманывать мать. Но затем, когда та едва ли не бегом бросилась на поиски миссис Дьюи, Линнет краем глаза заметила лорда Федерстона – и чувство вины сразу исчезло.

Граф продолжал наблюдать за ней, и она повернулась к нему спиной, надеясь, что очень скоро известие о ее помолвке сотрет надменную улыбку с его красивой физиономии.

Чтобы встретиться с Фредериком в пагоде, ей придется выбрать кружной путь, а ведь «Тайдс» – ньюпортский дом мистера и миссис Дьюи – очень велик… Жаль, что она не могла выйти через одну из французских дверей, что вели на террасу. Оттуда дорога к пагоде была прямой и намного короче. Но, к сожалению, на террасе прогуливались люди, которые могли бы заметить, что Линнет пошла одна в темный сад. К тому же она сказала матери, что пойдет в дамскую комнату…

Линнет вышла из зала через главные двери, прошла через вестибюль и направилась к дамской комнате. К счастью, коридор был пуст.

Осмотревшись и убедившись, что ее никто не видел, девушка быстро прошла по лабиринту коридоров и наконец выскользнула из дома через боковую дверь, которой редко пользовались.

Яркий свет, лившийся из окон, освещал ей путь, пока она шла вокруг дома. Когда же Линнет углубилась в сад и направилась по извилистой тропинке в сторону моря, из-за туч выглянула яркая луна. Девушка уверенно шагала к небольшой площадке, расположенной у подножия утеса, – именно там стояла пагода, изящная деревянная конструкция с зеленой черепичной крышей. Миссис Дьюи любила проводить здесь время во второй половине дня. Утес давал тень, а большие окна позволяли наблюдать за лодками рыбаков и парусниками, сновавшими по воде. Это было идеальное место для ночного свидания, потому что ночью здесь не было ни души.

Линнет повернула массивную ручку, выполненную в форме головы дракона, и дверь почти бесшумно открылась. Девушка сразу увидела Фредерика, стоявшего в дальнем конце длинного стола, освещенного лишь тусклым светом масляной лампы, которую он, вероятно, принес из дома. Фредерик обернулся, услышав тихий скрип двери, и на его лице появилась широкая мальчишеская улыбка.

– Линнет! – воскликнул он, протягивая к ней руки. Она подошла к нему, и их руки встретились. Даже сквозь ткань перчаток Линнет почувствовала его тепло, вселявшее в нее спокойствие и уверенность. – Значит, ты пришла?..

– А ты думал, я не приду?

Ван Хозен снова улыбнулся.

– Я не был уверен… не знал… и не знаю, что ты сейчас чувствуешь.

– Я тоже не знаю… – Линнет неожиданно смутилась. – Ты раньше никогда не говорил о своих чувствах.

– Да, знаю. Я сам не понимаю, что на меня нашло. Знаю только одно: как только я тебя увидел, сразу же понял, что не смогу прожить без тебя и дня. Я люблю тебя. Обожаю. Я хочу всю свою жизнь заботиться о тебе, Линнет. Хочу сделать тебя счастливой.

Линнет заранее знала, что Фредерик собирался сделать ей предложение, но все равно почувствовала волнение. Ван Хозен же опустился на одно колено и вновь заговорил:

– Линнет, дражайшая Линнет, молю тебя, окажи мне честь… – Банкир внезапно умолк, покосившись на дверь. Его затянувшееся молчание немного нервировало, но все же Линнет наслаждалась моментом. Это было не первое брачное предложение, сделанное ей после Конрада, но первое, которое она собиралась принять.

Но только предложения так и не последовало. Вместо этого из темноты послышался мужской голос – громкий и слегка насмешливый, с отчетливым британским акцентом.

– О, здесь кто-то есть?

Даже не оборачиваясь, Линнет поняла, чей это голос – низкий и бархатный. Она глянула через плечо и окончательно в том удостоверилась – на пороге стоял лорд Федерстон, смотревший на них с притворным удивлением.

– Мне очень жаль… – пробормотал граф, но его насмешливая ухмылка свидетельствовала об обратном. – Кажется, я вам помешал.

Глава 3

– Но что вы… – Раздосадованная и сбитая с толку, Линнет умолкла на мгновение, глядя в веселые глаза мужчины, застывшего в дверном проеме. – Что вы здесь делаете?

– В такую прекрасную ночь грех не прогуляться. – Взгляд лорда Федерстона переместился на Фредерика – тот уже выпрямился, поднявшись с колена. – И я успел очень вовремя, иначе… Кто знает, что могло бы произойти?

– Проклятье! – воскликнула Линнет. – Вы следили за мной?!

– Совершенно верно, – ответствовал англичанин, не глядя на нее. – Впрочем, в этом не было особой необходимости. Я уже довольно давно живу в «Тайдсе» и знаю, что эта пагода – идеальное место для мужчины, задумавшего скомпрометировать леди.

– Хватит! – крикнул Ван Хозен, шагнув к графу. – Ты вмешиваешься в наши личные дела. Убирайся!

Лорд Федерстон прислонился плечом к дверному косяку.

– Не думаю, что я это сделаю, – сообщил он, скрестив руки на груди.

– Что за нелепость?! – воскликнула Линнет. – Меня никто не компрометировал!

– Допустим, я не знаю тонкостей американского этикета… – как бы в задумчивости проговорил лорд Федерстон. – Но все же я прожил в вашей стране достаточно долго, чтобы понять: основные правила здесь такие же, как и на моем берегу океана. Ни один джентльмен, имеющий серьезные намерения, не пригласит молодую леди на тайное свидание среди ночи.

– Я сказал, хватит! – взревел Фредерик, и Линнет взглянула на него с некоторым удивлением. Ей еще не приходилось видеть его в такой ярости. Хотя, учитывая обстоятельства… Его можно было понять. Не приходилось сомневаться: Федерстон намеренно дразнил его, получая от этого удовольствие.

– Похоже, я задел тебя за живое. – Граф усмехнулся. – Или ты будешь утверждать, что заманить юную леди на ночное свидание – дело, достойное джентльмена?

Фредерик в ярости стиснул зубы и сжал кулаки. Когда же заговорил, его голос звучал на удивление спокойно.

– Ты ступил на скользкую дорожку, Федерстон.

– Наоборот, это ты ступаешь по тонкому льду, старина. Сколько осталось до вторника? Три дня, кажется?

Красные пятна, покрывавшие щеки банкира, внезапно исчезли, сменившись матовой белизной. И Линнет сразу поняла: на кону стояло нечто большее, чем понятия о чести.

– Что все это значит? – спросила она, переводя глаза с одного мужчины на другого. – Фредерик, что будет во вторник?

Она видела, что Ван Хозен прилагал титанические усилия, пытаясь взять себя в руки. И вот его кулаки разжались, а плечи расслабились. Когда же он повернулся к ней, оказалось, что его лицо приобрело обычный цвет и мягкое дружелюбное выражение.

8
{"b":"546934","o":1}