Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В конце концов, Норн схватила Руджерда за рукав. Хотя и сделала это несколько застенчиво. Руджерду пришлось пойти помедленнее. А вместе с ним замедлились и мы.

Похоже Норн не хочется расставаться с Руджердом. Я понимаю её чувства. Со мной то же самое. Мне бы хотелось поговорить с ним подольше. Интересно, может стоило всё же попытаться удержать его? Ну честно, я хочу провести с Руджердом побольше времени. Похоже есть немало вещей, для разговора о которых одной ночи мало. И есть много людей с которыми я хочу его познакомить и вещей которые я хочу ему показать. Но в конце концов Эрис стала меж нами. Я не хочу, чтобы Руджерд испытывал какие–то неприятные эмоции. Не то чтобы Сильфи была в чём–то виновата, но… Похоже сейчас его больше всего волнует ситуация с Эрис, но если он начнёт обсуждать наше возможное воссоединение, это будет выглядеть скорее как какие–то коварные интриги, и в итоге кто–то непременно затаит обиду. Хотя я даже не знаю где сейчас Эрис.

И пока я размышлял об этом мы уже дошли до городских ворот.

— Ну, берегите себя.

— И ты, Руджерд–сан, береги себя…

Мы попрощались этой парой коротких фраз. Хотя есть много чего, что мне хотелось бы сказать, когда наступает такое время, я просто не могу подобрать нужные слова. Ну, не похоже, что мы прощаемся на всю жизнь. Всё будет нормально, если мы как следует обсудим всё это, когда всё немного уляжется. К слову, похоже он уже успел когда–то попрощаться с Джинджер вчера.

— Спасибо вам большое за вашу помощь! — Аиша энергично поклонилась, соблюдая все нужные манеры.

Та схема движения, которую она придумала, не сработала бы без Руджерда. И похоже она вполне это понимает. Уверен, было множество раз когда Руджерд защищал их, о которых Норн и Аиша даже не подозревают.

— Аиша, не проси ничего неразумного у Рудэуса.

— Да! Я знаю!

Руджерд с горечью улыбнулся и погладил Аишу по голове.

— Э… Эмм… Эмм, Руджерд–сан… — Норн так и не отпустила рукав Руджерда.

Она смотрела на него с беспокойством, ясно что она не хочет, чтобы он уходил.

— Не переживай, мы ещё встретимся, — с лёгкой улыбкой, Руджерд положил руку ей на голову.

Это зрелище вызывает такую ностальгию. Точно так же Руджерд гладил меня по голове, когда меня что–то тревожило. Норн посмотрела на него подняв лицо. Её хотелось что–то сказать, но она молчала. На её лице сменилось множество выражений, прежде чем она наконец решилась и открыла рот:

— Я… Я хочу пойти с тобой! — выпалила она.

Руджерд погладил её по голове с несколько затруднённым видом.

— …

Он ничего не говорил, просто гладил её по голове. Однако на глазах Норн уже навернулись слёзы.

— Теперь ты должны полагаться на Рудэуса, не на меня.

— Но ведь! Он… С папой!

— Это давно в прошлом. Он уже как следует всё это обдумал. И твой отец тоже. Ты сама слышала через что ему пришлось тогда пройти в своём путешествии, ты должна понимать.

— Но он был пьян вчера, и девушка с ним уже другая чем прежде! Я просто не могу ему доверять!

«И девушка с ним уже другая», когда я услышал это, казалось лед сковал всё вокруг. Вот только похоже единственный, кого это действительно ранило это лишь я. Если подумать, я уже давно рассказал Сильфи всё об Эрис. И всё не так, будто я изменяю или я какой–то легкомысленный плэйбой. Впрочем, полагаю, для Норн так оно всё и выглядит.

Руджерд горько улыбаясь посмотрел на нас с Сильфи.

— Это отношения мужчины и женщины. Такое случается. И это ни в коем случае не значит, что твой брат был нечестен.

— …

После этих слов, Руджерд убрал руку с головы Норн. Норн в свою очередь тоже неохотно отпустила Руджерда.

— Девушка… Пожалуйста, назови мне ещё раз своё имя.

— А? Да. Я Сильфетт.

— Сильфетт, вам с Рудэусом я теперь доверяю заботу об этих двоих.

— Ва… Да!

Под конец Руджерд обменялся парой слов с Сильфи. Я волнуюсь, что Руджерд думает на её счёт. Я буду молиться, чтобы у него не осталось какого–то неприятного осадка при мысли о ней.

— Ну тогда, ещё увидимся.

Я провожал Руджерда до тех пор пока он не исчез из виду. И вновь меня наполнило то же чувство безграничной признательности, что я испытывал при прошлом нашем расставании.

Уверен, Аиша и Норн чувствуют то же самое.

Глава 5 (103): Отношения к сёстрам

Часть 1

Проводив Руджерда мы направились обратно домой. По пути мы разделились с Сильфи. Я бы хотел ещё побыть с ней, но у неё есть работа. Нехорошо пропускать работу без уведомления. Так, чтобы проинформировать Ариэль о ситуации она направилась в университет.

К тому времени как мы добрались до дома, уже наступил полдень. Время обеда. Оставаться сейчас с Норн будет немного неловко, так что я решил заняться вместо этого приготовлением еды. Аиша предлагала помощь, но в этот раз я буду готовить один. Готовое блюдо было из простой и непритязательной «мужской кухни». Если упоминать названия то это будет «жареный рис» или что–то вроде того. Ну, тут уж ничего не поделаешь. В отличие от Сильфи я никогда всерьёз не учился готовить.

— Хорошо?

— Вкуснятина!

— …

Аиша ела с довольным видом. Норн тоже не жаловалась, молча уплетая свою порцию. Конечно тут огромная разница с блюдами Сильфи, но кажется получилось неплохо.

Закончив с обедом мы перебрались в гостиную. Норн и Аиша сидят рядом, а я напротив. Прежде чем начать я вздохнул поглубже.

— Ну, пусть и несколько запоздало, я рад что вам удалось отлично справиться со своей первой долгой поездкой.

— Да, приятно видеть вас, уважаемый брат, в добром здравии, — вежливо и церемонно ответила Аиша.

Она одета в наряд горничной. Когда мы с ней последний раз виделись он выглядел мешковатым, теперь он ей точно впору. Кое–где есть заплатки, но это наверное напоминание о событиях случившихся тогда.[17]

Полагаю эта комната нечто новое и интересное для неё, поскольку она живо осматривается с сияющими глазами. Её русый хвостик так и мотается взад–вперёд. Хвостик украшен белой ленточкой, но она поистрепалась и посерела в некоторых местах, что впрочем только делает её привлекательнее.

— … — Норн же сидит опустив взгляд, как самый обычный ребёнок.[18] Одета она тоже как самый обычный ребёнок. Синее платье симпатичного дизайна. В королевстве Милис я видел множество детей в таких нарядах, но здесь такой будет немного выделяться.

Её светлые волосы немного длиннее чем у Аиши. Её волосы собраны сзади с помощью большой заколки, настоящая модница.

— Кажется тебе, Аиша, пришлось тяжело потрудиться во время поездки.

— Да, но всё это было, чтобы поскорее увидеть вас, брат. Так что труды того стоили, — искренне отозвалась Аиша.

Что–то есть немного странное в её тоне сегодня. Интересно почему она так себя ведёт?

— Мы одна семья и с этого дня это ваш дом, так что нет нужды держаться официально, чувствуйте себя как дома.

— Да, но даже если мы и семья, это ваш дом, уважаемый брат, так что просто жить здесь ничего не делая было бы неправильно, поэтому я думала о том, чтобы помогать вам с уборкой и прочей работой по дому.

Почему–то я начинаю чувствовать дистанцию между нами, интересно почему? Может я что–то сделал? Или это может из–за этого её слишком вежливого обращения?

— Послушайте, уважаемая младшая сестра.

— Что такое, уважаемый брат?

— Эта манера речи, можете вы прекратить это?

— Я не хочу, это правильный способ говорить со старшими, если вы сами используете это, почему я должна перестать?

Всё–таки это из–за меня, из–за того что я использую вежливую манеру общения, она не хочет перестать её использовать?

— Я понял, я не буду излишне вежлив.

— Я поняла, такие формальности излишни между близкими родственниками, это создаёт чувство отдалённости, но братик, я всё–равно буду пользоваться вежливым обращением, всё–таки ты старше.

вернуться

17

Прим. пер. Напомню. Речь о событиях в Широне. Когда Лилию и Аишу держал в плену Пакс.

вернуться

18

Прим. пер. Такие уж порядки у японцев. Если ребёнок оставлен на попечение кого–то кого малознакомого и с ним нет родителей.

14
{"b":"594018","o":1}