Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Часть 3

Аиша вернулась к вечеру, приведя с собой Норн.

— П-поздравляю, Сильфи–сан.

— Да, спасибо тебе, Норн–чан.

Встав перед Сильфи, Норн быстро склонила голову. Сильфи улыбнулась со смешком и погладила её по голове.

Когда её погладили, Норн сразу раслабилась. По её лицу был понятно, что она вовсе не против этого. Интересно, ей так нравится, когда её гладят по голове? В любом случае, хорошо, что они смогли поладить.

— Я собиралась было обойти всех и рассказать об этом, но решила, что лучше оставить это на потом, — невозмутимо сообщила Аиша.

Похоже она решила, что сегодня лучше последовать моей идее и провести в кругу семьи. Поэтому она и привела только Норн.

Я, правда, не помню, чтобы предлагал что–то подобное. Ну, думаю, это неплохо. К тому же, ходить по округе и сообщать всем эту новость несколько неловко. Лучше и, правда, отложить это на пару дней.

— Я уведомила Ариэль–сама, что госпоже понадобится отпуск, по крайней мере, на пару лет. Я также позаботилась о том, чтобы уладить все формальности в университете. Также, двоюродная бабушка Элинализ–сама,[38] благородно согласилась пока взять на себя обязанности стража принцессы.

— Я волнуюсь, всё ли у бабушки будет в порядке. Например, эти её проблемы с проклятием…

— Она сказала, что как–нибудь справится, так что проблем здесь быть не должно.

Всё–таки у Элинализ прекрасный самоконтроль, а теперь у неё есть и то магическое приспособление. Уверен, проблем не будет. Пустые классы, подсобка спортзала, даже во время занятий. Есть куча мест, которыми они могут воспользоваться.

— Заноба–сама, планирует навестить нас вечером через пять дней. Похоже, он намеревается поужинать здесь, так что нам стоит подготовиться. Ариэль–сама навестит нас через десять дней, также вечером. Когда я спросила, собирается ли она остаться на ужин, она сказала, что в этом нет необходимости. Клифф–сама и двоюродная бабушка Элинализ–сама, похоже, навестят нас вместе с Ариэль–сама. Риния–сама и Пурсена–сама покажутся позже, когда найдут подходящее время. Точно пока неизвестно. Нанахоши–сама передаёт свои поздравления. Только одно слово «Поздравляю». Бадигади–сама не удалось отыскать, но я оставила для него сообщение.

Совершенно невозмутима. Ну прямо вышколенная секретарша. Аиша и, правда, удивительна.

— Понятно, спасибо за работу, Аиша.

— Да, уважаемый брат.

Сказав это, Аиша хмыкнула, глядя на Норн. Норн уставилась на неё с обиженным видом.

Похоже, Аиша хочет выглядеть идеально передо мной, так что часто пользуется подобными манерами. Похоже, факт того, что у них разные матери исподволь не даёт им покоя. Хотя я говорил ей не беспокоиться по этому поводу и что я отношусь к ним одинаково.

Я знаю, что эти двое часто спорят из–за каждой мелочи. Впрочем, говорят, что такие ссоры лишь доказательство близости, уверен, всё будет хорошо, пока это не перейдёт в стадию настоящей холодной войны. Всё–таки, даже ссорясь, они не говорят ничего слишком оскорбительного.

— В любом случае, этот ребёнок должен родиться как раз ко времени, когда вернётся отец. Уверена, он сильно удивится.

— Отец! — Норн просто просияла, сказав это.

Норн папенькина дочка. Я уверен, что она уже как–то наверняка заявила, что её мечта это в будущем выйти замуж за папу.

— Удивлённое лицо отца, я хочу это увидеть!

— Да, этот парень из тех, кто будет очень добр к своим внукам. Уверен, он будет просто в восторге. Всё–таки, когда родились Норн и Аиша, он был весь охвачен любовью.[39]

Когда я произнёс это, Норн с Аишей вдруг засмущались. Полагаю это и правда должно быть неловко, говорить о временах, которых они не помнят.

— Это то, чего стоит ждать, да, брат?

Когда Норн произнесла это, мы улыбнулись. Мы с Сильфи одна семья. Пол, Зенит и Лилия здесь. И с нами мои младшие сестры. Идеальная мечта, которая возникла ещё давным–давно в деревне Буэна, казалось, вот–вот воплотится в реальность.

Часть 4

Плохие новости пришли два месяца спустя. Экспресс почтой было доставлено срочное сообщение. Дата на письме была проставлена полгода назад. Имя отправителя было Гису. Одной из особенностей таких сообщений было их очень краткое содержание.

«Возникли трудности со спасением Зенит, требуется помощь».

Стоило мне увидеть эти слова и перед глазами всё побелело.

Когда я пришёл в себя, то понял, что нахожусь в том самом белом пространстве. Я вернулся в свое жирное безвольное тело. Я был в смятении. Я уставился на раздражающий фактор перед собой.

Это был тот парень. Расплывчатая фигура, будто бы скрытая цензурящей мозаикой, не перестающая ухмыляться — Хитогами.

— Привет.

Эй, что это значит?

— Что именно?

Письмо. От Гису. Там сказано, что возникли трудности со спасением Зенит. Что это значит?

— Именно это оно и значит, уверен, им трудно пришлось.

Ты! Это ведь ты сказал, разве нет?! Если ты отправишься на Бегаритто, то пожалеешь! Что насчёт этих слов? Ты обманул меня?

— Я не обманывал тебя. Если ты отправишься на континент Бегаритто, то ты пожалеешь. Это так и не изменилось, даже сейчас.

А, ясно. Я понял. Другими словами вот оно как. Вот что ты хотел сказать. Если ты отправишься на Бегаритто, то пожалеешь. Но если не отправишься, всё равно пожалеешь, так?

— Всё не так. Собственно говоря, разве ты жалел об этом до вчерашнего дня? Ты завёл множество друзей. Повстречался с разными людьми, даже сам вырос немного. Также ты смог справиться со своим недугом. Смог наладить отношения с обеими младшими сёстрами. Более того, женился и даже завёл ребёнка.

…Конечно, это не плохо, совсем не плохо. Но ты ведь понимаешь! Это ты сказал мне это! Что лучше мне не отправляться на континент Бегаритто. Ты обманул меня.

— Я не обманывал. На самом деле я и сейчас могу снова повторить те же самые слова. Лучше тебе не отправляться на континент Бегаритто. В конечном счете, ты пожалеешь об этом.

Но, но… Моя семья в беде. Прошу, по крайней мере, назови мне причину.

— Я не могу сказать этого.

Проклятье… Если подумать, ты всегда таким был.

— Это просто ужасный способ выразить это. Пусть даже я всегда помогал тебе своими советами.

Помогал ты мне или меня вечно водили за нос это разные вещи. Эй, расскажи мне хотя бы. О чём именно я буду сожалеть? Без этого я просто не смогу правильно отреагировать и расставить приоритеты.

— Обычные люди даже не стали бы взвешивать свои варианты, знаешь ли. Ты и, правда, необычен.

Необычен или как там его, это неважно. Я просто не хочу пожалеть.

— Если ты просто задумаешься над этим немного, уверен, ты и сам поймёшь. Ты провёл в университете полтора года. Твоим младшим сёстрам понадобилось около года, чтобы добраться сюда. Тут не может быть каких–то недоразумений, верно?

Нет. Мои младшие сестры увидели письмо от меня, потому и забрались так далеко. Не будь письма, они остались бы в Милисе или осели бы в одном из портовых городов.

— Нет, даже без письма, Пол планировал отослать дочерей в королевство Асура. Поскольку именно там живёт семья Лилии.

…Теперь ясно. Когда ты сказал об этом, я понял.

— Даже теперь всё по–прежнему. Если ты сейчас отправишься в путешествие. То, что ты собираешься делать с Сильфи и своим ребёнком? Путешествие на континент Бегаритто, а потом возвращение обратно. И на всё это время ты собираешься бросить свою жену одну?

Ты имеешь в виду, что неважно как я поступлю, в конечном итоге я пожалею?

— Верно. Даже если тебе кажется, что ты как–то сможешь избежать сожалений, тебе это не удастся. Если ты отправишься на континент Бегаритто, то также упустишь большие возможности. Вот почему будет лучше, если ты никуда не пойдёшь.

Тц… Если уж ты потрудился объяснить всё так подробно, то вероятно я и, правда, буду жалеть об этом. Я понял.

вернуться

38

Прим. пер. На всякий случай поясню. На западе родство считается не только по кровным линиям. Женившись на её брате, Сильфи стала Аише сестрой, а её бабушка соответственно ей теперь приходится двоюродной бабушкой.

вернуться

39

Прим. пер. В оригинале «Deredere».

38
{"b":"594018","o":1}