Литмир - Электронная Библиотека

- Вы пробудились. - сказала Ивонет, внимательно слушавшая рассказ. - И вас усмирили.

- Верно девочка. - удовлетворенно кивнул Маркус, выпуская большое облако дыма. - Меня усмирили. Когда я очнулся, то был где-то под землей. На моей голове лежала мокрая тряпица, а рядом с кроватью сидела молоденькая девушка в мантии. Она испуганно отпрянула, когда я попытался встать, а затем бросила в меня какое-то плетение, пригвоздившее меня к постели, и умчалась прочь. Я молча лежал, гадая почему меня не убили сразу и сколько мне еще осталось жить. Но когда пришел магистр, то к моему удивлению предложил выбирать - жить и служить Совету Магов, обещая взамен научить контролировать свои силы, либо умереть как мои товарищи. Я был молод и хотел жить. Я согласился. Приглядывать за мной приставили того, кто предал наш отряд, это был Джокем. Мы вернулись с ним в замок и доложили королю, что попали в засаду и чудом спаслись. Из всего отряда, который насчитывал шестнадцать человек, всего двое. Я тогда ненавидел Джокема, но он казался мне просветленным, словно знал что-то, чего не знал я. Так оно и было. По ночам я встречался с магами, которые обучали меня управлять силой, дабы она не выжгла меня изнутри. Но это были не только занятия магией. Это были долгие разговоры о предназначении магов, и несправедливости, с которой к ним относятся люди, будь то правители или крестьяне. Тогда я узнал о Кейшари и истинной цели магов - защите Литаса. Странно, но, казалось, чародеи не испытывают ненависти к своим гонителям, а лишь жалеют их за глупость и недальновидность. Вскоре я проникся учением Круга и осознал всю жестокость короля Бейда. Я стал по доброй воле помогать волшебникам, а Джокем к тому времени стал моим лучшим другом. Началась очередная междоусобная война, во время которой, благодаря своим талантам, я стал одним из генералов армии. Меня любили простые солдаты и уважали командиры. Из-за невозможности применять магию на поле брани, чтобы выжить, я начал оттачивать свое искусство владения мечом и через некоторое время стал мастером клинка. Когда война закончилась, я узнал, что мой отец умер и все владения перешли ко мне. Я не очень горевал по отцу, последний раз мы виделись, когда он меня отдал в гвардию. Позже я узнал, что пока я служил королю, отец пропивал все свои сбережения и оставил мне после смерти только земли, титул и огромные долги. Совет магов оплатил долги отца и приказал мне вернуться в имение, где я должен буду нести стражу и следить, чтобы Кейшари не застали врасплох народы Литаса.

Маркус замолчал, отстраненно смотря на огонь в камине, он пребывал в плену своих воспоминаний.

- А как вы стали членом совета? - нарушила молчание Ивонет.

- Я не становился им сам. - пожал плечами Маркус. - Меня призвали и объявили, что мне оказана высокая честь, быть членом Совета Чародеев. Так решил сам Совет.

Ивонет внимательно посмотрела на лорда Крейга.

- Я слышала, что вы признаны одним из самых могущественных чародеев, ныне живущих во Внутренних Землях. - сказала она. - В Академии ходят легенды о том как пятеро чародеев едва смогли удержать вас, когда вы пробудились!

- Ну, их было всего лишь трое... - смущенно ответил Маркус.

- А еще вы в одиночку справились с абсором, который вырвался из лабораторий Синих Мантий! - не унималась девушка.

- Довольно. - мягко ответил лорд, глядя на то как Крис морщиться от боли. - Дай мне руку Кристофер.

Он подошел к Крису и аккуратно размотал бинты. Рана была глубока и уже имела плохой запах. Внутрь попала инфекция, и надо было что-то с этим делать. Маркус положил руки на рану, и начал создавать плетение, он не был мастером целителем. Его талант был в умерщвлении врага, а не спасении жизней, но кое-что он все-таки умел. Крис сморщился от боли, но не проронил ни звука. Затем резко выдохнул и с удивлением посмотрел на почти затянувшуюся рану.

- Я не обладаю талантом целителей, но это плетение должно помочь тебе быстрее заживить рану.

- Спасибо отец. - благодарно опустив голову, сказал Кристофер. - Пожалуй, я прилягу.

Сидя в кресле, Рикарт задумчиво смотрел на книгу, переданную отцом, и пытался прочесть надпись на обложке, инкрустированную небольшими камнями. Надпись, как и вся книга, была написана не знакомыми буквами, а какими-то неведомыми символами, которые все никак не удавалось понять. Он чувствовал, что они имеют смысл, у Рика было ощущение, словно, он знал их значение, но забыл и теперь пытается вспомнить. Словно он видел их во снах, после пробуждения, оставив лишь неясное воспоминание.

- Это дневник Кейн Рина. - Маркус подошел к младшему сыну. - Он предназначается тебе.

- Но почему мне?! - недоумевал Рикарт.

- Прочитай, что написано на обложке под руной.

- Я не могу... - растеряно ответил Рик. - Символы кажутся знакомыми, но я все равно не могу прочесть...

- О, я уверен, что можешь... - загадочно улыбнувшись, отец вернулся к столу и налил себе еще вина. - Ну же, попробуй...

Рикарт еще раз внимательно посмотрел на надпись. Он вновь почувствовал жар в груди, словно добродушный зверь он ласкался к Рику, подставляя то уши, то спину для ласки. Он словно приглашал применить его. И Юноша не стал противиться внезапному порыву. Руна на руке ярко пылала, а глаза загорелись синим светом.

- "Сей труд прочесть лишь сможет тот,

Кто волею судьбы печатью наделен,

И бед кого влечет водоворот,

Владыка множества знамен!"

Лишь Рик произнес последние строки, как руны на руке и книге вспыхнули - дневник открылся в руках юноши. Страницы яростно шелестели, переворачиваясь с огромной скоростью. Внезапно они остановились, и взору предстала руна, изображенная на одной из страниц.

- Печать... - прочел Рик. - Печать... Тьмы....

Вдруг Маркус побледнел и попытался забрать книгу у Рика, но лишь беспомощно отдернул руки, на которых краснели ожоги.

- Закрой ее! - крикнул он Рику. - Не читай!

- Ты же говорил, что она предназначена мне и ты обязан был передать мне ее. - недоумевал Рик.

- Не такой ценой... - успокаиваясь ответил Маркус. - Это книга о темной магии.

- В этом нет ничего опасного... - сказала Ивонет, с интересом заглядывая в книгу. - Многие в академии практикуют использование черных потоков. Некроманты и менталисты, даже химерологи используют темную магию...

- Ты не видела как со временем меняются люди, которые используют темную магию, девочка. - ответил Маркус. - Темная магия... она пожирает все светлое, что есть в человеке... Если уж тебе была предназначена эта книга... Читай! Но прошу, Рик, используй черные потоки лишь в самом крайнем случае!

- Хорошо отец... - растеряно ответил Рик, но книгу все-таки закрыл.

Маркус вновь закурил трубку, косясь на дневник, словно он был ядовитой змеей. Похоже, его дальний предок не такой безупречный, как о нем говорят легенды.

- Кейн Рин сказал вам отправляться к отверженным. - он нервно втянул дым. - Теперь я понимаю, почему тебе нужно отправиться к Эршу. Их шаманы сведущи в тайнах темной магии больше, чем кто либо, за исключением Расалес, конечно. Возможно, они больше расскажут тебе о том, что представляет собой эта печать. Может статься, с ее помощью можно остановить Кейшари, неспроста ее так бдительно охраняли пять сотен лет. Крис, Ивонет, надеюсь, вы не оставите Рика одного. Похоже, у вас получилась неплохая команда. К тому же ты выполняешь поручение Хейннера...

- Верно, я сопровожу его к нему. - тихо согласилась девушка. - Но к Эршу пойду, только если Глава Академии прикажет...

- Разумеется. - кивнул Маркус. - Крис, твоя рана заживет за ночь. Чары приведут твою руку в полный порядок. А теперь всем спать! Вам нужно отдохнуть. До рассвета время еще есть.

Глава 6

Низко стелился над землей туман, из-за которого не было видно дальше нескольких ярдов. Можно было заметить мельчайшие частички воды, беспорядочно носящиеся в воздухе, и оседающие на зеленых листьях и коричневых стволах деревьев, прибивающие пыль широкого торгового тракта обратно к земле. По обеим сторонам дороги простирались бескрайние, темные леса, откуда доносились приглушенные листвой, издаваемые животными звуки. Когда-то по этому тракту путешествовало множество караванов с товарами, сейчас же мало какой торговец отваживался ездить дальше пригородов столицы королевства. На дорогах бесчинствовали разбойники, до которых не было никакого дела королю. Тракты не патрулировались стражей, не устраивались облавы на разбойничьи вольницы. Собрать караван в дальнюю дорогу стоило очень больших денег, и часто, расходы не окупались. На широком тракте редко можно было увидеть большой торговый караван, и еще реже, заметить небольшую повозку, груженную незамысловатыми товарами, к тому же без охраны. Но именно сейчас по дороге неспешно катила небольшая телега, которую неторопливо тащила за собой неказистого вида лошадка. На козлах сидел светловолосый голубоглазый юноша, а в телеге на грубой лавке сидела девушка, которая, что- то медленно втолковывала невысокому, хрупкого телосложения парню, на руке которого, была татуировка в виде какого-то, зловещего вида, знака.

12
{"b":"594395","o":1}