Литмир - Электронная Библиотека
A
A

      - Какого эликсира? Мила нормальная девушка - моя последняя жена - обыкновенная женщина Я жалею, что втянул дочь в свои авантюры. По идее, я её готовил к тому, что она станет моей помощницей, и я передам ей все свои знания. Но вот пришлось ввести её в игру против тебя, и ты меня обыграл. Слушай, а может быть и я в чем то ошибся? Постой, постой, - ты потомок первых исследователей, - она моя дочь, а значит, у ваших детей должна быть в крови гремучая смесь исследователя и учёного. Это же здорово, за этим надо будет обязательно понаблюдать, это же какие перспективы - два разных генотипа соединяются в естественных условиях. Это же какой прорыв можно будет совершить в науке,- и он начал что то себе бормотать под нос и размахивать руками.

      - Форлан, ты вроде куда-то собирался спрятаться на время от совета? Смотри, не опоздай, а то я чувствую, что то непонятное, словно меня кто то ищет.

      Он отвлёкся от своих рассуждений, непонимающе посмотрел на меня, а потом словно очнулся: - Пошли немного проводишь меня. А теперь слушай внимательно - Мила очень чувствительна ко всякого рода внешним воздействиям,- это моя вина, я хотел, что бы мы могли с ней общаться на значительных расстояниях. Теперь это её свойство может использовать совет, а мне этого не хотелось бы. В моем доме в тайных комнатах найдёшь маленькие серёжки с белыми камешками. Она должна их постоянно носить, тогда совет не сможет найти и забрать её у тебя. Если серёжек не найдёшь, то ищи медальон из белого камня,- пусть тогда носит его не снимая. Через несколько лет, когда все успокоится,- их можно будет снять. Меня не ищите, я сам вас найду. Не хочу привлекать к вам внимания. Все, дальше меня можешь не провожать, здесь мой личный проход к реке, о котором никто не знает. Милу поцелуй за меня и передай, что я её люблю. И постарайся сохранить мои вещи в хранилищах моего дома, а ещё лучше, перевези все куда-нибудь подальше. В других городах, где я не был, их вряд ли будут искать....

      Дождавшись, когда лекарь войдёт в свой личный ход и за ним закроется стена, я с облегчением вздохнул,- теперь можно будет вплотную заняться подготовкой к взрыву русла реки и обвалу горных пород, что бы заблокировать все входы и выходы из логова водяных. А ещё надо будет встретить наёмников из Честера и попытаться обойтись без кровопролития, и уже пора начинать подготовку похода в сам Честер, что бы на месте разобраться с окопавшимися там водяными... А ещё я устал, хочу есть и спать. Вот пусть дед и рулит всем, а я вернусь в лагерь и немного отдохну.

27. Наёмники Честера.

      Однако ни о каком отдыхе не могло быть и речи. Я, почему-то, стал всем очень нужен. Это было и понятно, горожане стали возвращаться в свои дома, а там разруха и разгром. В лагере было проще, - там мои кашевары готовили еду на всех, кто желал - питались с общего котла, а теперь приходилось заботиться самим о себе. Пришлось распорядиться, что бы на всех площадях организовали приготовление еды для наиболее бедных и обездоленных. В дворец сразу же потянулись ходоки - кто с просьбами, кто с жалобами. Герцог вывел своих гвардейцев на улицу и с десяток повешенных мигом дали понять любителям чужого добра, что цацкаться с ними никто не будет. Патрули получили приказ - воров и грабителей расстреливать на месте. Люди деда постепенно прибирали управление жизнью города в свои руки, - составляли списки выживших и нуждающихся, начали описывать пустующие дома, а заодно отлавливать не успевших сбежать водяных. Правда, их было совсем мало.

      Располагаться во дворце у меня не было ни какого желания, и поэтому, по праву победителя, я занял дом лекаря, где и разместился мой штаб. Главной же причиной было не только быть поближе к хранилищам и сокровищницам Форлана, сколько желание взвалить на деда и его людей всю полноту ответственности за Пелополос. Как доложил мне Кошачий глаз, он вывел на улицы почти всех воинов, что бы поддерживать порядок. Можно было конечно привлечь к патрулированию и людей Корсака, но я не забывал об отряде наёмников, что двигался к городу на помощь водяным. В конце концов было принято решение о создании постоянных постов на перекрёстках улиц, куда за помощью могли обратиться горожане. Только к обеду я смог послать отряд за Милой и вытянув ноги усесться в одно из кресел, что принёс Мих в кабинет Форлана. Однако даже перекусить мне не представилась возможность,- прибыл гонец от отряда Корсака.

      - Милорд, наёмники не доезжая до места встречи около километра, остановились. Каким-то образом им удалось узнать, что Пелополос их союзников пал, и они сейчас судятся и рядятся - напасть ли на победителей, или повернуть назад. О том, что им путь преградила наша сотня, они знают. В их отряде около трёх сот человек, из них наёмников около двух с половиной сотен, остальное - обозники, кашевары и доступные девки. По первым впечатлениям,- это обычные разбойники, нацепившие на себя бляхи наёмников Честера. Пистоли есть не у всех, часть всадников уже сейчас пьяна. Судя по всему, они собираются остановиться на днёвку и в бой особо не рвутся, надеясь, что мы отступим из-за их численного превосходства. Лошади у них исправные и холёные, догонять их в случае преследования придётся нелегко....

      В кабинет ко мне препроводили второго посыльного: - Ваше высочество,- он опустился на одно колено,- наёмники Честера собираются нас атаковать, если мы не пропустим их беспрепятственно к городу. Сотник испрашивает разрешение атаковать этот сброд первым.

       Я встал,- Мих, дежурный десяток со мной, остальным наводить порядок в доме, нанять прислугу, поваров и все остальное. Левое крыло на втором этаже, где раньше были хозяйские покои - моё, правое - ваше. Я к наёмникам, к моему возвращению что б обед был готов.

      Дежурный десятник торопливо загибал пальцы, запоминая мои наставления, а мне подумалось, что пора бы и секретаря себе завести, который записывал бы все мои, несомненно, ценные указания и контролировал их выполнение, благо такой опыт у меня уже был. По сердцу резанула боль. Это только внешне я переносил все спокойно и хладнокровно, а внутри все кипело. Эх Мила - Милана и чего тебе не хватало?

      Вскочив на подготовленных лошадей, наш небольшой отряд рысью направился к западным воротам, а миновав их, по наезженной дороге в сторону чернеющего леса. Не прошло и часу, как нас на опушке встретил разъезд, который и проводил к Корсаку.

      Он приветствовал меня словами: - Милорд, это какие-то странные наёмники. У них нет ни какой дисциплины, и они почти все пьяны. Уже полчаса пытаются построиться для атаки и ни как не могут. Зато гонору выше крыши и хамства по отношению к противнику по самое нехочу.

      - Так что, пленных брать не будем?

      - А зачем они нам нужны? Воины из них никудышные, работать наверняка не любят и не умеют, так зачем кормить дармоедов?

      - Уточнил, где у них командир отряда и его помощники?

      - А тут и уточнять не надо. Вон полюбуйтесь на ту кучу всадников, где девок больше чем наёмников.

      - Понятно, вот с них и начнём. Передай команду - приготовиться к атаке, но без моего разрешения - не начинать, в рукопашную не вступать, бить этот сброд из пистолей на расстоянии. Мих, пошли поближе подъедем. Мне надо как можно больше захватить лучом скипетра этих горе наёмников, так что подъедем сбоку. Что бы уж до конца соблюсти кодекс чести, как приблизимся, предложи им сдаться и сложить оружие, дай на раздумье три минуты, да приготовь новый пистоль. Вдруг там дураки найдутся и попрут на нас, а я буду занят приготовлением жезла.

      Мой десяток молчаливо держался позади, и отставать от нас не собирался. Не доезжая метров пятьдесят до группы главарей этой банды, Мих громко и звонко прокричал: - Его высочество великий герцог Фертуса, Ройса и Пелополоса предлагает вам сдаться и сложить оружие. На раздумье - три минуты. Кто не сложит оружие по истечении этого срока, будет уничтожен! Пленных брать не будем! Время пошло!

72
{"b":"605059","o":1}