Литмир - Электронная Библиотека

- Найти того, кто все затеял, - воскликнул Хо. - Найти мага и выгнать. Если не уйдет, уничтожить.

- Но любой, приказывающий таким демонам...

- Не верю, что твари кому-то готовы служить, - возразил Хо, став еще мрачнее. - Тем они опаснее.

- Мы идем на поиски мага, - сказал Корол в наступившей тишине. Хо молчал. Великан вздернул выступающий подбородок и уставился во тьму. - А он хитер. Ловко прячется. - Голова склонилась, будто его ударила внезапная мысль. - Ловко прячется в тенях.

Глава 10

 Панг продолжал держать Дорина при себе. Его буквально заключили в пределах комнат под личными покоями Панга на верхнем этаже главного дома. Возможно, думал Дорин, это защита против покушений; а возможно, главарь желает следить за ним.

Однако воры и грабители продолжали приносить с улиц вести о бедственном положении осажденного города. Рынки закрывались один за другим. Склады пустели. Горожане готовы были продать за еду всё, даже себя самих. Рассказы заставляли Дорина вспоминать Уллару и ее семью. Как она пробавляется в столь ужасных условиях? И вот однажды утром он не вынес сидения в кресле, пока весь город рушится вокруг, встал и направился к двери.

Скрип досок возвестил, что самый грузный громила оторвался от созерцания кружки с пивом и вечного бросания костей. - Куда побрел, паренек с ножом?

- Погулять, - бросил он через плечо.

Он шел к главному выходу. Никто не окликал и не гнался за ним. Окинув взглядом двоих силачей с дубинками по бокам двери, он твердым шагом вышел на главную улицу Внешнего Круга.

Бульвар доставил ему наслаждение - было так приятно просто ходить и видеть красоты города. Однако улицы оказались не такими, какими он оставил их недавно. Да, они тревожно опустели. Витрины лавок были закрыты или опечатаны. Никто не выкрикивал названия товаров. Немногочисленные прохожие кутались в грязные плащи, взгляды были осторожными и пугливыми, шаги быстрыми - они словно боялись преследования.

Блуждая, он дошел до подножия северной стены. Толпа сорванцов облепила укрепления. Они соревновались, метая камни из пращей, стонали при промахе и вопили, отмечая удачное попадание во врага. Озадаченный Дорин подошел к низу лестницы и крикнул: - В кого вы целите? Я думал, север чист.

Совсем юный паренек, почти дитя, но оборванный и диковатый, глянул на него как на идиота. - Проклятые богами изменники, Багряные гвардейцы, вот там кто! Да где ты был?! - Он вернулся к метанию.

Дорин потер челюсть, удивленный. "Где я был? Ясное дело, там, где все лишены любопытства".

Он искал, у кого б узнать новости, но никого не находил. Главная улица опустела. Поразительно. И тревожно. Он наугад выбрал магазинчик и застучал в дверь. - Привет! Есть кто дома?

Далеко не сразу раздался лязг отпираемых замков и щеколд. Дверь открылась на малую щель. Унылый, опустившийся хозяин взглянул на него. - Ничего не продаем, - сказал он утомленно и почему-то испуганно.

Дорин указал на стену: - Слышно, здесь Багряная Гвардия.

Мужчина устало кивнул. - Пришли охотиться на Рилландараса.

- А он сбежал?

Торговец отрицательно качнул головой: - Нет. Чудище не сбежало.

- Правда? Это... необычно, да? - Мужчина лишь смотрел и вяло моргал. Дорин откашлялся. - Извините. У вас нет хлеба? Уже пополудни, я не отказался бы перекусить.

Мужчина снова заморгал, словно ужаленный. Недоверчиво засмеялся, запирая дверь. - Хлеба, - слышал Дорин удивленный голос. - Перекусить... днем...

Дорин ушел, не найдя ничего смешного в желании перекусить, ведь день уже клонился к закату. Мысли снова устремились к Улларе, он направился к предприятию ее семьи.

Оказавшись у трехэтажного здания, заглянул сквозь слюдяные окошки и удивился, найдя стойла пустыми. Ни лошадей, ни мулов. Все было тихо, пряди соломы мирно свисали с балок. Солнце садилось. Он влез в окно мансарды.

Птицы сидели на жердочках, но было их много меньше обычного. Большие совы дремали по углам, мелкие ястребы и соколы недоверчиво смотрели ярко-желтыми очами. Уллара спала, свернувшись на соломе. Она казалась такой замученной, такой беззащитной, что на миг он испугался самого худшего. Но при стуке ног по доскам она моргнула и подняла голову.

- Я сплю? - слабо улыбнулась девушка.

- Нет, не думаю.

Она полностью пробудилась, приподнялась на локте. - Тебе не нужно быть здесь!

- Да, знаю. Твой отец тебя убьет.

- Нет... то есть да. Но я не из-за него... тебя все ищут, знаешь?

Он сел на ящик. - Кто это все?

- Все-все!

Он поднял брови. - Неужели? Я давно не показывался.

- Это очевидно, - буркнула она мрачно и вытянула ноги. Посмотрела весьма серьезно и сказала обвинительным тоном: - Полагали, что ты пропал.

Он сохранял удивленную гримасу. - Вот и все твое гостеприимство?

Девушка рванулась и обхватила тонкими руками так сильно, словно надеялась повалить. - Это серьезно!

Он поймал ее руки и застыл, видя, как она исхудала. Всмотрелся пристальнее. Она была не просто худа - она была истощена, высохла, под глазами залегли желтые тени. - Ты плохо питаешься, - сказал он.

Она разразилась безумным смехом и наклонилась, словно утомившись от усилий. Дорин поймал ее за пояс и крепко обнял. Голова легла на шею и осталась так. - Давно ты вообще ела? - спросил он.

- Нам лучше, чем большинству, - едва выдохнула она, касаясь шеей плеча. - Мои красавчики приносят подарки. - Рука указала на доски пола. Дорин прищурился, увидев россыпь крошечных белых палочек... нет, косточек. Кучки костей крыс и других мелких грызунов.

Горло сдавило так, что он не мог говорить, в глазах защипало. - Вижу, - едва прохрипел он, покачивая ее. - Вижу.

Лишь много позже, ближе к вечеру, он бережно уложил ее на солому. Уходя, оставил кошель с монетами, всё, что было с собой. Понимая полную бесполезность жеста. Зачем деньги, если на них ничего не купишь?

Выйдя на улицу, Дорин сразу направился в квартал Панга. Проклятую осаду, решил он, нужно окончить. Она убивает ее. Да, убивает и много других людей, но до них ему нет ни малейшего дела. Имеет значение лишь долг. Долг, который он сможет уплатить, окончив всё... если решится на риск.

Дорин вихрем ворвался в общий зал, обнаружив там самого Панга - что было необычным, ведь тот предпочитал не покидать личных покоев. Босс черного рынка обернулся к нему и скрестил руки на груди. - А, вот он ты.

Дорин изобразил равнодушие, спокойно подойдя к столу с пивом и вином. - И что?

Панг обратился ко всему собранию воров, голос стал печальным. - Человек берет мои деньги, ест мой хлеб. А когда нужно поработать, где он?

Стол ломился от тарелок с мясом, сыром и печеньями. Осада явно не повредила Пангу. Скорее его дела шли как никогда хорошо. Ассасину подумалось: когда хозяин слабеет, паразиты жиреют. Дорин взял кусок буженины, но едва смог прожевать его - из головы не шла Уллара. Мясо казалось горче пепла. - Осматривал красоты, - пробурчал он с набитым ртом.

- Осматривал, - насмешливо передразнил Панг. - Что ж, для тебя есть работенка.

- Какого рода?

- Твоего рода. Открыт контракт для любого желающего. Хотят голову того, кто стоит за посещениями монстра.

Дорин налил разбавленного вина и не спеша выпил. - Кто хочет?

- Власть имущие.

- Ну... он ведь мертв, верно?

Панг схватился пальцами за подбородок, скривившись, будто был оскорблен. - Тела не нашли. Ни крови, ни трупа. Очевидно, негодяй заставил свое ручное чудище разбить дверь и вышел вон.

Дорин задумался: зачем он пытается прикрыть несчастного дальхонезца? Наверное, чувствует к нему жалость. Похоже, все вечно идет не по плану жалкого дурня... Он пожал плечами: - Как скажешь.

- Да, я говорю. - Панг указал толстым пальцем на дверь. - А ты идешь вниз и несешь мне его Бёрн проклятую голову!

Дорин допил кислое вино и утер губы. - А цена?

44
{"b":"631108","o":1}