Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она смеется.

– Тогда ты видела наши путеводители по городам!

Видела. У них есть путеводители по городам всего мира, в каких местах лучше всего остановиться, какие туристические места лучше всего посетить, где поесть, куда пойти. Это прекрасно.

– Итак, мы работаем над расширением этой серии и хотим добавить несколько более экзотичных мест. А также мы хотим добавить новые серии и новые точки зрения. Возможно, в качестве финального проекта ты могла бы написать что-то для нас? Мы можем вместе поработать на Гидом по обучению за границей в Лондоне. Я считаю, что гидами по образованию за границей могут привлечь совершенно новую аудиторию.

Я на секунду запинаюсь. Мне? Написать статью? Для их настоящего журнала? Сложно не ахнуть.

– Я… я бы этого хотела. Звучит поразительно!

– Хорошо! – она снова мне улыбается. – Ты много путешествовала?

– Э, пока нет. Ну, я приехала сюда, но хочу еще попутешествовать. Вообще-то, на выходных я еду в Рим, – выпаливаю я в возбуждении.

– Отлично! Тебе он понравится! – она с энтузиазмом пожимает плечами, но ей все еще удается выглядеть утонченной. – Мы тут все простые. Все любим путешествовать, так что, если нужны рекомендации или подсказки, не бойся спросить нас. Пока ты здесь, надеюсь, ты многому научишься! Трейси будет отвечать на все твои вопросы, а также она представит тебя остальным работникам в первый день. Мы предвкушаем работу с тобой.

– Большое вам спасибо!

Она встает и снова пожимает мне руку. Это всё? Я буду работать в журнале о путешествиях!

10. Рим ма-ма

В итоге наши места раскиданы по всему самолету. Бейб сидит у окна прямо за мной. Сэйра на пару рядов впереди. Пайлот на пару рядов сзади, через проход, на среднем месте. Рядом со мной сидит пьяная пара, которая все время пытается вовлечь меня в разговор. Я слабо смеюсь над шутками и потом возвращаюсь к чтению «Поцелуй Тени» или смотрю в окно. Периодически я сажусь на корточки и оборачиваюсь, чтобы проверить, как там все остальные. Бейб не любитель читать, но в данный момент она читает «Я Четвертый», потому что вскоре выходит фильм. Нужно дать ей список книг к прочтению, когда она закончит. Может, я смогу превратить ее в постоянного читателя. Пайлот заказывает «Кровавую Мэри», потому что напитки на этом рейсе бесплатные (как можно точно судить по паре в моем ряду). Я вижу лишь макушку Сэйры. Скорее всего, она читает интеллектуальную книгу. Я видела, как из ее сумки торчал какой-то нон-фикшн.

* * *

Мы добираемся до Рима меньше чем за два часа. Идя по аэропорту, я испытываю все новые и новые приливы восторга, читая знаки вокруг нас. Они на итальянском, и я знаю, что они означают! Скорее всего, это раздражает, но я не могу не читать их вслух каждые пару секунд и переводить.

– Uscita! Это означает «выход»!

– Сibo – это еда, ребята!

– Farmacia – это «аптека»!

Может, это надоедает, но раз все одинаково возбуждены, меня терпят без жалоб. Мы проходим паспортный контроль в тумане энтузиазма. В моем едва используемом паспорте ставят штамп Рима. Я улыбаюсь, прежде чем убрать его в сумочку в моем рюкзаке.

По пути в гостиницу наш таксист проезжает прямо мимо Колизея. Колизея! Мы просто проезжаем мимо него. Он подсвечивается изнутри золотистым светом. Не больше двух минут спустя водитель такси сообщает нам, что мы приехали.

Мы выходим на узкий тротуар. По обеим сторонам дороги стоят здания, построенные в старом стиле. Мы добираемся до номера 42 – адреса нашей гостиницы. Цифры вырезаны в сером камне рядом с гигантской деревянной дверью с аркой – такие двери можно увидеть на замках в фильмах.

Мы оглядываемся друг на друга с сомнением в глазах.

– Это точно то самое место? – спрашиваю я Бейб.

– То самое, – она тянется к маленькому, темному дверному замку слева, карлику по сравнению с дверью. Он издает жужжащий звук, и через пару мгновений дверь открывается внутрь, и мы видим крошечного итальянца.

Внутри причудливо и уютно. Мужчина представляется нам как Паоло, заведующий гостиницей. Он дает нам карту Рима (которую Пайлот сразу же забирает себе) и два набора ключей (их забирает Бейб), один от нашей комнаты и один для замковой наружной двери. Они большие, железные и резные, прямо как из сказки.

Нормального размера дверь в нашу комнату открывается со щелчком, когда Бейб поворачивает действительно древний ключ в замке. Мы быстро осматриваемся. Тут две односпальные кровати с ярко-красными одеялами и одна двуспальная. Комната просторная и полная цвета. Мы все ужасно голодны, так что просто оставляем вещи здесь. Я достаю сумочку из рюкзака и оставляю все остальное в комнате.

На улице вдалеке виден Колизей, светящийся в желтом тумане. Туда мы и направляемся. Мы вчетвером идем, пританцовывая, по крошечным кирпичным переулкам, обходя бесконечные цветные Фиаты. В архитектуре всех зданий есть что-то древнее, словно эти строения были встроены в ландшафт города.

Территория вокруг Колизея поразительно пустая. Мы смотрим на него с вершины холма, с которого на землю ведут длинные, изогнутые ступени. Не могу поверить, что это по-настоящему. Не могу поверить, что он стоял тысячи лет. Мы сможем пойти туда лишь завтра, когда он откроется, но мы с Бейб достаем фотоаппараты и устраиваем всей нашей компании мини-фотосессию напротив этого пустынного исторического места.

В итоге мы заходим в тратторию, все еще гудящую от клиентов. Бейб просит кувшин красного вина на стол.

– Италия знаменита своим вином! – восклицает она, вся светясь. – Взять вино на стол – обязательно.

Мы все заказываем много итальянской еды – я беру равиоли, и они потрясающие. Сэйра поднимает тост за Рим, и мы чокаемся. Мы болтаем часами, приканчивая весь кувшин. Я чувствую эффект от алкоголя, пока мы пробираемся назад, в комнату, шутя и смеясь из-за всего подряд. Грудь горит и покалывает, когда я ложусь в гостиничную кровать.

* * *

Я резко просыпаюсь и делаю несколько глубоких вдохов, прежде чем вспомнить, где я. Во рту пересохло. Мой взгляд падает на крошечные черные электронные часы на ночном столике. Сейчас только 7:30 утра. Я бреду в ванную и решаю начать собираться, так как мы решили вставать в восемь. Губы потрескались, так что я направляюсь к моей части комнаты и ищу сумочку, также известную как хранитель помады.

Я не вижу ее на полу, так что встаю на колени и начинаю рыться в рюкзаке. Моя рука скользит среди одежды и туалетных принадлежностей, пробегая по всем предметам, отдаленно напоминающим сумочку. Грудь сдавливает страх.

Нет, нет, нет, нет. В той сумочке мой паспорт. В той сумочке мой одноразовый телефон. В той сумочке все мои деньги… она была со мной в ресторане. Я повесила ее на спинку стула. Я ее оставила там?

Три мои товарища по путешествию все еще спят. Я хватаю свой рюкзак и бегу в ванную, чтобы переодеться. Мне нужно вернуться в ресторан. Нужно найти мою сумочку.

«Какая идиотка. Я такая идиотка!»

Через две минуты я выхожу из ванной и становлюсь перед зеркалом в полный рост, чтобы быстро нанести макияж.

– Шейн… почему ты носишься по комнате?

Я замираю и смотрю влево, все еще держа в руке карандаш для глаз. Пайлот приподнялся, все еще лежа на кровати, и щурится, глядя на меня заспанными глазами. Его каштановые волосы взъерошены.

Мой ответ выскакивает в потоке слов:

– Не могу найти сумочку. Там мой паспорт. Мне кажется, я забыла ее в ресторане, так что мне нужно вернуться и забрать ее.

Произнося это вслух, я вижу перед глазами поток картинок: меня задерживают в аэропорту, я одна застряла в Риме, а мои друзья отправились назад в Лондон без меня, я звоню родителям, им приходится позвонить во все инстанции, чтобы помочь мне выбраться из этой ситуации, и тут они узнают, что медицинской программы в Лондоне нет, мой отец отказывается от меня…

Голос Пайлота возвращает меня в реальность.

15
{"b":"665469","o":1}